精華區beta NineMuses 關於我們 聯絡資訊
好讀版連結http://goo.gl/fxVQhy 0203 9mtime12:01 http://t.co/ESJ8YL333d https://pbs.twimg.com/media/BfhW-piCEAA0pcd.jpg
成雅 橡樹谷音樂季 9mtime15:18 http://t.co/3KDXT0nkC8 https://pbs.twimg.com/media/BfiEDinCIAAhzft.jpg
慧美 橡樹谷音樂季 附上橡樹谷度假村連結 https://www.oakvalley.co.kr/oakmicrochina/introduce/welcome.asp 懸雅Instagram http://instagram.com/p/j9NXEqk8KX/ http://distilleryimage10.ak.instagram.com/d61f99b68cd911e3936d0e33d8300836_8.jpg
與媽媽在家 今天外面好冷 因為明天也會很冷,所以要武裝了 '愛水不怕流鼻水' 我爸的語錄 ^-' 晚安=3 0204 倞利08:55 http://t.co/BMNPcYzG6g https://pbs.twimg.com/media/Bfl18S0IEAAAQHv.jpg
早上的蘋果 懸雅13:05 http://t.co/coogR9mpkY https://pbs.twimg.com/media/BfmvM4JCcAA9oL9.jpg
姨丈為我做的 還不只這樣 這是最好吃的<3 大阿姨 我媽 小阿姨 要開動拉. ^^ 懸雅13:25 http://t.co/2P1T4UuxcA https://pbs.twimg.com/media/BfmzpMUCQAAm_9Q.jpg
看看這個盛宴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.174.216.172
jeff6052712:第一次弄喔 如果有錯請見諒 & 指教 才一個我弄半天... 02/03 15:18
jeff6052712:不曉得這玩意兒那麼寫 辛苦nunuseum大大的分享 02/03 15:20
jeff6052712:翻譯不曉得有沒有錯 橡樹谷那地方我不確定 02/03 15:21
※ 編輯: jeff6052712 來自: 1.174.216.172 (02/03 15:40)
nunuseum:做得很好了,但我通常不會翻飯拍站的推特 02/03 15:45
nunuseum:原因有三 1.通常只是預覽圖, 要登入飯拍站才有更多圖 02/03 15:46
nunuseum:2. 但要註冊才能登入 3.有時候一天會暴推幾十則.. 02/03 15:47
jeff6052712:摁摁 所以就挑成員跟官方部分嗎? 那我知道了 下次就 02/03 15:48
nunuseum:專有名詞除非有正式譯名 (像Walkerhill => 華克山莊) 02/03 15:48
jeff6052712:盡量不要找飯推 我是想說之前有出現她們的 就補一下 02/03 15:49
nunuseum:不然的話打原文會比較方便其他人找 02/03 15:49
jeff6052712:原文如果是韓語可以寫在PTT上? 02/03 15:50
nunuseum:抱歉,剛查發現它有官方中文譯名 http://goo.gl/kcpQDT 02/03 15:55
nunuseum:不能打韓語字,但可以用羅馬拼音 或附上官網 02/03 15:56
jeff6052712:謝謝喔 哇 這個場地真漂亮耶 這個我翻譯前其實 02/03 17:53
jeff6052712:丟過google地圖 是有東西出來 但都韓文 就沒細找 02/03 17:54
※ 編輯: jeff6052712 來自: 1.174.216.172 (02/03 17:56)
jeff6052712:謝謝nunuseum大的協助 ... 不好意思還讓你花時間 02/03 17:57
jeff6052712:太累了 不小心昏迷 不好意思 現在才更新 02/03 17:57
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/03 22:39)
jeff6052712:請各位大大看一下 新的ig應該有翻錯 我把翻譯的內容 02/03 22:41
jeff6052712:修改一下還是很怪後來用聽的寫出我所認為的意思 02/03 22:41
jeff6052712:不好意思 實力還不夠喔 請見諒 有更完整翻譯我會補上 02/03 22:41
jeff6052712:還有 有版友能分享一下ig的圖片連結方式嗎? 不能用右 02/03 22:43
jeff6052712:鍵來截圖 讓大家看到不專業翻譯 我會努力學習的 抱歉 02/03 22:44
nunuseum:只有第3句有點問題"因為明天也會很冷 所以要武裝了再出門 02/03 22:44
nunuseum:'愛水不怕流鼻水' 我爸的語錄" 02/03 22:44
nunuseum:IG找圖片連結: [檢視原始碼]=>搜尋 "jpg" (影片是"mp4") 02/03 22:46
nunuseum:凡事都有生澀的階段,只要越做越好就夠了 02/03 22:50
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/03 22:56)
jeff6052712:謝謝 抱歉阿 我知道是第三句錯了... 前面的比較短 02/03 22:56
jeff6052712:而且使用的次數比較多次 我大概懂 後面第三句開始 02/03 22:57
jeff6052712:就不行了 nunuseum大能翻出來也很厲害.. 02/03 22:57
jeff6052712:得先學一點才能發文 不然每次都問你也很不好意思 02/03 22:58
