精華區beta Nadal 關於我們 聯絡資訊
http://timesonline.typepad.com/rafael_nadal/ Thursday, November 26, 2009 Sorry if I've let you down, but I gave it my best shot Hi everyone, Well, it looks like the chances for being here on Saturday are very, very little, practically impossible if I am not wrong. I lost today again and it is actually a weird sensation to lose twice in a week. I felt I played better today, more aggressive, with more determination, but still not enough to beat a top player like Davydenko. 看起來週六還留在這裡的機會非常,非常小,事實上如果我沒錯的話是不可能了。 我今天又輸了,一週輸兩次的感覺還蠻奇怪。我覺得今天有打比較好了,有積極一 些,也更堅定些,但還是不足以打敗像Davydenko這樣的頂尖選手。 Tomorrow I will continue with the normal routine anyway. I will practice around 2pm at the tournament site. The important thing is to continue, to practice to continue improving and getting ready for the match on Friday. After that, I will be focusing and preparing the Davis Cup final. 明天我還是會照表操課。我會在兩點左右到賽場練習。最重要的還是繼續,繼續練 習好讓自己繼續進步,為週五的比賽做好準備。在那之後我會專心為DC冠軍賽做準備。 I am not happy as you can all imagine but I am not down either. I felt better today, had some chances, played a good second part of the match and was close to bringing the match to a 3rd set. I am far from where I can be and that's encouraging. I suppose that what I need is to go back to El Cambio de Tercio for a good dinner with my team and regain all good habits, playing well included :-) 就像你們可以想像的,我有點不開心,但我並沒有很低潮。今天感覺有好些了,有 一些機會,比賽後半打得還不錯,差一點就能打第三盤了。我現在差我該有的水準還很遠 ,這鼓勵我(繼續前進)。我想我所需要的是回到El Cambio de Tercio好好跟我的 團隊吃頓晚餐,然後找回過去的好習慣,包括球打得好一點:-) 註: http://www.cambiodetercio.co.uk/ El Cambio de Tercio是倫敦一家西班牙餐廳 這告訴我們溫網時天天去晃有很大機會可以遇到Rafa喔(筆記ing) I also would like to say that I am sorry for all my fans here. I really feel great playing in the UK. Probably here, and apart from my home country, is where I feel I have more fans. I know a lot of you came from different places around the World also. Many, many thanks is the least I can say. 我也想在這裡對我所有的球迷說抱歉。在英國打球的感覺真的很棒。或許這裡,是除了 除了我的國家,有最多球迷的地方。我也知道你們可能來自世界不同地方。非常,非常 感謝你們,這是我所僅能表達的。 Many thanks. Rafa -- ╭──────╥────────────────╥────────────╮ │██████║ ┌╮ ╮ ╭ ╮ ╭╮ ╭ ╭╮ ╮ ╭ ╮ ╭ │ │█Ψ████║ ╞╯ ╭┤ ┼ ╭┤ ├╯ │ Ψ ││ ╭┤ ╭┤ ╭┤ │ │ │██████║ ╰ ╰└ ╰└ ╰┘ ╰└ ╰└ ╰└ └────────────────────────────────────┘ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.189.60
a111156987:You don't have to apologize, Rafa. 11/26 18:57
a111156987:第一眼看到這個標題時心疼到好想哭 11/26 18:57
rollingegg:豆豆加油!看你很認真打球我就滿足了,跟你是世界排名第 11/26 21:21
rollingegg:幾無關...當然可以贏球是最好啦,但是最重要的是未來! 11/26 21:22
rollingegg:我們一起期待2010吧! 11/26 21:22
laryukki:推! 11/26 21:55
Derec:"I am far from where I can be" 這句翻的剛好相反吧? 11/26 22:01
感謝指正:)
Joego:還能看到豆豆說實在的的確是一種幸福 Vamos RAFA!!!! 11/26 23:05
williamsohot:希望豆豆可以打出一場振奮人心的比賽! 11/26 23:36
williamsohot:對他自己的信新會有很大的幫助 11/26 23:36
CaminoI:Rafa這個傻孩子 你不用道歉阿~ 打不好繼續加油就好了 >"< 11/26 23:54
※ 編輯: a111156987 來自: 140.117.189.60 (11/27 00:13)
adorable:豆豆慢慢來吧 有信心和動力最重要~ 也要保持健康喔! 11/27 00:15