作者lapoto (該唸書了。)
看板Newcastle
標題[情報] Hall defends Newcastle share sale
時間Fri May 25 17:25:53 2007
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/n/newcastle_united/6690717.stm
http://www.bbc.co.uk/tyne/realmedia/2007/05/sir_john.ram (訪問影音)
Sir John Hall insists billionnaire businessman Mike Ashley is the right
man to take Newcastle forward.
Hall, 74, sold his 41.6% stake in the club on Wednesday as Ashley stepped
up his takeover bid.
"We've had quite a few people come to us, but many of them weren't right,"
Hall told BBC Radio Newcastle.
"I feel Ashley and his team are right. He'll take us to a new dimension.
I'm certain he'll be good for the club or I wouldn't have sold to him."
Ashley purchased the Hall family's stake for £55m with the ultimate aim of
clinching a complete £133.1m buy-out of chairman Freddy Shepherd and the
remaining shareholders.
Shepherd, who has a 29.8% stake in the club, is thought to be shocked by
recent events, but Hall has backed Ashley - who made his fortune through
sportswear firm Sports World.
"He knows the passion of the fans, he knows how much it means on Tyneside,"
Hall said.
"I've talked to him enough to be assured they've got the passion for the club
as we all have.
"You can't run a club without being attached to it. You can't run a club
without feeling for it because it is about people, it's about the passion of
the people.
"He knows the supporters are passionate."
Shepherd and the Newcastle board are due to meet shortly to consider
Ashley's offer of 100p per share.
If Ashley manages to buy more than 50% of shares, he will have day-to-day
control of the club and if he gets to 75%, he will be able to delist the club
from the Stock Exchange.
Hall will remain involved at St James' Park as life president but admitted
the time was right for him to step aside.
He said: "I think I've done the best thing but one can never tell. I'm 74
now and for some time I've felt the family need to take a new direction.
"It's been known we've wanted to sell our shares and move on to other things.
"We probably ran out of ideas a bit. You've got to make changes every now
and again.
"There's no room for old men. I've got a lot of experience but it's a young
man's game."
WHAT HAPPENS NEXT?
‧Ashley needs a 50% share to take control of the club, including who
sits on the board
阿什利先生需要將股份擴充到50%使他能夠掌控俱樂部,包括董事會的決定權。
‧That means Shepherd could lose control of the club even if he does not
sell his 29% stake
而這意味著牧羊人先生可能失去他對俱樂部的控制,即使他不出售他的29%股份。
‧Ashley needs Shepherd's shares in order to reach the 75% required to
delist the club from the Stock Exchange
阿什利先生需要牧羊人先生的股份來達到75%才能夠使俱樂部退出證券交易所。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.77.83
推 sdf019:繼續看下去吧(咬雞排) 05/25 17:32
推 Praying:說起來我好久沒吃雞排了 (流口水) 05/25 17:37
推 lapoto:我也是......(等下去買好了) 05/25 17:38
推 u1302094:泰恩河畔的黑白條紋摩天輪仍然轉動中......(肚子餓了) 05/25 17:44
※ 編輯: lapoto 來自: 61.62.77.83 (05/25 19:10)
推 Okuthor:我才一陣子沒來就換老闆了,好刺激啊~(啃雞排) 05/26 01:52
推 u1302094:老爺子咱們來去啃魚排吧XDD 05/26 02:46