→ hihp1:忘了說~ 緣份是指無意間找到這個版+近版畫面 然後就被夏目 11/01 18:40
→ hihp1:迷住了XDDDD 真的很不可思議ˊˇˋ+ 11/01 18:40
推 r741209:真的很棒>/////< 一直覺得契約書也做的很美~~~ 11/01 20:02
→ hihp1:大推契約書超有fu的啊XD 好喜歡綠川幸老師的夏目喔>//////< 11/02 07:26
推 katoyui:我是因為一個很蠢的原因喜歡上夏目友人帳的,我一直不知道 11/02 20:31
→ katoyui:妖怪聯絡簿是台灣的譯名,直到某天...... 11/02 20:31
→ hihp1:然後咧~~XD? 某天怎麼了? 我要聽我要聽(喂) 11/02 20:40
※ 編輯: hihp1 來自: 219.85.93.61 (11/02 20:41)
→ ellinath:我禮拜二在台南某書店看到有人抱了一整套夏目去結帳 當下 11/03 14:27
→ ellinath:反應:這人做了我夢想中的事啊!!(可是我已經緩慢的收全了) 11/03 14:27
推 akira7785:台灣翻譯的書名讓我買不下手,打算直接收藏日版的..... 11/03 20:08
→ akira7785:但日版的價錢不低,目前正在存預算 >"< 11/03 20:09
→ suginamiki:因為近期以自介衝文章的人較過去頻繁 所以也還在想怎麼 11/03 22:39
推 suginamiki:弄會比較合宜 感謝您來訪本板有空也請一起討論作品吧 11/03 22:42
→ hihp1:我也覺得台版的名稱翻譯很.........(謎) 所以一直下不了手 11/05 06:55
推 bichan:我好想要周邊商品>"<我好想要貓咪老師枕頭阿阿阿阿阿!!!!! 11/11 15:28