精華區beta Nadal 關於我們 聯絡資訊
今天真的很令人感動 我一直到現在還很開心 不過想到要再等一個禮拜才可以看RAFA 老實說關掉HICHANNEL那一刻我小落寞XDD 回來講感想 喜歡RAFA才不到一個星期 可以說很沒資格評論 但是我想我還是可以說他打球很認真吧? 我最佩服的就是他會拼命跑去救球 每次看到他拼命的跑去接球 我就更加喜歡他 我看到個是堅持 我覺得他沒有跟人競爭的感覺 真的就像訪問說的 他只想打到最好的狀態 盡力 希望美網快點來 偷偷說剛剛還在打的時候我發願說金牌我就天天唸西文 於是剛剛我就去唸西文了 因為這幾天睡覺都在唸著RAFA的名子 剛剛唸到需要打舌的音我都發的比之前好XD 我真的很謝謝RAFA 是他帶給我新的技能(?)跟決心 Rafa gracias. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.215.40
establish:超大推~Rafa並沒有要跟人"爭"什麼,他只是盡力作到最好 08/17 21:52
harukatakki:看到他拼命的跑去接球就更加喜歡他+1 推~ 08/17 21:52
a111156987:每次看他救殺球都超感動的啊 很多選手都直接放棄 08/17 21:53
establish:1000 p~發完這個我要去洗澡睡覺了`大家繼續玩嘿:P 08/17 21:53
a111156987:但豆豆在球落地之前都不會放棄 08/17 21:53
koichitsu:謝謝版大XD 08/17 21:53
koichitsu:就是喜歡他不放棄! 08/17 21:54
Vienne:西文好像是 gracias... ^^ 08/17 21:55
koichitsu:阿XD 一時手誤 謝謝指證 08/17 21:56
※ 編輯: koichitsu 來自: 220.131.215.40 (08/17 21:57) ※ 編輯: koichitsu 來自: 220.131.215.40 (08/17 21:58)
shak:gracias是啥? <-完全不懂西文的傢伙 XDD 08/17 22:04
catherinefox:謝謝的意思~如果我發音沒錯的話XD 08/17 22:05
wayneyeh:是不是謝謝阿!! -->不懂西文但好像聽過 08/17 22:05
koichitsu:是謝謝沒錯XD 08/17 22:06