作者hpsno1 (DK)
看板NewAge
標題[Book] 靈界的譯者
時間Fri Apr 15 08:49:17 2016
通靈有分很多種
有一種是就是自身的 靈魂暫挪出來
而改以另外的靈魂來替代
另外一種是 第六感敏銳能感知到無形
超聽覺力,超視覺力,超感應力...
本書作者索非亞從小就可以看到鬼
而家裡親戚有在宮廟辦事情
所以他從小就在宮廟裡面
幫人問事情......
內容還蠻有趣的, 算是作者的半自傳
可以一窺靈媒的心靈路程。
看完書以後會覺得 ,
鬼並沒有想像中的可怕。
另外同樣性質的半自傳,
比較勵志的
可以看看朵琳夫人的
[靈療.奇蹟.光行者]
正文節錄
=======================
a.如果那些鬼真的都像電視電影演的厲害,
我們還能活著嗎?
如果電視有演的有三分之一是真的,
大概台灣有一半以上的人搶著移民吧!
沒這回事。
b.總之神壇宮廟會幫信途祭改, 賄賂它,
燒些紙錢,
沒鬼也是一定要若有其事的改一改,
有效沒效就看個人了,
其實很多都是心理作用
奉勸大家,
別把錢這樣花人家可是印金紙跟你換現金。
c.遺憾的是鬼也不是萬能的,
他們也有諸多限制
例如一位醫生要看病
可是病患死活都不肯開口
醫生 要怎麼診斷呢?
通靈 是一種翻譯工作,
當傳達的話有幫助,
意見就發生作用
真正有意義的是意見。
====================================
個人認為
鬼所以存在,是人去世後逗留在人間造成的,
然而一點並不可怕.
真正可怕給予他力量的反倒是活著的人在那邊
"裝神弄鬼""假鬼假怪"
如果能看破這點,
鬼一點都不可怕.
畢竟萬物都是一體的!
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.80.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NewAge/M.1460681359.A.5DE.html
※ 編輯: hpsno1 (59.125.69.10), 04/15/2016 10:11:14
推 amma5420: 好奇問一下,最後一句是作者寫的嗎? 04/15 11:09
"畢竟萬物都是一體的! " 這句是我後續補充打的,
基於這個觀念,原本涉獵的書從形而上的書,
轉到和日常生活有關的方面,談談外星人,談談鬼
大部分的人(包括我之前也會)都被
孔子的"子不語怪力亂神"給限制住了
好像談鬼神就是非正派.非正統
其實
1.那句是被斷章取義的..
2.孔子女婿公冶長還懂鳥語 (某種程度的超聽覺力)
如果孔子真的對這些"非物質實相"的
斥之以鼻的話
又怎麼會讓他當女婿呢?
※ 編輯: hpsno1 (59.125.69.10), 04/15/2016 11:32:00
推 amma5420: 了解,記得作者有上過節目上說她小時候看到的長得很可 04/15 11:48
→ amma5420: 怕,我想要是我看的到雖然能存活,但是命也被嚇掉ㄧ半了 04/15 11:48
→ amma5420: 。 04/15 11:48
推 yuugili: 宇宙法則中 萬物的確是一體的噢 04/15 18:32
推 jasminehsin: 推索非亞!讓看得見的、看不見的都不被無形左右才是 04/16 00:21
→ jasminehsin: 王道。 04/16 00:21
推 addycat: 萬物一體是空談,光是驗証就驗証不出來了。 04/20 11:38
https://goo.gl/3oi69M
試著解放自己的限制
推 dkenvy: 回樓上,現在驗證不出來只是科技還沒到位而已。 04/21 23:22
→ dkenvy: 在過去古人不是認為地球是平的嗎?現在呢? 04/21 23:23
※ 編輯: hpsno1 (59.125.69.10), 04/24/2016 16:03:36