推 GDBS:光看就很好笑 XD 09/15 17:38
推 ck3300511:哈哈哈哈!! 09/15 17:59
推 teapot43:XD 09/15 18:00
推 ILER:一發病是什麼? 09/15 18:27
推 fanggi:...好好笑..哈哈 !! 09/15 18:31
推 Terrill:一發病是...? 不會是指隨時可能會炸掉吧(?) 09/15 18:32
推 Technician:一發病是容易投出紅中球被打者打HR 09/15 18:40
推 aegis144:超酸的XDDDD 09/15 18:55
推 m50blue:偶爾會失投 球跑到紅中 應該是這樣吧? 09/15 19:07
推 tumb:如果沒記錯是實況野球的特殊能力吧 就像樓上說的那樣? 09/15 19:08
推 tumb:一發/容易被打全壘打:球質變輕且在失投的時候球容易跑到紅中 09/15 19:11
推 Melson:是說隨時會出現「!」的意思嗎? 09/15 19:18
→ poverty:好機車歐 阿宅表起來這麼有趣 QQ 09/15 19:24
推 micotosai:!是失投沒錯...但不是每一球都會紅中..但一發病就幾乎是 09/15 19:38
→ upscom:西武的西口文也 巨人的上原浩志 XD 09/15 19:43
→ Kunoichi:一發病是較常失投而被打HR?! 09/15 20:22
→ Kunoichi:那醫院還真配合井川慶的宅 XD 09/15 20:22
推 smellsun:為何要用外來語寫"我"? 09/15 20:30
推 Jetty:片假名看起來比較像外國話 XD 09/15 20:34
推 danbin:患者じゃねーっス XDDDD 09/15 20:48
推 chs078:井川兄欠漫畫家很多錢是嗎?? 有夠酸 哈 09/15 20:58
推 fetoyeh:上原的話大家對2004年雅典奧運VS日本那場應該還印象猶新 09/15 21:08
→ fetoyeh:上原被鋒哥扛出去的那發失投正是一發病的發病症狀 XD 09/15 21:08
推 solitaryff:這個梗鋪的太棒啦,完全沒想到會從慈善活動轉到一發病 09/15 21:18
推 SKC:這一集很有笑點XD 09/15 21:58
→ Kinra:ボク用片假名寫是習慣了 跟外國話沒關係 09/15 22:51
推 Fanicom:一發的標準解釋是「失投的時候球容易往紅中跑」,並不會特 09/15 23:12
→ Fanicom:別容易失投 XD 09/15 23:12
推 ILLwill:作者很厲害,井川表現雖不理想還能想出這麼多梗 09/15 23:29
推 loloool:和一發病相反的是逃げ球 就是失投不容易投到紅中 09/16 01:33
推 kraok:以實況野球來解釋就是投手驚嘆號失投之後球會不會跑到紅中 09/16 10:19
→ kraok:更簡單的講法就是酸井川很容易被打全壘打啦 09/16 10:20
推 Kamelie:XDDDDDDD 09/16 13:40