精華區beta NY-Yankees 關於我們 聯絡資訊
Father's Day is special for Posada 父親節對 Posada 來說別具意義 http://0rz.net/c01ug By Hal Bock / MLBPLAYERS.com Like anybody who has spent 10 Major League seasons wearing a chest protector, shin guards and a mask, Jorge Posada has assembled his share of bumps and bruises. Sprains and strains, fractures and falls all come with the territory for catchers. 像其他花了十年大聯盟生涯穿著護胸、護脛與面罩的人一樣, Jorge Posada 收 集了一身的傷痕。扭傷與勞損,骨折與跌倒都曾降臨在捕手們身上。 None of the injuries Posada suffered in his career hurt nearly as much, though, as what he went through in the winter of 1999. He wasn't injured then, but the pain he endured hurt more, tugging at his heart strings. Posada 生涯裡曾經受過的傷從來沒有讓他這麼痛苦過,然而,直到 1999 年的 冬天,他並沒有受傷,卻承受著遠比他受過的傷還要讓他讓痛徹心扉的事情。 On Nov. 28, 1999, Jorge Posada Jr. was born. Within a few days, his parents realized something was terribly wrong with their son. 1999 年 11月 28,小 Jorge Posada 誕生,幾天之內,他的父母了解到某件可 怕地錯誤發生在他們的兒子身上。 "As soon as he was born, within four days, we thought there was something going on," Posada said. "We took him in to be examined." "在他出生後的四天之內,我們注意到某件事正蘊釀中," Posada 表示,"我們 帶他接受檢查。" The diagnosis was frightening. His son had craniosynostosis, a condition affecting bone structure in the skull. It occurs in three of 10,000 births. Jorge Jr. was one of the three. 檢驗結果令人驚恐。他的兒子患有顱縫線封閉過早。一種令人傷心的頭骨結構 狀態。那發生在每一萬個新生兒中的三人身上,小 Jorge 是這三人其中之一。 註:craniosynostosis 我不清楚這是什麼疾病,看看是否有人願意補充的。 註:sandman:http://nncf.org/face/other_05.htm 顱縫癒合過早症 His father was devastated by the diagnosis. 他的父親因為這個診斷而身心交瘁。 "It was a terrible time for me and for my family," the catcher said. "You don't know what to do, where to turn." "那時候對於我與我的家庭來說都是很糟糕的," 這個捕手表示。"你茫然失措, 無處可去。" Posada was just emerging as the full-time catcher for the New York Yankees, taking over a position that had been occupied by some of the greatest players in this storied franchise's history -- Hall of Famers like Bill Dickey and Yogi Berra, workhorses like Elston Howard and Thurman Munson. He was the heir apparent with three years on the team. Posada 當時被定為紐約洋基新興的當家捕手,從曾經佔有那個位置的一些在選 舉史傳說中最偉大的選手─像是名人堂選手 Bill Dickey 與 Yogi Berra,像是 工作馬們 Elston Howard 跟 Thurman Munson ─手中接管這個位置。在洋基待 了三年後顯而易見的他是繼承者。 And now this. 而今。 "You look back and you think about it," Posada said, shaking his head. "你回顧而且思索這件事," Posada 搖著他的的頭說著。 With the Yankees coming off consecutive World Series championships, the team would not let their catcher down. His teammates formed an important support network for him and Posada responded with a big year in 2000, batting a career-best .287 with 28 home runs and 86 RBIs. 隨著洋基連續成功拿到世界系列賽冠軍,這個團隊不會讓他們的捕手倒下。 在 2000 年他的隊友為他組成一個重要的支援網路而 Posada 以一個亮眼的成績回 應,繳出生涯最佳的打擊率 .287 以及 28 發全壘打與 86 分打點。 "Each day, when I got here to the stadium, the guys really helped me out," he said. "You think about things, but you still have a job to do." "每天,當我來到球場,這些傢伙真的幫了我一把," 他說道。"你想著這件事, 但你仍然有工作要做。" Posada became a lynchpin for the modern Yankees dynasty, a productive hitter and an expert handler of pitchers. He made the All-Star team four straight years starting in 2000, and hit 30 home runs in 2003, matching Berra for the most by a Yankees catcher in a single season. He came into the 2006 season with 512 RBIs over the last six seasons, nearly 100 more than any other catcher during that period. His 136 homers as a catcher over that span trailed only Mike Piazza's 139. Posada 已成為近代洋基王朝的基石,一位有效率的打者與操作投手的專家。