精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言: : Blue Jays 3, Yankees 2 : A Ninth Consecutive Division Title for Yankees : By TYLER KEPNER : Published: September 21, 2006 : TORONTO, Sept. 20 — For Johnny Damon, it was the perfect convergence of : joy and duty. 對大門來說 這是歡樂與責任完美的總合 : The Yankees’ game had ended with a 3-2 loss to the Toronto Blue Jays on : Wednesday night, but the scoreboard told the players that the Boston Red Sox : were also losing. They all knew what that meant. 星期三晚上洋基隊以二比三輸給多倫多藍鳥隊 但計分板上顯示紅襪隊也輸球 球員們都知道這意味著什麼 : One Red Sox loss would clinch the Yankees’ ninth consecutive American League : East title. As he crowded around a clubhouse television with his teammates, : Damon realized something: the team beating Boston was the Minnesota Twins, : a possible opponent in the division series. 紅襪隊再輸一場就可以幫助洋基隊連續第九度登上美聯東區王座 當大門和隊友擠在球員室的電視前面 他發現打敗紅襪隊的是雙城隊 洋基季後賽可能的對手 : “It was great, but we’re also scouting the Twins now, too, seeing what : their pitchers are doing,” said Damon, who was drenched in Champagne after : Boston’s 8-2 loss. “They’re on fire right now. They could be the hottest : team going into the playoffs. It was nice sitting with the guys, even after : our loss.” 大門說"太好了 我們現在也可以觀察雙城隊 看看他們的投手" 在紅襪隊以八比二輸球後 被浸在香檳中的大門說"他們現在正熱門 他們可能是季後賽最火的隊伍 今天即使我們輸了 還是很棒" : Very quickly, the Yankees got off the couches and partied. The Red Sox : are the next team to use the visitors’ locker room at the Rogers Center, : and when they get here, they might catch a leftover whiff of celebration. : How many cases of Champagne did the Yankees use dousing each other? “About : 20,” said Rob Cucuzza, the clubhouse manager. “And a whole lot of beer.” : The Yankees believed they earned the right to let loose. At the All-Star : Game break, they were three games behind the Red Sox in the division and : six games back in the wild-card race. It was the farthest they had ever : been from a playoff spot at midseason in Joe Torre’s 11 years as manager. : “This year was a lot more difficult, because we had to overcome a lot of : injuries,” said closer Mariano Rivera, who has missed three weeks with a : strained muscle near his elbow. “It wasn’t easy for us, so definitely, : we have to enjoy it.” 很快的 洋基球員們離開沙發開始派對 紅襪隊將是下一個使用Rogers Center客場休息室的隊伍 當他們到這兒時 他們可能可以稍微補抓到一點慶祝的餘溫 洋基球員到底用了多少香檳互灑? 球員室經理Rob Cucuzza說 "大約20 還有很多啤酒" 球員們認為他們有權放鬆 明星賽休兵時他們在分區冠軍中還落後紅襪隊三場 外卡中還落後六場 這是老托擔任洋基十一年教練生涯中 季中勝差最大的 終結者Mariano Rivera說"今年有很多困難 因為我們得克服受傷的問題" Mo已經因為手肘附近肌肉拉傷休息三個星期 "這對我們來說並不容易 所以 絕對要享受這一刻" : Rivera mostly stood to the side of the celebration, smiling as many of : his younger teammates whooped it up. Robinson Cano bounded around the : room with others, ambushing nearly every teammate with a flood of beer. : The group gathered around Jorge Posada, bouncing and hollering, : “Puerto Rico! Puerto Rico!” For Jason Giambi, it was “G! G! G!” : For Sal Fasano, “Sally! Sally!” On and on it went. Mo大部分時間躲在一邊 微笑看著年輕的隊友歡呼著 Robinson Cano四處亂晃 以啤酒蹂躪他大部分的隊友 這群人圍著Jorge Posada 喊著"Puerto Rico! Puerto Rico!" 