精華區beta Newcastle 關於我們 聯絡資訊
http://www.skysports.com/story/0,19528,11678_5348806,00.html Hall - Magpies are 'rubbish' --Former owner savages current Newcastle regime Last updated: 26th May 2009   Former Newcastle owner Sir John Hall has branded the club's current squad as 'rubbish' and 'useless'.   The Magpies slipped out of the Premier League on Sunday as a dismal season was compounded with relegation into the second tier.   Their demise over the last few years has been dramatic, with the North East outfit competing in the UEFA Champions League as recently as the 2002/03 campaign.   However, turmoil both on and off the field has seen the club on a downward spiral for some time. 新堡幾年前仍然是處於爭冠行列,2002/03賽季曾參加歐冠 結果因為內亂積弱,成績一直下滑,換來降級下場。   Championship football now beckons next term and Hall, who left St James' Park in 2007 when he sold his shares to Mike Ashley, admits Newcastle's plight has come as no surprise to him.   "The table doesn't lie," Hall told The Sun.   "It's been desperately poor all season and the worst thing is they didn't even appear to try on Sunday (during a 1-0 defeat at Aston Villa).   "I'm not going to pull any punches. This current side is rubbish. Useless." 前老闆 Sir Hall 於 2007 年把股份售予現在的死胖子老闆 Sir Hall 表示對於球隊降級不會驚訝也不值得為此而扼腕 對維拉一戰球員連一點嘗試改變的勇氣都沒有(指連一個進球都做不到) 現有的陣容簡直是垃圾 Baffled   Hall also savaged the club's policy in the transfer market in recent seasons.   "I'm as baffled as anyone with the signings of players like Joey Barton. Then again, (former manager) Sam Allardyce said he could put him right," he added.   "As for Michael Owen, he's had too many injuries and he's never seemed to be on the ball.   "Now we are saddled with a huge wage bill. The lesson here is obvious: you can't take on yesterday's men and hope to survive. That's for a club with no ambition." Sir Hall 同時也批評球隊近年來失敗的轉會政策 引進一堆高薪廢物 例如多傷病而且不再把重心放在足球上的大牌 還有他當年力主拒絕引入,可是 Big Sam 保證能調教好的腦充血魂Barton 加上冗重的薪資結構,Sir Hall 認為球隊高層該明白一件事 不能再依靠那些空有大名的過氣球員拯救球隊 只有毫無野心的球隊才會這樣做   While doom and gloom descends on Tyneside, Hall believes redemption is possible providing the Newcastle board can persuade Alan Shearer to stay on as manager.   "Shearer must stay," he said. Sir Hall 認為那些廢柴高層唯一可以救贖他們的事,就是讓 Shearer 留下來。   "He doesn't have experience but then neither did Kevin Keegan the first time round. But, like Keegan, the fans have faith in him. The club is in his blood and he is a rallying point for all the supporters."   Shearer is expected to hold talks with Ashley over the next 24 hours in a bid to thrash out his future at St James' Park. -- 哀哀 Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.224.118
SuperAguri:放大絕啊 ! 05/26 23:51
※ 編輯: Praying 來自: 61.64.224.118 (05/26 23:52)