jeff6052712:整理飯拍的話是加入她們的會員嗎? 02/03 22:59
nunuseum:沒關係的,我也有過半天才翻一句話的時期 02/03 23:00
nunuseum:整理飯拍的話,通常我會跳過需要註冊登入的網站 02/03 23:00
nunuseum:等等發一篇 02/03 23:01
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/03 23:06)
jeff6052712:謝謝 辛苦你了 自己本身d槽友存很多9妞的圖片但那時 02/03 23:07
jeff6052712:沒想到要把她整理出來 現在裡面幾千張 要找源頭好難.. 02/03 23:08
jeff6052712:像懸雅他這次是ig跟推特都有發 內容一樣 圖在ig 02/03 23:09
jeff6052712:我發一個就可以了嗎? 還是要兩個都po 02/03 23:10
nunuseum:通常我會發推特就好,兩者文字或圖片有差異就用注釋說明 02/03 23:28
nunuseum:因為推特的時間標記比較精確,比較容易搞懂跟其它SNS的時 02/03 23:29
nunuseum:間順序 02/03 23:29
jeff6052712:謝謝你 那我下次就改一下 PS 好好休息 時間也不早了 02/03 23:35
jeff6052712:現在都習慣把PTT開著了 :D 感謝應援的MINE們&nunuseum 02/03 23:36
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/04 10:26)
nunuseum:網頁好讀版連結http://goo.gl/fxVQhy 02/04 10:31
nunuseum:圖片網址記得要jpg/bmp/gif等結尾 (把 ":large"去掉) 02/04 10:32
nunuseum:這樣網頁板才能正常顯示圖片 02/04 10:32
badin20:謝謝J大整理翻譯!! 02/04 10:33
nunuseum:關於文章上色,我個人的做法,可以參考看看 02/04 10:35
nunuseum:標題水藍色底色 => 9M (現任成員,含官推) 02/04 10:36
nunuseum:標題綠色底色 => 家人、好友(例:懸雅媽、Viki、藝媛) 02/04 10:36
nunuseum:標題黃色底色 => 其它 (例:9mworld、ZE:A官推、不認識的) 02/04 10:37
nunuseum:推特下的回文,9M亮色字,其它暗色字 02/04 10:37
nunuseum:紅色=>官推、懸雅 綠色=>世羅、慧美 02/04 10:38
nunuseum:粉紅=>Erin、成雅 水藍=>倞利、珉河 02/04 10:38
nunuseum:遇到同色系的連續回文=>第2位改用黃色字 02/04 10:39
jeff6052712:nunuseum大謝謝喔 不好意思 我剛剛在整理飯拍 02/04 10:53
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/04 11:03)
jeff6052712:如果要看他有沒有回文是怎樣看? 點展開下面有無對話? 02/04 11:17
nunuseum:大概有3種情況 http://i.imgur.com/JFSwIrH.png 02/04 12:12
jeff6052712:謝謝 那飯拍部分如果是只有一位成員的那種怎辦(照片) 02/04 12:16
jeff6052712:是附上連結就好 還是每一張美圖連結都貼出來 02/04 12:17
mirrorfun:好詳細的教學,我可以偷學嗎XD 02/04 12:37
jeff6052712:可以試著動手做 我用他給我的教學文 還滿容易懂 02/04 12:51
jeff6052712:只是剛開始有點手忙腳亂 雖然說我現在還是PO很慢 02/04 12:51
jeff6052712:錯誤也不少... 02/04 12:51
nunuseum:? 只專拍某些成員我會寫"專xx" 影片則是 "主xx" 02/04 13:28
nunuseum:因為影片有時鏡頭還是會掃到其他人 02/04 13:28
nunuseum:如果網站可以顯示全部圖片,就直接貼連結讓大家點過去看 02/04 13:30
nunuseum:頂多貼一張的圖片連結當預覽 02/04 13:30
jeff6052712:摁 所以就不用再一個一個貼嚕? 02/04 13:32
jeff6052712:可能得麻煩nunuseum大了... 懸雅剛剛的動態 我看不懂. 02/04 13:32
jeff6052712:http://t.co/coogR9mpkY 02/04 13:33
nunuseum:"姨丈為我做的/還不只這樣 這是最好吃的<3/ 02/04 13:36
nunuseum:大阿姨 我媽 小阿姨:) 要開動啦.^^ " 02/04 13:37
jeff6052712:很不好意思 這兩天的我做完之後 我想先學一點再跟著PO 02/04 13:43
jeff6052712:不然好像沒有幫到nunuseum大 社團朋友也說先學一點 02/04 13:44
jeff6052712:才有辦法看懂自己喜愛的idol動態 02/04 13:44
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/04 13:49)
nunuseum:沒關係的,有發言就幫了很大的忙了 02/04 13:48
jeff6052712:謝謝你... orz 還是得先學一點 感謝你的教學文 02/04 13:50
jeff6052712:寫兩次就比較熟悉了 重點還是翻譯 02/04 13:50
※ 編輯: jeff6052712 來自: 218.166.210.34 (02/04 13:54)
l711470:拍手 !!!弄的很不錯 02/05 00:44