http://www.shanghaimasters1000.com/news/en/2009-10-15/97.shtml
THE MODERATOR: Questions, please.
Q. In the match today your volleying was very good when you came to the net,
but I've watched you practice this week and you don't seem to practice it a
lot, so have you been working on your net game, your volleying?
RAFAEL NADAL: No, I always work on my volley, no? I know one of the points
I have chance to improve more, but I think the volley is not the problem,
because I improve it a lot, the volley, but the thing right now is go to the
net and know exactly how to volley, no? How to go to the net. The movement
in the net sometimes is more important than the volley. So that's the most
important thing, no?
In the first set I did few times very well, because I had the control of the
point. I was inside the court. And in the second set I did less, no?
So I started the second set bad, so for that reason, later I had to play all
the set under pressure, no? So not always play aggressive like I did in the
first set.
Q. Because, as you said, Tommy played very well in the start of the second
set, so how did you get out of that problem that you had?
RAFAEL NADAL: Well, Tommy played better, no? Played some he had some
good movements with the forehand, playing more aggressive with his forehand,
but I really have to improve a little bit more this, yeah, these moments, no?
Because I am playing well, really well, and for a few time I had the match on
the court, but I had two terrible games in the start of the second set, so
that's what I have to improve if I want to win against the top players.
So that's the way, no? Yesterday I had similar thing, so that's can't happen
tomorrow.
Q. Where do you think your game is right now in terms of, you know,
generally where your game has been at the top, in comparison, and what needs
to be fixed?
RAFAEL NADAL: Impossible to know that, no? I win 6 1, 6 4 against one of
the best players of the world.
If I had the result some months ago, what do you want think? Yeah, I'm
playing really well. That's the thing. You never know.
I am playing well, but we will see tomorrow. That's day to day, not right
now. When you come back after injury, you can't think more than the next
day, no? I say it every day, you are playing well, but it's easy to have up
and downs than when you are totally on the tour every week, no?
I need more weeks, I think. I need to play very well all the time, not like
today, for example, I have this bad games, no?
Q. Is it a lack of playing matches or a lack of confidence or a little bit
of both?
RAFAEL NADAL: Both, no? I think when you are playing more matches, you win
more matches, you have more confidence. You are repeating the things every
day, and that's common, yes? But you lose the concentration a few moments,
play good. The important moment for example, in my opinion, the beginning
of the second was very important, because I was playing really well, 6 1,
having the control of the match, playing aggressive, and Tommy didn't have
lot of chance. So playing two bad games in the beginning of the second, he
has a lot of confidence later, and the set was difficult in the second.
Q. How frustrating was it back in New York when you had your abdominal
problem? Because you used to come into press conferences after matches and
say, I don't want to talk about it, I don't want to talk about it. It must
have been very frustrating. And how have you recovered you've recovered
quite quickly from it. What sort of treatment did you have? Was it just
rest, or did you have special treatment?
RAFAEL NADAL: No, I say I don't want to talk about that, because I had to
play next day, so first of all, is not very nice for the opponent.
And second thing, for myself, too, because if I want to go on court and try
to have chances to win, if I think I can win, it's stupid thing more and show
everybody I have a broke in the abdominal, no?
So it's tough when you are playing a Grand Slam after come back on injury and
you're feeling okay. Probably I wasn't play at my top, but I was playing
okay. And, yeah, I have a problem in abdominal. Might take a lot, the
chances, to have the victory, no?
But, no, I recovered normal. I had two centimeters of broke, and now I did a
lot of treatment of the sound, I did machine. I did, with my physio, a lot
of stretch. I work hard to try to be in Bangkok. Wasn't impossible.
I went to Beijing without practice. I practice two days and I fly to Beijing
without serve, and I practice it there.
Q. I know it's difficult for you tennis players to comment on this, but
would it be better if the fans in the stands would actually stay quiet during
play and serving, on serves?
RAFAEL NADAL: No, for me, it's no problem. For me, is okay. The crowd is
doing is doing well. The court is so big, and, yeah, the people here in
China is more emotional probably than the rest of the places, and that's nice
for us, too.
