精華區beta NewAge 關於我們 聯絡資訊
卡斯塔尼達所寫的唐望系列書, 描述作者以西方人類學學生的身分, 成為印地安巫士唐望的門徒,學習的經過與內容。 唐望被描述為一個很神奇又迷人的人物, 擁有著特別的知識,似乎已經脫離巫士的領域, 能做一些像是讓汽車引擎不能發動, 或是讓樹葉重複從樹上落下來之類的事情(不是重點)。 與其他新時代思想體系大不相同, 沒有光和愛,沒有高我,高靈,指導靈, 沒有第四五六次元,沒有神也沒有來生。 仔細想想被納入新時代也蠻奇怪的? 只是方智「新時代」系列叢書出版了數本唐望書, (其他是由張老師文化出版) 還有早期的新時代論壇也把唐望列入主題, 造就了中文新時代讀者與唐望書的交集吧。 從內容而言,精神上, 對於一個想要認識自我、認識世界的人來說, 唐望的解釋提供了一個可以參考的觀點。 《巫士唐望的教誨》是由張老師文化出版,唐望系列的第一本書, 著重在描述作者嘗試轉變知覺植物的過程和體驗。 一般會建議先閱讀第三本書,也就是《巫士唐望的世界》, 或者第二本《解離的真實》。 不過也許照著順序閱讀,然後再看作者說,先前寫的大錯特錯, 也頗有樂趣。 與其因為那是錯誤的觀點就忽略不看, 全數看下來更能感受到不同觀點描述相同事件的層次性差異。 最後推薦兩段文字,剛好有現成的,請參考下面的部落格: 智者的四個敵人 http://smallb2012.pixnet.net/blog/post/214190150 一條有心的路 http://smallb2012.pixnet.net/blog/post/214190156 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.31.197 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NewAge/M.1404658350.A.DFB.html
grayshoes:可以對照傑德麥肯納的第一本書,第八章「無心」來做思辨 07/07 01:01
grayshoes:可能有點澆冷水,但有不同的觀點做激盪也是好的。 07/07 01:02
chaos0807:嗚嗚嗚嗚~Eya好認真! 我都不敢發文了 > < 07/07 12:53
fairy:蕃茄的文筆比我好呀,加油 07/07 13:27
fairy:去書店翻了grayshoes提到的章節,覺得似乎是描述不同的事 07/07 21:00
fairy:對他所謂的熟悉比較訝異就是了... 07/07 21:05
tatty5566:印象中傑德談的跟唐望說的有偏差,自己試著從唐望這一 07/07 22:04
tatty5566:套書裡面,把可以借鏡的東西挖出來,比聆聽傑德所言有 07/07 22:04
tatty5566:幫助許多,重點在於自己挖的那個過程,而不是別人認為 07/07 22:04
tatty5566:如何如何 07/07 22:04
fairy:唐望書並不是指導教學的書籍,看書並不能成為巫士 07/12 18:47
fairy:所以就像一般書籍一樣,從中獲取靈感與啟發 07/12 18:48
fairy:這次讀唐望是在尋找一些線索,不過寫讀書心得後變認真了 07/12 18:51
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: tatty5566 (有事請來信) 看板: NewAge 標題: Re: [Book] 巫士唐望的教誨 時間: Sun Jul 13 22:30:57 2014 ※ 引述《fairy (稜鏡)》之銘言: 唐望是一套有趣的小說,不管它內容再怎麼吸引人,它始終都是一部小說 在閱讀唐望的時候,我們完全可以忘掉卡斯塔尼達在裡面所用的每一個字眼 比如說同盟、巨鷹、有心的路、智者、巫師,這些字眼有些跟西方人的文化背景有關, 有些則是為了小說而增添的趣味性,但也不可否認,裡面有一些東西值得撿起來玩味。 比如說出現在第十本的這個觀念:fly mind,這個概念是很吸引人的, 因為我們可以把所謂的自我概念客體化成飛影心智,然後試著用「堅定不移的意念」克服 而這樣的做法也困擾了我一段時間,直到後來,我才看到這樣子做的矛盾性何在。 傑德透過「無心的道路」所批評的,與卡斯塔尼達在說「有心的道路」時所說的 到底是不是同一件事,這我已經不確定了,我也沒有意願為卡斯塔尼達辯護。 倒是在看唐望時,能夠記住一件事是很重要的:這是一套小說。 誠如開頭所言,卡斯塔尼達用的字詞並不是那麼重要,我們也沒有必要去鑽研「巫士」 「心」「戰士」等字眼的定義是什麼, 重要的是,我們該如何把他們化作我們自己的語言, 以及我們要找裡面的什麼部分來轉化成自己的語言。 文末,附上奧修如何看唐望:http://osho-story.blogspot.tw/2008/09/blog-post.html BTW,這本書裡面提到的四個敵人我認為可以當作借鏡: http://blog.yam.com/light_bud/article/21191104 只是四個敵人出現沒有一定的接續性,也有可能同時出現,消失了也可能再回來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.132.76 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NewAge/M.1405261865.A.8C2.html
chaos0807:引言 07/13 23:06
已改,感謝提醒
fairy:unbending intent是什麼困擾? 07/14 00:53
簡言之,是把自我當成敵人的錯覺
ajen1126:0.0所以是小說嗎?有點疑惑 07/15 15:28
是小說,但是卡斯塔尼達或多或少有真實的體驗,不然不可能寫出這一套 ※ 編輯: tatty5566 (163.25.99.65), 07/15/2014 20:41:30