→ markcup:推推~~前幾天不在電腦前沒看到信=-=辛苦了 推 61.229.181.175 03/28
URL:http://www.nba.com/features/dep_nets_032304.html
The up-tempo Nets use a classic, yet complex, offense for success
Rockin' the Old School
By Martin Sumners
It emphasizes off-the-ball movement and backdoor cuts, while encouraging post
players to handle the ball. While such an offense might sound like the NBA's
version of the Matrix, it was actually created in a high school gymnasium in
the early '50s. But thanks to one of the best point guards ever, some athletic
forwards, and a young coach who likes to let his team run, the "Princeton
offense" -- named after the school where its creator, current Kings assistant
Pete Carril, perfected this complicated attack -- has received a turbo boost
from the NBA team that resides in the same state as the storied Ivy League
school. And the offense's success can't be debated; the Nets have ridden it to
the last two Eastern Conference championships, while the Kings are perennial
contenders in the West.
當鼓勵球員在策應位置上處理球時,會強調球的傳導和球員大量從兩邊底線往籃下切入。當
這麼樣的進攻方式聽起來像起源於NBA的東西時(NBA版的駭客任務?!),事實上它是50年代
初期時在一間高中的體育館裡所創造出來的。但感謝在任何時候都是最好的控球後衛之一,
一對精力充沛的前鋒,還有一個喜歡讓球隊執行這套進攻戰術的年輕教練,"普林斯頓進攻"
-- 由它的創始者任教的學校所命名,現任國王隊助理教練Pete Carril完成了這套錯綜的
進攻 -- 已經受到許多和先前報導過的常春藤聯盟學校相同情況的NBA球隊加以大力推舉。
並且這套進攻戰術的成功是不能被爭論的;籃網隊依賴它獲得過去兩度東區冠軍,時值國王
隊在競爭激烈的西區始終保有一席之地。
NBA.com talked to some of the Nets to discover what makes their complex offense
so effective and stylish. Here's what the coach and some of his players, as
well as a rival scout, had to say:
NBA.com和一些籃網隊的成員聊聊以發現是什麼使得他們複雜的進攻如此有效率和時髦。
以下就來看看籃網的教練和一些球員,還有一位他隊的斥候報馬仔,他們是怎麼說的:
--------------------------------------------------------------------------------
The Coach: Lawrence Frank
What's the connection between your offense and the Kings' offense?
你們和國王的進攻之間有什麼關係在?
Frank:"Coach Carril created the offense, although he wouldn't say that he did,
but Eddie Jordan learned it from him while they were assistants with the Kings
and so when Eddie came here as an assistant, he brought the offense with him
and we implemented it."
Carril教練設計出這套進攻戰術,雖然他不會承認但Eddie Jordan在他們同為國王隊的助
理教練時向他學到了這一招,因此當Eddiwe來到籃網當助理教練時,他將這套戰術和他一
同帶來並且我們採用它。
Would you agree that the Kings tend to attack the offense on the floor with
bounce passes whereas the Nets go over the top with alley-oops and athleticism?
你會同意國王隊傾向於藉由走位並採用地板間的傳球來執行這套進攻戰術,然而籃網隊則
是靠精力充沛的跳跳人和高空作戰來完成進攻嗎?
Frank:"No, not really. We have different spacing and different structure, but
we have similar principles."
不,不完全是。我們有不同的區隔和不同的結構,但我們有相似的原則。
--------------------------------------------------------------------------------
The Leading Scorer: Richard Jefferson
Since this feature is about the anatomy of style, how would you describe your
role in the offense in terms of how the body works?
既然這次的訪談的特色是在於(進攻)風格的解剖,從整個主體運作的方面說來,你會如何
描述你在進攻上扮演的角色?
Jefferson:"(I am) the blood. My role is to be a cutter. I'm the one going back
door the most and helping out wherever I can on the offense. I create the circ-
ulation, keep everything and everybody flowing. So you'll notice that on the
fast break that does not end in a shot, I am the one always cutting through
the lane and that keeps the offense flowing.”
(我就像是)流動的血液。我的角色是做一個切入者。我是最常開後門的一個人,並且在進
攻時出現在任何我能使得上力的地方。我創造出進攻時的循環,保持所有人事物的流通。
所以你會注意到快攻時的終結不會是用投籃,穿越禁區的那個人總會是我,並且保持進攻
上的流暢。
What about Jason Kidd?
那關於Jason Kidd的角色呢?
Jefferson:"Well, that could depend on if we are talking about the fast-break or
the halfcourt offense, but in general he would be the heart. Without a doubt.
I mean, he keeps everything pumping, he pushes the ball and he gives all the
signals.”
嗯,這就要看我們說的情況是快攻或是半場進攻了,但是一般而言他會扮演著心臟的角色
。毫無疑問的。我的意思是他讓每件事保持運作,他帶球推進並且下達所有的戰術暗號。
--------------------------------------------------------------------------------
The Post Player: Aaron Williams
Why is this offense good for a player like you?
為什麼這套進攻戰術有助於像你這樣的球員?
Williams:"I think it's a good offense for me because it allows me to shoot the
jump shot. I work on my jump shot a lot, as there are a lot of opportunities
for me to take shots from the free-throw-line area. The offense requires a lot
of movement from the post player and the offense goes through the center of the
court, so I'm always involved.”