--------
http://www.shanghaimasters1000.com/news/2009-10-16/260.shtml
問:今天你上網截擊很有成效。我看了你很多次訓練,但沒發現你花很多時間在截擊上。
你是不是一直在提高你的網前技術?
答:我一直很重視網前。因為我知道如果還有什麼要提高的話,這就是其中之一。截擊本
身不是問題,因為我已經提高了很多。現在的問題是知道什麼時候、如何上網去截擊。網
前的判斷和移動有時候比單純的截擊技術更重要。對吧?
第一盤的時候我有幾個球打得特別好,因為我站到了底線以內,掌握了主動權。第二盤就
有些退步,開局不利,攻擊性不如第一盤,之後整盤的壓力都很大。
問:就像你說的,羅布雷多在第二盤開局時發揮很好,你後來是怎麼扭轉局面的?
答:羅布雷多的確打得很棒,移動很好,跟第一盤比起來充分發揮了正手的威力,這個時
候我必須得提高自己的表現水平。
今天我打得也很好,有一段時間完全掌控了場上的節奏,但第二盤開始時有兩局打得相當
糟糕。如果我要打敗世界上最好的球員的話,在這個地方還得提高。
昨天也發生了相同的事情,明天可不能再這樣了。
問:你已經是頂尖球員了,能不能詳細說說你的水平和其他頂尖球員比到底如何?還需要
有什麼提高?
答:這個問題真不好說。我6-1,6-4贏了全世界最好的球員之一。如果把我現在的成績放
到幾個月之前,你們會怎麼看?我打得不錯,但明天會發生什麼誰也不知道。如果你剛剛
傷愈復出,你可能專注的只是眼前的比賽,而不是明天。我一直都說,你可能水平很高,
但一直參加比賽,難免有起起伏伏。
我需要更多的時間來恢復。我需要把自己的發揮維持在一個穩定的高水平上,而不是像今
天這樣。
問:你認為原因在於缺乏比賽還是缺乏自信,或者這兩個因素都有那麼一些?
答:兩者皆有。參賽多、贏得多,自然有信心。因為你每天都在重復勝利。如果失去注意
力了,那就要更加集中精力打好每一分。第二盤開局非常重要,之前我6-1拿下了第一盤
,完全掌握著比賽節奏,羅布雷多根本沒有多少機會。但我第二盤開始時發揮欠佳,他就
打出了自信,情況對我而言就變得困難了很多。
問:美網時你的腹部遇到了一些問題,出席新聞發布會時也一再表示不想談論這個問題,
當時是否很失望?之後你很快就恢復了,是接受了特別治療嗎,還是單單休息了一下?
答:當時我不想談論是因為第二天還有比賽,談這些問題對對手不好。
其次,對我也不好,因為如果我想樹立信心、還想贏球的話,告訴全世界我腹部的肌肉拉
傷了豈不是很愚蠢嗎?
傷愈之後重新參加大滿貫總是很難打。當時我可能沒有發揮出最佳水平,但總體來說還過
得去。那個時候我的腹部確實有問題,要想贏球需要更多的機會和努力。
後來確診我的腹肌有兩釐米的拉傷。恢復過程沒什麼特別的。我做了一陣子聲波治療,還
配合了一些拉伸,就恢復了。我本想在曼谷站復出的,可惜沒有成功。
去北京前我都沒有恢復系統訓練,只練了兩天就去了,在那兒訓練的。
問:如果球迷能在球員發球和比賽期間更安靜一些是不是更好?
答:對我來說這不是什麼問題。球迷很好。賽場很大,而且中國球迷可能比別處的球迷更
有激情,這對球員來說也是件好事。
--
╭──────╥────────────────╥────────────╮
│██████║ ┌╮ ─╮ ╭ ─╮ ╭╮ ╭ ╭╮ ─╮ ╭ ─╮ ╭ │
│█Ψ████║ ╞╯ ╭┤ ┼ ╭┤ ├╯ │ Ψ ││ ╭┤ ╭┤ ╭┤ │ │
│██████║ ┘╰ ╰└ ┘ ╰└ ╰┘ ┘ ┘┘ ╰└ ╰└ ╰└ ┘ │
└────────────────────────────────────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.189.60
※ 編輯: a111156987 來自: 140.117.189.60 (10/19 21:18)