精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
官網消息:http://newyork.yankees.mlb.com/NASApp/mlb/news/article.jsp?ymd=20050817&content_id=1174098&vkey=news_nyy&fext=.jsp&c_id=nyy (sorry..不會縮網址) 08/17/2005 8:22 PM ET Notes: Rivera good to go Torre not concerned about closer's state of mind By Mark Feinsand / MLB.com ST. PETERSBURG -- For more than four months, Mariano Rivera was perfect. But after converting 31 consecutive save opportunities, the All-Star closer has had a couple of hiccups in the past week, blowing saves against the Rangers and Devil Rays. Rivera的完美表現超過四個多月 但在連續31場連續救援成功後,這位明星終結者在過去 這個禮拜中打了幾個嗝,在對游擊兵隊及魔鬼魚隊的比賽中 搞砸了他的救援 Tuesday's blown save came on a solo home run by Eduardo Perez, his second of the game. Rivera blamed poor location on the cut fastball, and Joe Torre stressed that with Rivera, location is everything. 星期二的救援毀於Eduardo Perez整場比賽的第二支全壘打,Rivera檢討是因為 那顆快速卡特球的準頭不佳.而Torre則和Mo強調"準頭就是一切" "You can throw hard, but you have to make sure to put it in a spot where it's tough to get at," Torre said. "Mariano has so much movement, sometimes it moves into the fat of the bat." Torre說 "你的球速可以很快,但你也必須確定他必須是在很難打的位置, Mo的球 有很好的尾勁 但有時他會移到棒子較粗的位置" Randy Johnson knows all about it; the left-hander fell victim to a Perez homer in Tuesday's game as well, cutting the Yankees' lead from 3-0 to 3-2 in the sixth inning. RJ也非常清楚這一切,因為他也是Perez強打的受害者 就在星期二的比賽中 RJ在第六局被Perez轟了一支全壘打 使洋基隊從3-0的領先 變成了3-2 "I've played against [Rivera] for a long time and now played with him, but anybody is vulnerable when you lose your location," Johnson said. "You don't expect it, but it can happen." RJ說"我曾和Mo對抗許久而現在成了他的隊友,任何投手的弱點就是失去準頭. 你並不希望 但他就是會發生" Torre said that Rivera, who has pitched in three of the past four games and five of the past seven, was available in the bullpen on Wednesday night. Torre說"Mo在過去四場比賽上場三次 七場比賽的五場 星期三晚上的比賽 他也會在牛棚準備" "He insists he is," Torre said. "He's throwing the ball really well. [It's been] his location the last couple of times out. Because he's just about a one-speed pitcher, he's got to be a little more precise in that regard." Torre強調"Mo非常出色 但在前幾場比賽中 有點失去準頭 因為他是球速相當一致的投手 所以他的控球要特別精準" If there's one thing that Torre is not concerned about, it's how Rivera will respond after the two blown saves. "I'm not worried about him," the manager said. "He's in great shape, and he's so strong, mentally, that that's where the trust comes from." 但Torre並不需特別關注Mo 雖然已經搞砸了兩場救援,他說 "我並不擔心,他現在狀況很好,心理狀態也很強健,這就是我對他信心的來源" p.s.第一次翻 多指教 ※ 編輯: rresonance 來自: 61.229.96.84 (08/18 12:03)
dalireal:推 其實搞砸難免 沒有永遠救援成功 李維拉讚啦 59.120.154.160 08/18
Mortada: http://suo.cc/1B 69.110.140.55 08/18
asdfzx:推 棒子較粗的位置(羞) 61.63.44.138 08/18
tzjmhquc:怎麼突然西斯了起來XD 60.248.66.245 08/18
noonecan:棒子的甜蜜點 59.120.231.19 08/18