精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
Wangmania,昨天看新聞說美國人造了一個有關於王建民的新字, 請問有沒有人可以解釋一下這新字的意思是什麼?以及我有沒拼錯? 我印象中記者好像是說用來形容「穩定的、靦靦的」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.216.14
itangho:不是啥新字...把Wang當字首 mania是字根 "王建民熱"而已 10/05 08:50
itangho:nymphomania熱情狂 kleptomania盜竊僻 mania狂躁;狂熱 10/05 08:52
itangho: 色情狂 10/05 08:53
sylviehsiang:gamania@一家不要臉的遊戲公司 10/05 08:55
holymars:就像之前的nomo-mania一樣的意思 10/05 08:59
NovaShin:Wrestlemania,Hulkmania brother!!! 10/05 09:02
zyxel:hulk hogan, hulkster 10/05 09:13
GSheffield:painvanomania 10/05 10:03
lunacyryu:推樓上 10/05 13:19
jerrykk:推樓樓上 10/05 21:48
tzjmhquc:推HulkMania永遠的美國英雄What'cha gonna do?brother!! 10/05 21:54