作者GRA (HA~~)
看板N_Moriyama
標題[請益] 有人懂日文,可以大概翻譯一下嗎?
時間Tue Dec 26 13:48:35 2006
1. 12月份 CD data內中的內容:
內文:
http://img132.imageshack.us/img132/4766/pc260001qz1.jpg
http://img442.imageshack.us/img442/961/pc26002ie2.jpg
照片:
http://img132.imageshack.us/img132/8799/pc260002om5.jpg
感覺上是跟新專輯有關的內容,還蠻想知道內容是什麼的! ^^
可否請會日文的人大概翻譯一下裡面在說什麼嗎?
感覺上有點強人所難,不過還是拜託一下! ^^"
P.S.拍得不好,還請你們的眼睛多多包含一下!
2. 森山12/26在部落格寫的新文章
http://blog.excite.co.jp/naotaroblog2/
應該有提到來台灣的事吧! 還蠻想知道他來台灣的感覺! ^ ^
(不過應該跟他之前接受訪問的大同小異吧!我猜的!^^")
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.182.242
推 neiger:森山好久不見的文章更新竟然是在台灣寫的~ 12/27 23:14
推 neiger:提到台灣只有一點點,字裡行間可以感受到他是個感性的人。 12/27 23:18
→ neiger:他說到,在言語不通的異國,平時不用的五感就敏銳了起來。 12/27 23:20
→ neiger:再來就是藉著音樂超越了國界與語言的障礙, 12/27 23:22
→ neiger:他感覺到了無限的可能性,越來越期待明年的演唱會了。 12/27 23:26
→ neiger:最後一段,他用了片假名拼音的"再見"跟大家說再見~ 12/27 23:27
→ GRA:Thanks!! ^^ 12/27 23:53