推 a111156987:雪克妳這篇會嚇跑大家吧... 04/16 20:28
→ shak:隨意取用啊 XDD 不然看前兩項就好啦 沒翻也沒關係啊 04/16 20:29
→ shak:像我就坐看著坑越來越深 感嘆自己的年華老去 XDD 04/16 20:29
※ 編輯: shak 來自: 220.128.251.34 (04/16 20:32)
推 unicotexalex:有空就會來翻^^ 我有翻一些籃球 棒球的 04/16 20:38
→ unicotexalex:之前想翻不過不知道哪裡有外電XD 04/16 20:38
推 CaminoI:其實我也就上西班牙幾個新聞網站找新聞 然後要找有豆豆 04/16 20:46
→ CaminoI:說話的那種來翻 (降才能跟英文翻譯來源做區隔嘛 XD) 04/16 20:46
推 a111156987:ASAP可惜沒有歷代法網的賽訪 04/16 21:03
推 chaohsiu:其實雪克會這樣做是因為我誤會他挖墳墓,所以以正視聽XD 04/16 22:05
→ shak:樓上 我可以請問一下你個人從事什麼行業嗎? 為啥會想到挖... 04/16 22:14
→ shak:其實我是想跟大家手牽手學英文(誤) 04/16 22:25
→ chaohsiu:我只是看到寫你拿鏟子挖坑,然後要把人推下去,就想到了 04/16 22:28
→ chaohsiu:而且我是豆版新人,不知道背景,所以就...... 04/16 22:30
→ shak:XDDD 那chaohsiu要被我推一下嗎? 看你這麼說 我好想推人啊~ 04/16 22:32
→ chaohsiu:喔,我英文只懂26個字母而已,所以推我也沒用XD 04/16 22:35
推 a111156987:去年女王草地決賽的賽訪我翻完放在精華區了 04/17 01:47
推 a111156987:有興趣可以去看 04/17 01:48
推 a111156987:有人找得到06年法網決賽賽訪嗎? 04/17 02:57
推 a111156987:08的決賽竟然也沒有耶...西板只有決賽前訪問 04/17 10:57
推 a111156987: ^法網 04/17 10:57
推 laryukki:我有找到法文的06年法網賽訪...不過那個網站有點亂 04/17 19:23
推 a111156987:法網官網決賽賽訪只有影片沒有逐字稿 但很明顯官網影 04/17 19:29
推 a111156987:片沒有這篇這麼長... 04/17 19:29
推 a111156987:嗯 法文版要有請法文翻譯了 04/17 19:29
推 laryukki:我之前找的那篇找錯了~ 那是決賽前的(而且其實有英文稿) 04/18 13:34
→ laryukki:我把那個網站上05 06年有的法網賽訪連結都放到精華區了 04/18 13:35
→ shak:科科 坑越來越深了 對坑講話就要有回音啦~~ 04/18 14:14
推 joe2233:我可以翻第五個,練習英文! ^^ 04/19 23:36
推 a111156987:耶~又有人手了XD 04/20 00:03