精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
http://sports.espn.go.com/mlb/news/story?id=2564345 Updated: Aug. 28, 2006, 6:43 PM ET Pavano has two broken ribs following car accident Associated Press 痛先生因為車禍斷了兩根肋骨,美聯社 NEW YORK -- Yankees pitcher Carl Pavano has a pair of broken ribs, the result of a car accident several weeks ago that he initially didn't tell the team about. 洋基隊的投手Carl Pavano因為數週前的一場車禍斷了兩根肋骨,並在一開始的時候, 沒將這件事跟隊上說。 Pavano, who hasn't pitched in the major leagues since June 2005 due to shoulder, back, buttocks and elbow injuries, is still scheduled to make a rehabilitation start Wednesday at Triple-A Columbus. Carl Pavano自去年六月後,因為肩痛、背痛、屁股痛、手肘受傷……,就沒有在大聯盟 投過球了。星期三在三A的Columbus還有一場先發的復健賽。 New York general manager Brian Cashman said Monday that Pavano has made three rehab starts with the rib injury. He disclosed it to the team Saturday after feeling discomfort in his most recent minor league outing. 洋基隊的GM現金人表示「Pavano帶著肋骨的傷進行了三場的復健賽」。Pavano本人在 星期六最近一場的小聯盟出賽後向隊上吐露出受傷的事。 "Of course I'm angry," Cashman said, adding that "it's extremely frustrating" and "it's extremely disappointing." 「我當然很生氣,受傷的事也很讓人洩氣,並且極度失望。」現金人說 Cashman still hopes Pavano would be able to pitch in the major leagues this season. Pavano is to have another medical checkup Tuesday. "We have had players play with this issue before," he said. 現金人仍希望Pavano本季能在大聯盟出賽。Pavano本週二將進行另一次檢查。 過去我們也曾有選手仍帶傷上場比賽過。 Pavano signed a $39.95 million, four-year contract as a free agent before the 2005 season. He was 4-6 with a 4.77 ERA in 17 starts for New York last year. Pavano在2005年成為FA時,簽下了一祇四年三千九百九十五萬的合約。去年一共為洋基隊 出賽了十七場先發,拿下四勝六負,防禦率4.77的成績。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.201.57 ※ 編輯: juiljji 來自: 140.116.201.57 (08/29 07:29)
willyt:Well....Fine.....Good......Pavano...You......(咳咳咳) 08/29 07:36
OObaga:感謝翻譯魔人 08/29 07:36
arslane:洋基有沒有辦法用法律手段處理這張合約啊? 08/29 07:37
eugene11124:可以告他故意隱瞞病情還投球嘛 08/29 07:39
pathfinder:現金人自會處理的。/一早起來奇蒙子整組就壞了了...... 08/29 07:41
djcc:我論今年洋基沒拿到世界冠軍 有人走在紐約街上會被兔口水 XD 08/29 07:41
Thade:怎麼感覺跟故意被車撞詐領保險金好像 08/29 08:01
f2002:多謝 08/29 14:33