精華區beta Nadal 關於我們 聯絡資訊
xXxXx 原文鏈結 http://timesonline.typepad.com/rafael_nadal/2007/07/questions-for-1.html Monday, July 02, 2007 Are you a technical guy as far as racquet and strings go? Do you change tensions a lot or experiment with different combinations? Thanks! – Nicklas 問豆豆是否會常換球拍的磅數和拍線? RN: Hi Nicklas, very technical questions, I am sure that you play, huuhhhhh. I play with the same strings and same tension. 25 kgs is what I play with. 豆:Hi Nicklas,非常技術性的問題,我確信你有在打球。我一直用相同的磅數和拍線   打,我用25kg的拍子。(換算過來是52磅左右?) Have you ever pulled a prank on any other tennis player? - Clare 問豆豆有沒有對其他網球選手惡作劇過? RN: No, sometimes we play jokes and things like this. 豆:沒有,有時候我們會開玩笑或是之類的事情。 Do you want to have a family and children someday? If yes, how many children do you want? - Airina, Russia 問豆豆會不會想要組一個家庭?想生幾個孩子? RN: Yes, sure I want to have some family but I promise you I am not thinking much about it right now. 豆:是的,當然我想要有一些家人,但我向你保證現在我不常考慮這件事。 Do you know any good jokes? – Steph 問豆豆知不知道任何好笑的笑話? RN: A few but I am not too good at telling them. 豆:知道一些,但我不是很好的講笑話的人 I know you like motor racing. who's your favourite rider in the moto gp? - cristel, the Netherlands 問豆豆最喜歡的賽車手? RN: I like very much Rossi and Pedrosa. I also like in 250 Lorenzo. 豆:我很喜歡Rossi和Pedrosa,我也喜歡Lorenzo在250cc的比賽。 Rossi http://en.wikipedia.org/wiki/Valentino_Rossi Pedrosa http://en.wikipedia.org/wiki/Dani_Pedrosa Lorenzo http://en.wikipedia.org/wiki/Jorge_Lorenzo Dear Rafa, Why are your muscles so big? - Sarah (age 5 and a half) 問豆豆為甚麼肌肉這麼大? RN: Because I play a lot of tennis. 豆:因為我打很多網球。 Hi Rafa! One thing I'd like to know is, how do you always transport your trophies back home? :-) - Romina-Maria, 20, Charlotte, Belgium 問豆豆怎麼把獎盃搬回家? RN: I normally take them with me or if someone from my family came to the final then they take it back home. I have all of tbem at home except the one from Acapulco 2005 that got lost on the trip. 豆:我通常都會自己帶回家,或是如果我家人有來看決賽,那麼會由他們帶回家。除了一 個Acapulco 2005的獎盃在旅程中遺失外,其他都在家裡。 What do you put in your tennisbag? – anon 問豆豆球袋中都放了什麼? RN: Lot of things. Too many sometimes. Racquets, strings, t-shirts, wallet, mp3 w headphones, wristbands. 豆:很多東西,有時候太多了。球拍、拍線、t-shirts、錢包、MP3、耳機、護腕。 Dear Rafa, We are going to Mallorca this summer - what's your favourite restauraunt? We are staying near Buger. You are my hero, good luck tomorrow – Dominic 問豆豆在Mallorca最喜歡的餐廳? RN: My favorite restauran is called Sa Punta and it is near Porto Cristo. 豆:我最喜歡的餐廳是Sa Punta,它在Porto Cristo附近 Can you dance? - Lola T 問豆豆會跳舞嗎? RN: Yes, didn't you see me on the video at the French with La Bamba? :-) 豆:當然,你沒看到我在法網La Bamba的那個影片嗎?:-) Does writing blogs represent you a big responsibility .For example when you get tired from somewhere and you know you're obligated to write a new post...? - Rafa Estranged 問豆豆寫日記是個重擔嗎? RN: Yes, it depends on the day, but I made a commitment so I fulfill it. 豆:是的,看每天的情況,但是我答應了,所以我會完成它。 Hi Rafa - If you could make ANY changes at all to the ATP - what would they be? How do you think professional tennis could be improved? - Eli, California 問豆豆是否能對ATP造成任何改變?會是什麼?如何才能讓職業選手更加進步? RN: I don't think it is my job to do this. The guy upthere gets paid very well and he should do them but definitely I would not take the road, in fact I don't and I have expressed my disagreement, of going against tradition for money. Downgrading Monte-Carlos, for example would be a huge mistake. They are cutting down on clay events and that's not healthy on our bodies. Many more things. 