精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
看了置底 很多球員名字中間都有多出一個字 請問那是為什麼 還有像Randy Johnson 全名也不是Randy XXX Johnson 請問這又如何判斷他叫Randy Johnson?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.206.105
richard1003:歐美通常都有Middle Name的,只是不常用 09/13 10:27
AndrewHuang:Randy則是Randall的暱稱...就像Mike = Randall 09/13 10:51
undertaker1:是Micheal 我知道你打錯了XDDDDD 09/13 10:54
Stevenchow:A-Rod的A也是指亞歷山大的意思..不過太長了 09/13 11:05
star01:那應該是看球員爽吧 coco crisp 他名字沒有coco呀 XD 我猜 09/13 11:25
airizumo:A是指Alex喔,我還一直以為是指黑桃Ace... 09/13 11:48
alen3321:Mike Myers = Micheal Myers 09/13 12:06
bigboss:王牌大賤諜=月光光心慌慌的面具殺手? 09/13 14:12
sycc:4F說的沒錯 A-Rod的A是Alexander 簡寫成Alex 09/13 14:28
kimania:附帶一提~crisp在英式英文裡是油炸馬鈴薯片的意思XD 09/13 14:46