精華區beta NewAge 關於我們 聯絡資訊
翻譯給你們看 簡單翻譯 (因為我現在不想做我該去做的工作) 翻的亂亂的不通順 簡易翻譯,原文比較好 : 貼文自http://www.psychologyofvision.com/3cardproblem.asp:  : Key concept: Compensation to pay off guilt; giving without receiving; hidden : competition; fear of intimacy 為罪惡感補償,不求回報的給予,隱藏競爭感,恐懼親密 : Sacrifice is based on a belief that we are unworthy, stemming directly from : guilt. 犧牲基於我們無價值的信念,直接深植於罪惡感 It is an act in which we go into a form of slavery, because we have : stopped loving ourselves. So we give, but do not receive, and soon run out of : energy. 我們停止愛我們自己本身,習慣以奴隸形式的行為, 所以我們付出,不接受, 然後很快耗盡能量 : This leads to exhaustion and burnout. 這樣導致耗竭和燃盡. Sacrifice is a fundamental : defence against a loss we have suffered, but never recovered from. So our : defence against these feelings is to help others as a form of avoidance, so : that we do not have to deal with our own pain. 犧牲是抵抗我們所遭遇的失落感(失去)的基本防衛,但絕不是復原形式. 所以我們以幫助他人的形式來避免去處理我們本身的悲傷,以保衛我們失去的感覺 : It is also about our anger toward others for failing us, and the belief we now have to perform their : roles. 也相關於我們的別人給我們失望感(失敗)的憤怒,還有我們本身不重要的信念 In reality, however, underneath this anger we believe we have failed : them. Sacrifice, then, is an attempt to pay off this illusory guilt. 然而我們相信無價值感的憤怒是我們有負於他們(欠他們的,是自己的失敗) 事實上, 犧牲是企圖補償回這樣不存在(來自幻覺)的罪惡感 : This dynamic, which begins in childhood, is at the heart of what creates the : family patterns we have carried into our present relationships, and into our : way of being in the world. In fact, most sacrifice is generated out of family : patterns. One may be in sacrifice to try to save the family (the martyr : role). 這動力來自我們把童年的家庭的模式帶入目前的關係,或我們存在這世界的方式 事實上,大部分的犧牲來自家庭模式, 家中某個人為了全家而犧牲自己 (殉命角色) : But this never helps, because we are really using the family to hold : ourselves back. This type of ‘untrue helping’ becomes a form of enabling, : which is based on a secret fear of the one(s) being helped getting better. : That would mean the ‘untrue helper’ would also then be called to move : forward. So sacrifice becomes a defence against intimacy and against taking : the next step. 但這並毫無幫助,因為我們實際上正以家庭把自己居於後位. 這種"不真實的幫助"變成來自 "每個人都必須被幫助才能變的更好"的隱密恐懼 這會意味"不真實的幫助者"也可能之後會被稱作往前推進者.(就是推手,推力): (ps:我猜是幕後黑手,或是背後的力量,字典說:以軍隊來說是 策動者,謀略首腦主謀之類 以上是我猜) 所以犧牲可能會防衛親密感或往下一步進展 : When you are in sacrifice, you are ‘in fusion’ with another, : not knowing the boundaries between yourself and the ones to whom you are : enslaved. 當你正在犧牲, 你把自己"熔入"另外的人,不察覺自己和你所投身其中的其他人的負擔 Within this fused relationship, you either place yourself above the : other – in the sense that you feel you have to carry them – or you put : yourself below them, in that you feel you have to give up your own life in : order to receive love and approval. 在這樣融入的關係,你既把自己放在其他人之下,這種感覺是妳在承載(提攜)他們 或把自己置於他們之下,感到必須放棄自己的生活,為了以此得到愛與支持 In either case, anyone in sacrifice is : afraid of having an equal relationship and afraid of intimacy. 在這情形中,任何犧牲者是害怕得到平等的關係,和恐懼親密感 : Whether you are seemingly above or below the other, there is a hidden judgement of the : person you are sacrificing for. If you see yourself above the other, you feel : superior; if you see yourself below them, you feel morally superior. So : sacrifice actually feeds competition, which in turn, generates divisiveness, : separation and fear. 不管你似乎在他們之上或之下,都有隱形(隱而不見)的審判者,批判你的犧牲 如果你發覺自己超越他人,你感到優於其他人 如果你覺得低於(卑下於)其他人,是道德上的優於其他人 所以犧牲事實上是滿足了補償感的報酬, 這補償感(的需要)源自於分歧,分離和恐懼 PS: 所謂的不真實和不存在只的涵義,大家應該能意會不是假的意思 以下下次 : Using the card: If you receive this card today, you are being asked to : examine areas where you are not receiving, as this is a sure sign you are in : sacrifice in some way. 如果你抽到這張卡] 今日檢視你在哪方面沒得到(你沒接受的部份) 這是一個你在某方面正在犧牲的確認跡象 : The insidiousness of sacrifice makes everything : difficult and burdensome, partly because, typically, we sacrifice out of our : love for another, while devaluing ourselves. This makes us less attractive in : both our own and the other’s eyes. 這犧牲的讓每件事情變的困難和負擔沉重,部分是因於 通常我們當貶值自己時的犧牲,緣自於我們愛他人 這對我們本身,或其他人的眼中,都讓自己減少吸引力 Who is it you are in sacrifice to? 妳現在在為了誰犧牲? What: burden are you carrying that does not belong to you and which you are using: as a form of avoidance, especially of intimacy? 你帶著什麼負擔讓你不屬於自己,然後以逃避方式存在? 尤其是避免親密感? Sacrifice is a way of : avoiding the contact which leads to success. In sacrifice you can work very : hard and do lots of things, but, because you don’t give yourself, you don’t : succeed. 犧牲是避免與成功接觸 在犧牲中妳必須很努力和做很多事情, 但因為你不付出給自己(為自己付出) ,所以你不成功 : Today, you are asked to be true to yourself. As Polonius says in : Shakespeare’s Hamlet, ‘To thine own self be true, and it must follow, as : the night the day, thou canst not then be false to any man’ As you free : yourself, you will free others. As you live truly, others, too, can then live : truly and authentically. 今日 你要央求自己要對自己真實 如莎士比亞哈姆雷特裡的Polonius說 "對您自己真實,隨著如此,日日夜夜,汝(您)對任何 人都不會虛假" 當你讓自己自由 你將會讓其他人自由 當你活的真實,其他人也會活的很真實 實在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.165.185 ※ 編輯: auderey129 來自: 220.133.165.185 (01/14 14:07) ※ 編輯: auderey129 來自: 220.133.165.185 (01/14 14:09) ※ 編輯: auderey129 來自: 220.133.165.185 (01/14 14:26)
chaos0807:讚讚讚! 01/14 14:38
※ 編輯: auderey129 來自: 220.133.165.185 (01/14 20:51)
liveforheart:這篇太屌啦,真知灼見!!! 01/18 09:36