精華區beta NetRumor 關於我們 聯絡資訊
關於這個問題我上課的時候有問過我們老師~ 他是一個英國人啦~劍橋的文學碩士~六十歲左右~ 他說他從來沒有聽過這種說法~ 我們提出這個問題的時候他也很詫異~ 不過的確以ese結尾來指稱歐洲人的情況很少~ 總之~ 不管一開始ese的原意是什麼~ 在現在的用法中~ 已經完全沒有輕視、鄙夷等負面含意~ 語言本來就會進化~ 大部分的人以前也都認為用"扁"當名字很俗~ 現在我想應該好多了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.214.28 ※ 編輯: Machiavelli 來自: 140.112.214.28 (08/07 19:06)