自 2000 起連續四年入選全明星隊,而在 2003 年擊出 30 發全壘打,身為洋基捕 手在那一季最接近 Berra 。最近六個球季總計後他帶著 512 分打點進入 2006 年,比其他捕手球員生涯裡所能貢獻的還多上將近 100 分。身為一個捕手他的 136 發全壘打緊追在 Mike Piazza 139 發之後。 And the Yankees continued to win, stretching their string of playoff appearances to 11 in a row. 而洋基繼續獲勝,將連續打進季後賽的年數推進到 11 年。 At one month of age, Jorge Jr. went through the first of seven surgeries he has endured to correct the condition. It was far more than any child -- or any family -- should have to go through. 直至滿月,小 Jorge 已經接受了七次為了治癒他而必須忍受的手術中的第一次 ,這對任何小孩─或是任何家庭─來說這段必經之路都是遙遠難熬的。 No one appreciated that more than his father. In 2000, as his son began the complicated path to recovery, Posada formed a foundation, part of the Giving Back Fund's family of charities, to support families of children who have the same condition as his son. 沒有人會比他的父親更感激這件事了。 2000 年,當他的兒子開始複雜的康復 小徑, Posada 成立了一個基金,隸屬 Giving Back Fund's family of charities 的一部分,用來幫助跟他的孩子患了同樣疾病的家庭。 註:我不知道 Giving Back Fund's family of charities 這個基金的譯名(汗 Jorge Jr. is 6 years old now, full of energy, beginning to figure out the fact that his father is a mainstay on one of baseball's best teams. Jorge Jr. faces one more surgery in the next year or so, and then he should be home free. 小 Jorge 現在六歲大,充滿活力,開始了解他的父親是棒球裡最好的球隊之一 的支柱的事實。小 Jorge 在接下來幾年要面對更多手術,而之後他就能痊癒了。 "It was a burden but it's all good now," Posada said. "這曾經是沉重的負擔但現在一切都好轉了," Posada 表示。 And that's why each year, when he hugs his kids on Father's Day, it carries a little more meaning for the Yankees catcher. 而這就是為什麼,每年父親節他抱著他的孩子的時刻,會對這名洋基捕手別具意 義。 Hal Bock, a freelance writer for MLBPLAYERS.com, is based in New York City. MLBPLAYERS.com is the official Web site of the Major League Baseball Players Association. This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clubs. 譯文僅供參考,錯誤的地方請來信指正。 我記得 Proctor 的女兒也患有心臟方面的毛病...,祝她好運。 卸下裝備,他們也只是一介凡人,扮演著跟你我相同的角色 :) -- 長い助走が終わりつつあります。飛翔の為の準備を始めました。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
eaquson:推薦這篇文章 06/16 12:56
twilight717:推~~~ 06/16 12:57
phoenie:小Jorge 好可愛,像爸爸 XD 06/16 13:00
Ferrero0212:推....... 06/16 13:04
manieliu:可是他有一千萬美金的收入讓他照顧孩子.... 06/16 13:04
Lmkcat:顱縫線封閉過早,小baby的腦就沒辦法長大了... 06/16 13:05
ashin1069:好文推 06/16 13:08
ashin1069:照片看起來真是一整個溫馨 06/16 13:08
PRADA:有一年明星賽出場小Jorge有出場 06/16 13:14
csqeszzz:恩 不幸中的大幸是他爸是個大聯盟明星捕手.... 06/16 13:14
sandman:http://nncf.org/face/other_05.htm 顱縫癒合過早症 06/16 13:20
iamckman:就因為Posada是千萬年薪身價的明星球員 才能夠成立基金會 06/16 13:29
iamckman:去幫助有相同遭遇的家庭 美國有很多類似的例子 許多身價 06/16 13:31
iamckman:不凡的運動員 都會以各種方式回饋社會... 06/16 13:32
paradizo:感覺Posada真是一個好爸爸,他們的家庭看起來好溫馨喔 06/16 13:55
niceta:推 穿洋基服的小Jorge真的有古錐 06/16 14:01
a020497919:好可愛 好溫馨的Posada...又讓我想到一公升 06/16 14:33
GarciaWu:過早縫合,頭會長的奇形怪狀,如舟狀頭等 ... 06/16 14:44
maktub:推Jorge是好爸爸,當初看到報紙寫這基金會,就覺得很感動 06/16 15:06
yyhong68:A relief for the Proctors: http://0rz.net/161u5 06/16 15:07
andrew4728:好文推 06/16 15:38
MMCloud:http://0rz.net/aa1vj 基金會首頁左上全家福照放大 06/16 15:42
MMCloud:小Jorge真的很可愛! 對了...推好文! 06/16 15:44
hakkacandy:好感人 06/16 15:53
milkyking:當小王投不好時...王版還有人懷疑posada配球!?...(笑) 06/16 16:00
hsinlanlin:推一個~好感人!!! 06/16 16:11
upscom:Posada的女兒好萌 XD 06/16 16:43
harrywu0620:推好文 06/16 17:16
kasparov:推翻譯 也推厚黑!! 06/16 17:26
airplanes:push Jorge Posada! 06/16 17:39
※ 編輯: pathfinder 來自: 220.132.95.124 (06/16 21:05)
tsuchan:推喬治 波沙打 06/16 21:33
minsA:真男人Posada..令人動容 06/17 01:37
kyoken:果然是真男人 他女兒也好可愛 06/17 02:04