對Jason Giambi喊著“G! G! G!” 對Sal Fasano則喊著“Sally! Sally!” 並繼續著 : Torre gave a toast to kick off the revelry, and he went around the room : hugging each player, from Bernie Williams to Andy Cannizaro. There were : more young players than usual, a fact not lost on Torre. 老托帶頭舉杯開啟狂歡派對 他四處擁抱每個球員 從老威到 Andy Cannizaro (**他是誰啊?**) 還有比平常更多的年輕球員 : “This is so different from a lot of Yankee teams, because so much youth : was involved,” Torre said. “Last year, Robby Cano and Wang brought us : a little more youthful spirit, mixed with the veterans, and they didn’t : seem to back off this year. And Melky was sensational.” 老托說"這和以前洋基隊有很大的不同 因為很多的年輕球員 去年Cano和小王帶來些許年輕的精神 今年他們似乎沒退步 而小卡布很神奇" : All through the clubhouse, players seemed grateful for Melky Cabrera’s : contribution. By mid-May, the star outfielders Hideki Matsui and Gary : Sheffield had sustained major injuries that would cost them the bulk of : the season. 球員室中 球員們都很感激小卡布的貢獻 五月中外野手松井和老薛受傷造成很大的影響 : But Cabrera, a bust in a weeklong trial last season, emerged as an : everyday force at the plate and in the field. Role players like : Aaron Guiel had their moments, too, and then Bobby Abreu arrived in a : trade with the Phillies on July 30. 但去年曾上來一個星期的小卡布加入成為場上每日先發的球員 一些龍套球員 例如Aaron Guiel也有他們的貢獻 然後七月三十日 阿布從費城人隊交易過來 : “This is the team that always gets to the playoffs,” said Abreu, who : will make his first trip there since 1997. “You want to be a part of : that. This is the right time, the right moment, the right team.” 阿布說"這是一個常常可以打季後賽的球隊 你會想成為他們的一份子 這是正確的時機 正確的隊伍" : With Abreu a fixture in right field, Matsui set to return to left and : Sheffield ready to start at first base, Cabrera could be on the bench : in the playoffs. But Torre has said he will play an important role, : and he represents a vital change in the Yankees’ makeup. 有了阿布在右外野 松井準備重返左外野 老薛準備好在一壘 小卡布在季後賽可能在板凳待命 但老托說會讓他扮演重要角色 而他代表了洋基隊重要的轉變 : “The youth gets a little excited, which is fun,” said Mike Mussina, : surveying the postgame scene. “Until we got a little youth mixed in in : the middle of last year, we were kind of a flat team.” Moose研究季後賽的情勢說"這很有趣 年輕人很興奮 直到去年中 一些年輕人加入 讓我們比較平均" : Scott Proctor was not supposed to make the team out of spring training, : but Aaron Small’s groin injury created a spot. Proctor leads A.L. : relievers in appearances. Chien-Ming Wang had never pitched a full season : in the majors. He is 17-6. 今年春訓Scott Proctor也並不是球隊的一員但因為Small的受傷 空出位子 現在Proctor在美聯中繼投手的出場數中領先 從來沒在大聯盟投過完整球季的王建民 現在戰績17勝 6敗 : Wednesday’s game was the third in a row started by a Yankees rookie. : Sean Henn did not make it out of the fourth inning, but Darrell : Rasner (3-0) and Jeff Karstens (2-1) won their starts. 星期三的球賽 是洋基連續第三場菜鳥投手先發 : “It’s been pretty exciting to see the transformation of what we’ve : had to go through,” Giambi said. “These young players deserve a lot : of credit.” 