作者Santos (口禾火 瘦寶貝)
看板Chelsea
標題[情報] 史瑞克效忠雀而喜
時間Sat Dec 23 02:34:00 2006
http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=397064&cc=4716
Updated: Dec. 22, 2006
Geremi ready to pledge future to Chelsea
Chelsea right-back Geremi is ready to pledge his long-term future to the club.
傑瑞米準備長期效忠雀而喜
The Cameroon international has one more year left on his current contract but
wants to stay at Stamford Bridge for as long as he can.
傑瑞米合約還剩一年 但是他想留在史坦福橋
Geremi admitted that the club have yet to open negotiations about a new deal
but the defender would be only too happy to remain with the Blues.
俱樂部還沒找他談合約的事 傑瑞米很樂意這麼做
Geremi has become the club's first choice right-back this season with Paulo
Ferreira no longer a favourite of manager Jose Mourinho.
傑瑞米本賽季成為了主力右後衛 愛將費雷拉本賽季被打入冷宮
Ferreira was once labelled the 'best right-back in the world' by the
Portuguese coach but Geremi has stepped out of the shadows to make the
position his own, with Glen Johnson on a season-long loan at Portsmouth.
費雷拉從前被莫帥譽為"世界最強右後衛"但是現在傑瑞米佔據了右後衛的位置
另外格蘭 約翰森在港嘴租借
Now he is ready to talk contracts with Chelsea whenever they make their move.
Geremi, who turned 28 on Wednesday, said: 'I am delighted to be playing more
this season.
28歲的傑瑞米準備好簽新合約
'As a player you want to be involved all the time. My job is to be there and
try to make the manager's life difficult by playing well and helping the team.
身為球員總是希望做到最好 幫助球隊
'I always expect to play - that's what I am here for.
'I still have one year left on my contract and I hope I will fully commit to
Chelsea.
希望能再剩下的一年裡全力以赴
'They have not yet spoken to me about another one. But of course I want to
stay, I am happy here.'
Geremi's form has kept summer signing Khalid Boulahrouz on the bench for much
of the season, but the Dutchman is likely to deputise for captain John Terry
at Wigan tomorrow if the centre-back is deemed unfit.
食人魔最近被傑瑞米擠上板凳 但是食人魔明天有可能代替特裡打中衛 如果特裡的背傷
還沒好的話
Geremi is so confident he has all the requirements to keep the right-back
berth that he is not at all fazed by speculation that Chelsea may sign
another defender in the transfer window.
傑瑞米自信表現能勝任右後衛 雖然傳言球隊一月將簽下一名後衛
He added: 'If Chelsea buy more players, it would be great for the team
because we are involved in a lot of competitions.'
Chelsea go to Wigan tomorrow knowing that by the time they kick off in the
early evening, leaders Manchester United, away at Aston Villa, could have
increased the gap between the two clubs to five points.
明天曼聯將在雀而喜之前出賽 有可能拉大積分差距
Geremi accepts that sometimes it becomes difficult when United play before
Chelsea are in action.
有時候曼聯先比賽會比較麻煩一些
The Cameroonian insisted: 'The difference is that we are chasing them this
time.
'There is pressure on us all the time because we don't want to drop points,
especially when Manchester United play before us.
雖然壓力很大 但是我們不希望再丟分 尤其是曼聯先比賽
'It is very difficult for us when they play and win. There is a big
difference from last year because we were playing and seven or nine points in
front. It was easier for us.
去年曼聯在後頭時差距更大 所以今年還算好
'But this year it is very difficult and the pressure is there all the time.
隨時隨刻都是壓力
'This is a tough period but beating Everton when Manchester United lost to
West Ham was a great step for us.
上禮拜擊敗愛撫斷 曼聯又輸球 是我門的一大步
'We were five points behind them at the start and so to get it down to two
points was good, especially as were losing. Now we are in a good place behind
them.'
本來差五分 現在差兩分 情勢對我門很有利
Geremi is hoping that Ivory Coast international Didier Drogba can continue
his form in front of goal.
希望德羅巴能多多進球
The Ivorian has already scored 17 goals across all competitions so far this
season, but his form in the Barclays Premiership is now surprise to Geremi.
德羅巴已經進了十七個球
Geremi maintained: 'Didier is on fire. But it is not only Didier it is the
whole of the team and the bench, which is important.
不只是德羅巴 而是整支隊伍加板凳的功勞
'After each game I shake Didier's hand because when he first came here he was
struggling. Now I think he has really adapted to the English league and does
what he knows - scoring. He is very strong now.
德羅巴剛來時在英超掙扎 現在他適應的很好 很強
'It is not a surprise for me because I know him. I know he is a really great
player and strong guy.
'He has really adapted to the Premiership. Chelsea bought him for a lot of
money because the manager knew him and what he can do.'
雀而喜花了很多錢購買德羅巴 因為老闆知道他能做些什麼
--
傑瑞米加油 貼人貼緊點吧
唉看來右後衛這個洞是非補不可......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
推 NiniC:買拉姆買拉姆 XD 12/23 03:00
推 aiballen:拉姆超Q~ 12/23 03:42
推 laimeter:買拉姆買拉姆ˇ這樣我的忠誠心會前所未有的飆高吧XD而且 12/23 03:56
→ laimeter:他左右都行阿哈哈哈(好可愛好可愛) 12/23 03:57
推 theacidhouse:不好意思的說 我看標題還以為是魯尼.... 12/23 07:33
推 zophiel:推買拉姆 不過好像不太可能... 12/23 07:49
推 Kel:大王買 12/23 08:26
推 reyana:如果買了拉姆 …(想像) 超閃亮XD 12/23 10:23
推 Figg:買Lahm!(灑花) 12/23 12:53
→ hababy:買拉姆來會浪費錢吧= = 12/23 14:17
→ hababy:現在缺的是中後衛,左後我們已經有兩個了XD 12/23 14:18
推 NiniC:都買 XD 而且拉姆可以踢右邊 fifa裡他是右腳球員 12/23 15:10
推 aaabbbcccdd:買一個強一點的右後衛吧~右邊老是被強暴看的很痛苦 12/23 15:12
推 qaisgood:中後衛....買Alex 不過歐冠不能上...囧 12/23 15:10
推 GWMO:中後衛,我覺得Rio的弟弟...但前提west ham會放人...(難!Orz) 12/23 15:27