豆:我不覺得這是我的工作。在上頭的那個人拿到了很好的報酬而那些是他該做的,但顯 然的我不會選擇那條路,事實上我表達過我的異議,關於為了錢而改變傳統這件事。 像是將Monte-Carlos降級就是一個大錯誤。他們減少紅土賽事,但不是站在我們身體 健康的角度上。有太多事了。 Can you tell me how much training and what type of exercises you do to be so fit on the court, as I would like to learn them? Thanks - Rahul, Aged 9 問豆豆要做多少訓練和做了哪種訓練才能像讓自己像豆豆一樣強壯? RN: Rahul, the best you can do at this time is to have fun. That's the most important thing. 豆:Rahul,現在你能做的最好的事情就是打的愉快。這是最重要的。 hey rafa i was wonderin how come you support real madrid i mean your uncle toni is a barcelonista and your other uncle miguel was a barca player it seems a bit wired that you become a madridista – daniele 問豆豆怎麼能在充滿巴薩球迷的生活環境中成為一個madridista? RN: Daniele, good question. You can't control your heart, right? 豆:Daniele,好問題。有時候你就是不能控制你的心,不是嗎? What was the latest thing that you bought for yourself and where was it? Thanks in advance – Takako 問豆豆最近一項為自己買的東西是什麼?在哪裡? RN: I think the set of movies of Godfather. 豆:我想是一套教父的電影。 What's the meal your mom/dad cooks that you miss when you are on tour? – Lucia 問豆豆在旅行中最懷念爸媽所煮的哪一道菜? RN: Fish 豆:魚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.54.89
shak:要命喔 這不推怎麼行 (先閃一下 不然我會被討債 XD) 10/01 21:05
a111156987:妳閃不掉的(抓) 10/01 21:07
shak:科科 我閃我閃我閃閃閃 你還是一篇一篇PO比較好收精華區啦 10/01 21:21
laryukki:沒關係我直接貼在精華區就好了...我看了一下大概有十幾篇 10/01 21:35
laryukki:如果全部PO上來會很可怕... 10/01 21:36
shak:不要啦 這樣我就不能拿過去的賽訪洗版了 你怎麼這樣 齁 10/01 21:39
shak:不能洗版就不能賺P幣 哎唷 討厭 我沒有動力了啦~~~XD 10/01 21:40
laryukki:可是我怕我一天一更,會讓你壓力更大ㄟXDDD 10/01 21:44
a111156987:雪克妳真的覺得P幣比給豆豆住的房子重要?XD 10/01 21:44
laryukki:而且整個版面都會是Q&A的畫面感覺好驚人!! 10/01 21:45
a111156987:不蓋就不能搶手臂喔(威脅) 10/01 21:45
a111156987:賽訪可以放板上 Q&A我也支持直接放精華就好 太多了 10/01 21:46
shak:2003的賽訪也可以嗎? XDD 我發現小弟給的網頁賽訪很多 = = 10/01 21:51
a111156987:OK啊 反正我不太相信可以在短短幾天翻出一打賽訪 10/01 21:54
a111156987: ^雪克 10/01 21:54
shak:哈哈 我不會上當的 我會"慢慢"翻 雖然慢工不一定出細活 XD 10/01 22:18
※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.66.58 (10/02 22:13)
shak:哇哈哈哈哈 手腳好快 推推推 (快閃) 10/02 22:17
※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.56.124 (10/03 21:54) ※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.64.249 (10/04 21:27)
shak:你翻太快了啦~~我才想問之前有一篇豆豆的書是指什麼?是自傳? 10/05 21:29
laryukki:可能吧~豆豆有一本西文的自傳,好像是講05年受傷復出那時 10/05 21:37
laryukki:不過之後還有沒有再出我就不知道了~ 10/05 21:38
laryukki:          ^其他本 10/05 21:40
shak:是西文的喔 哎 那算了 雖然心裡有想要呼叫CaminoI = = 10/05 21:41
laryukki:我記得好像板上有人有?不過好像埋沒在很久以前的推文了~ 10/05 21:43
CaminoI:雪克 自傳那種書是有版權的啦 不能隨便翻 = = 10/05 21:48
shak:那那...有英文版的嗎?? 豆豆有授權英文版嗎?? 10/05 21:49
CaminoI:沒想到雪克為了豆豆甘願冒著被告侵權的危險 真感動(泣~) 10/05 21:53
shak:= = (好啦 我這人沒啥智產權概念 常常侵權行不行 哼) 10/05 21:55
shak:沒有啦 有英文板的話 我自己還看得懂啊 XDD 西文我就不行了 10/05 21:56
CaminoI:我想應該會有吧 去amazon那類的找找看 10/05 22:06
※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.60.183 (10/06 20:46)
jauying:我有自傳,西文版,去西班牙的時候買的,Camino大有需要嗎 10/06 22:47
shak:( ◥██████◤ 3 ◥██████◤ ) 10/07 01:46
CaminoI:jauying大 那本自傳很厚嗎? (抖~) 10/07 13:52
jauying:還挺厚的...照片很少,幾乎都是字 10/07 14:41
CaminoI:那就有勞jauying作摘要簡介了 (逃~) 10/08 13:07
jauying:Camino真是太抬舉我了,我光看第一頁的標題可能就得翻上許 10/08 15:41
jauying:久的字典,然後悶頭生氣XD 10/08 15:41
※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.58.184 (10/08 21:49) ※ 編輯: laryukki 來自: 218.175.62.103 (10/13 22:08)