大吉說"看我們所經歷的轉變實在很有趣 這些年輕球員值得信賴" : Giambi, who chugged from a whiskey bottle he shared with some teammates, : will rest his sore left wrist the next few games. The Yankees did not : clinch until their 161st game last season, but now they have 10 games : to let Giambi and others get ready. 大吉拿著whiskey酒瓶 和隊友分享 接下來他將因左手酸痛而休息幾場比賽 去年洋基隊一直到第161場比賽才封王 但現在他們還有十場比賽 讓大吉和其他人休息準備 : “You like the fact that you have all that time,” Torre said. “You’d : like to believe it will help having it line up the way you want to, but : you still have to go out there and perform.” 老托說"很高興有這些時間 調整 但還是要上場有好表現" : The Yankees did not do that last October, falling to the Los Angeles : Angels in a five-game division series. It was the fifth consecutive : postseason without a championship, a streak the Yankees expect to stop. : “We need to make the postseason a lot longer than it’s been for us,” : Torre said. “Hopefully, this postseason is something special.” 去年十月洋基在分區賽中敗給天使 這是連續第五年洋基在季後賽沒有拿到冠軍 今年洋基想要終止這個紀錄 老托說"我們希望在季後賽打越久越好 希望今年會很特別" : INSIDE PITCH : Manager Joe Torre said the Yankees would limit the starting pitchers’ : innings down the stretch. One problem could arise if the calluses on : Chien-Ming Wang’s right index finger worsen. Wang has built up the : calluses by throwing his sinker, and he threw only 87 pitches in his : last start. “It’s something he’s been dealing with all year,” Torre : said. “If it becomes worrisome and it’s something where we don’t want : to pitch him, then we won’t. But it’s nothing to worry about right now.” ... 老托表示將限制先發投手的投球局數 可能的問題是王建民右手中指的繭 這是因為他投他的sinker所造成的 而上次先發他只投了87球 老托說"他整年都在處理這個問題 如果情況變糟 我們就不會送他上場 但現在還不需要擔心" : Torre said Jason Giambi could miss three to five days with soreness in his : left wrist. Giambi has not homered since Aug. 20, just before he felt : discomfort in the wrist. “That’s definitely a concern,” Giambi said. : “That’s why I’m trying to take care of it.” ... 老托說 大吉因為左手酸痛將休息三到五天 在他感到不舒服前 他已經從八月二十日之後就沒有打全壘打了 大吉說"這絕對要注意 這也是我試著要處理的問題" : Mariano Rivera will not need another bullpen session before pitching : again, Torre said, and he could appear in a game this weekend. Rivera : has missed all of September with a muscle strain near his right elbow. 老托表示 在Mo上場之前 不需要另一次牛棚練習 他可以在週末的比賽上場 Mo已經因為他右手手肘肌肉拉傷 九月都沒有出賽 : http://0rz.net/211Ru -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.96.99
cmsenru:推 09/21 23:38
upscom:Puerto Rico! Puerto Rico! Puerto Rico! 我哭了 Orz 09/21 23:39
Quintina:樓上那句是什麼意思^^ 09/21 23:41
upscom:看一遍內文就知道啦..... 09/21 23:44
Datow:波多黎各 Jorge的國家 09/21 23:44
Eddie23:波多黎各.....= = 09/21 23:45
Quintina:多謝 一時沒意會過來^^||| 09/21 23:45
charmer153:有看有推 09/21 23:53
asdfzx:王建民被訪問時隊友也在旁邊喊Taiwan ;Taiwan;Taiwan XD 09/22 00:02
micotosai:cano真是酒鬼一枚XD 09/22 00:14
upscom:看看有沒有酒商要找Cano代言吧 XD 喝免錢的 09/22 00:17
ragirl:不過 我覺得Mussina那邊意思應該是說 之前他們是有點無趣的 09/22 01:00
ragirl:球隊..一直到這些年輕球員的加入 ...帶來了一些樂趣... 09/22 01:01
tritonchang:其它大牌的球員呢? 09/22 01:21
yuanss:推 09/22 01:35
MSme:推推推~ 抓個小錯 index finger是食指唷 09/22 09:09
kasparov:Cannizaro...新人 SS 阿! 練兵的時候會看到 XD 09/22 09:19
iamjust:A-rod怎麼不見 09/22 12:37