作者PrinceBamboo (竹筍王子)
看板Nanoha
標題Re: [問題] Raising Heart 啟動詞
時間Tue Dec 15 03:51:16 2009
※ 引述《enricofermi (冰斗湖)》之銘言:
: ※ 引述《ShikiEiki (四季こまちゃん)》之銘言:
: : 稍微有點想不起來了,當初在無印第一回的時候
: : 色貂卡摩.......不對,是尤若君是如何教導奈葉啟動Raising Heart的?
: : 沒記錯的話,好像也是類似"普通的魔法少女"霧雨魔理沙(誤)
: : 一樣詠唱很長的啟動台詞的樣子
: : 有沒有人可以提供一下那一段台詞的原文+譯文呢
: : 雖然後來整部奈葉已經變成軍武(?)動畫了,不過這一段初生的魔法少女也是讓人回味阿
: : 能的話,就拜託大家一下了^^
: : (另外人家絕對不會說,這段台詞是準備閃光支援才要求的...)
^^^^^^^^^^^^ˋ"ˊ?
: 第一話
: 「我、使命を受けし者なり。契約のもと、その力を解き放て。風は空に、星は天に、
: そして不屈の心はこの胸に。この手に魔法を。レイジングハート、セットアップ!」
雪飄的字幕是這樣翻的:
「我是使命的繼承者。在契約之名下,解放你的力量吧。流風宿於天際,星辰宿於夜空。
不屈的勇氣…宿於我的心靈!將魔法握於手中。旭日之心!啟動!」
『Stand by ready. Set up.』
: 第九話
: 「風は空に、星は天に、輝く光はこの腕に、不屈の心はこの胸に!
: レイジングハート、セットアップ!」
「我們去吧,旭日之心。流風宿於天際,星辰宿於夜空。耀眼的光輝宿於我的雙手,
不屈的勇氣宿於我的心靈!旭日之心!啟動!」
『Stand by ready.』
: 翻譯.....在下日文很差(轉頭)
其實我目前只看到第四集 為了看這段字幕被自己雷到 >_<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.109.153
→ zyxwing:第九話的"我們去吧"是多餘的 :P 12/15 04:07
→ PrinceBamboo:不是喔 原句還有 "行くよ!レイジングハート!" 沒錯 12/15 04:14
推 zyxwing:括的那句沒有啊 XD 12/15 16:31
→ zyxwing:而且那句也不算在咒語內吧 12/15 16:31
推 ShikiEiki:大感謝阿,恩.....應該兩天後到東方版就可以看到應用了 12/16 14:13