作者Ariyari (插曲)
站內NY-Yankees
標題[新聞] Yanks fall to White Sox in extra inn …
時間Wed Aug 9 13:54:51 2006
Yanks fall to White Sox in extra innings
Rivera allows second homer in ninth; Bombers fall in 11
By Mark Feinsand / MLB.com
CHICAGO -- The Yankees didn't get what they have come to expect from
Chien-Ming Wang on Tuesday, but they managed to overcome that. What
they couldn't overcome was a rare meltdown by Mariano Rivera.
洋基隊在星期二的比賽沒有從王建民手上得到他們預期的比賽結果,不過他們
仍努力克服。但是他們卻無法克服Rivera罕見的失手。
Paul Konerko tied the game against the All-Star closer with a solo
home run in the ninth inning and Jermaine Dye singled in the
game-winner against Scott Proctor in the 11th, as the White Sox stole
a 6-5 victory from the Yankees at U.S. Cellular Field.
Konerko在九局從明星級救援投手Rivera手上敲出追平的陽春全壘打,然後Dye
在十一局從Proctor手上敲出再見安打,這兩個人在U.S. Cellular球場,兩度
從洋基隊那邊偷走勝利。
Konerko's home run was just the second allowed by Rivera this season,
the other coming in Toronto on July 20, when Vernon Wells hit a
walk-off shot in the 11th inning.
Konerko的全壘打是本季Rivera被敲的第二支,上次是7/20被藍鳥Wells敲的再
見全壘打,延長到十一局時發生。
The loss dropped the Yankees to 66-43, as they missed out on their
opportunity to move 25 games over .500 for the first time this season.
New York lost no ground in the American League East, as the Red Sox
fell to the Royals, keeping the Yankees' lead at two games.
洋基輸球後戰績來到66勝43負,讓他們無法達到超過五成勝率25場的目標。
(即67W42L) 不過拜紅襪也輸給皇家所賜,洋基仍舊以兩場勝差在美聯東區領
先。
Wang allowed four runs over five innings in the no-decision, marking
his shortest outing in more than two months.
王建民主投五局丟掉四分,無關勝敗,這是他兩個多月來投球局數最短的一場
比賽。
The Yankees scored an unearned run in the first against Freddy Garcia,
as Johnny Damon reached on an error by Rob Mackowiak, later scoring on
Bobby Abreu's RBI single. New York scored again in the second on Craig
Wilson's solo homer, his first as a Yankee.
洋基面對白襪先發投手Garcia,首局Damon因中外野手失誤上壘,接著靠Abreu
的安打打下第一分,不過不計Garcia的自責分。
第二局Wilson的陽春全壘打追加一分,這也是他加入洋基後的首轟。
Wang, who entered the game with an 18-inning scoreless streak, extended
it with a scoreless first. He got some help from his defense, as
Robinson Cano, playing in his first game after six weeks on the disabled
list, made a perfect relay throw to nail Scott Podsednik at third base
on a potential triple.
王建民賽前已經連續18局未失分,今天開賽首局雖然順利延長到19,但是是靠
隊友守備的幫忙才完成。
Cano在傷兵名單待了六週後歸隊,馬上就以精采的轉傳給三壘手A-Rod,觸殺了
白襪第一棒快腿Podsednik,而這本來可能是一支三壘安打。
Chicago snapped Wang's streak in the second, scoring three runs against
the right-hander, two on an RBI single by Alex Cintron.
白襪逮住王建民第二局不穩的機會,從他手上敲下三分,其中兩分是兩出局後
Cintron的一壘安打打下。
A-Rod put the Yanks back on top in the third, drilling a two-run homer
to left field, his 23rd of the season. Rodriguez's homer was the 452nd
of his career, tying him with Carl Yastrzemski for 31st place on the
all-time list.
A-Rod在三局上以他本季第23號,一支兩分全壘打,使洋基重回領先。這也是他
生涯第452號全壘打,追平史上排名31的Carl Yastrzemski。
Joe Crede tied it up in the fourth with a solo shot, his 24th. Wang put
up a zero in the fifth, but after 95 pitches, he was lifted after five
innings. It was the shortest outing for Wang since June 1, when he
pitched just four innings against the Tigers.
Crede在第四局從王建民手上以陽春全壘打追平比數,這是他本季第24支。接著
第五局王建民沒有失分,但已投了95球,所以第六局沒有再上場。自從他6/1對
老虎只投四局以來,投球局數最少的一次。
The Yankees broke the tie in the eighth, as Derek Jeter singled, Abreu
walked and A-Rod singled, loading the bases. The left-handed Neal Cotts
came in to pitch to Giambi, but his 1-1 offering plunked Jason Giambi on
the right elbow, forcing Jeter in from third with the go-ahead run.
洋基在第八局終於有所突破,Jeter安打上壘、Abreu保送,接著A-Rod打出單場
第三支安打形成滿壘。白襪換上左投Cotts來面對Giambi,但是他在一好一壞之
後以觸身球擊中Giambi,保送他擠回洋基的超前分。
Kyle Farnsworth pitched a scoreless eighth to set up Rivera, but the
closer couldn't nail down his 29th save. Konerko's blast, which came
on a 2-2 pitch, tied the game at 5, but after Dye followed with a
single to left, Rivera got through the inning, thanks in part to Jorge
Posada, who threw out his third potential basestealer of the night by
gunning down pinch-runner Pablo Ozuna.
Farnsworth第八局上來沒有失分,完成他set up man的任務後交給Rivera。但是
Rivera並沒有順利摘下他第29次救援成功,Konerko在兩好兩壞情況下打出全壘
打,比數追平五比五。下一棒Dye接著擊出一壘安打,還換上代跑Ozuna。不過
Posada用今晚第三次阻殺幫助Rivera結束這個半局。
Proctor struck out the side in the 10th, but Tadahito Iguchi reached
on an infield single to lead off the 11th, putting the winning run on
base. Proctor walked Jim Thome, then got Konerko to fly out to right
for the first out. Dye followed by lacing a single to center, scoring
Iguchi for the game-winner.
Proctor第十局以三個三振完成三上三下,但是第十一局卻被井口資仁內野安打
上壘,他代表超前分。接著Thome獲得保送、Konerko右外野飛球一人出局。下
一棒Dye以再見安打將井口送回本壘獲得勝利。
--
╔══╮ ╭══╮ ╔══╮
╠══╣utograph ║ ║f
╠══╣riyari
╰ ╝ ╰══╯ ╰ ╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.203.168
※ 編輯: Ariyari 來自: 140.121.203.168 (08/09 13:55)
推 beast1969:感謝翻譯 08/09 13:58
推 finhard:感謝翻譯^^ 08/09 14:04
推 seanken:PUSH 08/09 14:08
推 hzc0725:手腳真快 推 08/09 14:37
推 Jason11982:推 08/09 18:26