精華區beta Nets 關於我們 聯絡資訊
Good day for Marcus, who went through 30 minutes of scrimmage. 這是個美好的一天,小馬打了三十分鐘的小組對抗賽。 We'll let him tell it: "I felt a lot better than I thought I would be," said the backup point. "Sometimes my foot would get aggravated. There was little discomfort on closeouts and quick change-of-direction things, but as everything else - running was fine." 我感覺目前的狀況比之前所預料的還好得多。有時候我的腳傷會影響著我。 在之前有一些不舒服和一些closeout, 以及迅速改變的小狀況發生, 不過像其他東西一樣跑步的狀況就還不錯。 He pushed through the pain, because he expected it. But as far as his speed and timing: 預期忍著一些疼痛回來。 "Timing, passing-wise, it's terrible," he said. "As far as speed and quickness, everything's fine. I have to work my timing back in." Time 還有傳球的智慧,目前很不好。 就速度和敏捷而言,都是好的, 但是我的timing 還必須努力取回。 L-Frank says if his soph is cleared medically, he may give Williams his uniform back tomorrow, just because it always helps to have three point guards (Eddie Gill was waived Wednesday). 髮禿說這位二年級生從醫療的角度來講是已經可以上場的,他可能讓 Williams 在明天的比賽就上場,只因為有三個控球後衛總是有幫助的。(Eddie Gill已經釋出) (譯按: 髮禿,現在你有三名控衛,一個是準名人堂,一個是老手,一個年輕人, 拜託好好發揮吧,再打不好就是你的問題了) Williams doesn't sound like he's in a rush, though. 聽起來,小馬不像只是冒著風險趕著回來。 "I only knew three plays," he said. "I have to pick that up, pick up some timing, and get in shape . . . .so maybe another week, week and a half." 我目前只知道三種基本戰術,我必須把那些學起來,還有找回timing, 以及恢復打球的身材,所以必須還要再一周或一周半。 http://blog.nj.com/netsblast/2007/12/marquis_de_williams.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.155.49 ※ 編輯: NetsFan 來自: 59.120.155.49 (12/14 09:09)
chuckjr:香威咧?死法禿就是不讓他上場..... 12/14 09:34
badprince:小馬快回來發揮你的破壞力吧 12/14 10:20