我想它會是一套好的進攻戰術是因為它能讓我用跳投來投籃。我在我的跳投上下了很多功
夫,尤其當有許多的機會讓我在罰球線附近的區域出手時。這套進攻需要大量來自策應位
置上球員的流動並且這套戰術通過球場(半場)的中央,所以我總是會參與其中。
What's it like to play with Jason Kidd?
和Jasonn Kidd合作的感覺又是如何呢?
Williams:"You definitely have to always expect the ball. Even if it looks like
he is not going to throw it in to you or there is no room for the ball to get
in, he'll get it in there to you. On the fast break there are no set areas on
the floor where we go, we just get the ball to J. Kidd and run out to fill the
lane and he'll find you."
明確地來說你總是會預期有球傳到手上。即使看起來他不像是要傳球給你或是沒有傳球的
空間,他還是會將球送到你的手上。在快攻時球場上並沒有預設的區域是我們應該跑的,
我們只要把球交給Kidd然後跑開來把禁區的位置佔好,他就會找到你。
--------------------------------------------------------------------------------
The Back-up: Lucious Harris
As the backup to Jason Kidd what do you try to accomplish when you enter the
game?
身為Jason Kidd的替補而言,當你上場時什麼是你試著去達成的?
Harris:(Laughter)"It's funny that ever since I've been here, I'm never thought
of as the backup, but that's what I end up doing. But I pretty much try do my
thing. I'm not going to come out and try to do what Jason does, as not too many
people can do that. I try to see what's been working and get the offense into a
flow. One thing that I do different is that on a break Jason will push it
coast-to-coast but I'm more of a pass ahead and let another finish the break.”
(笑)從我開始在這打球以來一直都樂在其中,我不曾想過身為一個替補這件事,但那最終
是我的工作。但我嘗試著做我自己的本分。我不是上場來且試著做Jason的工作,就像不是
太多人能做得到的。我試著去了解場上的情形是如何而且讓進攻維持流暢的狀態。有點不
同的地方是在快攻的時候,Jason會帶球單刀直入上籃。但我更常做的是傳球到前頭讓另一
個人終結這次快攻。
The Nets have been successful with the alley-oop so how does that affect the
game?
籃網隊已經以高空作戰打出一番成就了,那對比賽有什麼影響呢?
Harris:"It uplifts us and gets the defense off-balanced. We got a guy in Kenyon
(Martin) who can get two or three per game. At times the defense is thinking
about it coming and they wait and wait for it and they still can't stop it.”
它提升了我們的檔次並且讓對手防守時產生失衡。我們有一個傢伙一場比賽會來個兩到三
次。有些時候對方在防守上會考慮到這一點,且他們針對此點一而再、再而三的嚴加看防,
仍然阻止不了籃框被轟炸的悲劇發生。
--------------------------------------------------------------------------------
The New Guy: Hubert Davis
As a player who recently joined the Nets, how difficult is the offense to pick
up?
就新進籃網隊的成員來說,去學習這套進攻有多困難?
Davis:"Oh, it's very difficult. It takes time to learn. This is my 12th season
in the NBA, but it is by far the most complicated offense. It's not the amount
of the plays but the various options off a play, and you have to know where you
should be on the floor as one player off throws it all off.”
"It's a unique offense that I've never played in my whole basketball career.
The Carolina offense is about passing and having a flow, but it's not close.”
喔,它很難喔。要花時間去學呢。這是我在NBA的第12個球季,但它顯然是最複雜的進攻
,不是在於戰術、打法的數量,而是在於比賽打法的多樣選擇,你必須知道你應該在球場
上的哪個地方,身為一個球員應該做的事。(as one player off throws it all off是什
麼鬼啦? XD)
What's the purpose of the three-man weave at the top of the three-point arc?
三人小組的迂迴跑動和三分線上的弧線跑動目的何在?
Davis:"That's a pressure release. That is used to kind of get the offense
started or when things break down we can restart the offense with that.”
那是種壓力的釋放。被用在進攻戰術的啟動,或者當進攻失效時我們可以用它重新開啟進
攻的戰術。
--------------------------------------------------------------------------------
The Observer: A Western Conference scout
What's the key to the Nets' success on offense?
籃網隊在進攻戰術上的成功關鍵在於哪?
Scout:"They want you to play tight man-to-man defense, as that opens up all
the lanes for the offensive man to go behind the defense towards the basket,
and they'll wait for it to happen. I think that the way to stop them is to play
a zone, as they are really not a good shooting team.
籃網隊就是希望對手用緊迫的人盯人防守,當這樣做時,就等於禁區門戶大開,讓進攻的
球員可以透過面對籃框的方向來觀察防守的陣勢。然後他們就可以等接下來的進攻機會發
生。我認為能夠阻止他們這種進攻戰術的方法是就是採用區域防守,因為他們確實不是一
隻在外線投射上有一定水準的球隊。
"The Princeton offense is really hard to run and the Kings only run a few plays
from the system, but the Nets are really the only team that runs it totally,
although the Washington Wizards -- with Eddie Jordan as the coach -- try to run
it as well.”
普林斯頓進攻確實很難執行,而國王隊也只從這套進攻戰術系統中執行某些打法,但是籃網
隊是真正唯一一隻完全地執行這套進攻戰術的球隊,雖然巫師隊的教練Eddie Jordan也試著
好好地執行這套戰術。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.112.162
※ 編輯: bluewalker 來自: 218.170.112.162 (03/28 17:54)