作者Manattan (まなったん)
看板Nogizaka46
標題[REPO] 170205 サヨナラの意味 個握@横濱
時間Wed Feb 8 01:14:48 2017
由於之前參戰的REPO N個月依舊難產 只好(?)央求有幸參加到橋本個握最終場
另外還握了好幾位前排成員的朋友生出這篇 然後朋友生性害羞(?)所以代為發文~
----代發REPO分隔線----
一部:白石、西野、橋本
=白石2張=
我:嗨~你好~
白:你好~(尾音上揚)
我:台湾からきました
白:台湾!ありがとう~
我:乃木恋の彼氏なったよ
白:本当?!(高八度)ありがとう!!(加重力道)
我:だから、、、
Staff:まもなくです
我:だからまいやんのこと私が守ります
白:えへ、よろしく~(有點チャラい的口吻+大燦笑+比了類似敬禮的動作)
雖然不是沒看過白石本人,但握手這樣直視實在閃瞎眼了啊啊啊啊啊啊
=西野1張=
西野早上頭髮放下來,下午綁包頭,都好正
我:你好~台湾からきました
七:はい(弱氣微笑)
我:あの、(對看一秒停頓)なぁちゃんの歌声大好きです
Staff:まもなくです
我:いつも癒された
七:ありがとう(笑)
娜醬只要有笑足矣,不能要求太多w
=橋本1張=
橋本列的裝飾、隊列兩邊的櫻花,排在裡面時還滿有感的
我:最後のキャッチフレーズ考えたよー
橋:(點頭)
我:一度見(変顔A)~二度見(変顔B)~やっばり奈々未!!!(一手指向她+全力変顔C)
Staff:お時間です
橋:ふふふーやばいやばいやばい…はは、、、
(捂嘴大笑,笑到眼睛都瞇了,我出去前看她轉向下一位時還在笑……)
我承認キャッチフレーズ是偷用某位48成員的梗(土下座)
橋本也是包頭,兩邊有留比較長的鬚鬚,還是很瘦,但感覺氣色比之前好很多
二部:星野、飛鳥
=星野1張=
我:台湾からきたー
星:ありがとう~~~(拖長音)
我:你好
星:尼豪~
我:生日快樂(太順說了中文)
星:(眼神有點問號看著我)
Staff:まもなくです
我:お誕生日おめでとう!
星:(笑開)ありがとう~(尾音上揚超甜……)
星野那天髮色感覺變亮棕色,蓬鬆雙馬尾超ふわふわ
然後握完只想說來當我妹妹什麼都買給你!!!
=飛鳥1張=
因為想不到什麼好梗,就聽了朋友的爛建議自作孽,還被排在後面的朋友看盡一切蠢樣
我:好きって10回言って
(飛鳥本來握法是兩手分開上下抓著,被我半強迫改成十指交扣)
鳥:やだ
我:やだ?!あ、、、お願い(氣勢整個弱下來)
鳥:ダメ(笑)
我:台湾からです…(睜大眼裝可憐)
鳥:(被戳中點開始連笑)ははははははは(邊搖頭邊揮手再見)
飛鳥當天是放下來的黑長直+穿全黑,完全dark鳥
但笑起來超可愛的,小圓臉
三部:衛藤
=衛藤1張=
我:社長!(先敬禮再往前握)
衛:あー(聽到社長就笑開)
我:台湾からの社員です
衛:ありがとう~~(高音)
我:私ね、お肌めっちゃ自信あります
衛:(湊近認真盯一秒)きれい!
我:へへへ(因為太近開始害羞)
衛:(騰出右手,伸食指戳我右臉)つるつる!!
Staff:お時間です
放開手後衛藤比了大拇指,我也回比YA
衛藤露出的脖子線條跟鎖骨意圖使人鼻血
四部:生田、西野
=生田1張=
生田因為音樂劇保養喉嚨,整天都戴口罩,下午都沒出聲,有準備幾個牌子像「ファイト
」、「ありがとう」之類的回應。
我:私も男装女子です。いくおと一緒にユニットデビューしていい?
生:(聽到關鍵字一秒變身いくお!眼神超帥殺死人,右手還比了いくお的代表手勢八,
下巴還仰角45度)
我:(回比了いくお對白石做的拳頭搓手動作)
生:%#^*&(隔著口罩聽不懂)(換比大拇指+いくお wink)
與渣男生雄組團成就達成!
=西野1張=
這天娜醬第三部體調不良中止,第四部正常開握,有點擔心她的狀況。
我:なぁちゃん、大丈夫?
七:うん、大丈夫(點頭微笑)
我:これから私は台湾帰ります
七:(默默看著,此時無聲勝有聲x)
Staff:お時間です
我:バイバイ
七:バイバイ(微笑)
因為是娜醬,我想只要笑就夠了(溺愛)
長期以來都是打醬油的看46團,這次意外參與到橋本的最後握手&卒業式,
全場大合唱サヨナラの意味時還是忍不住鼻酸了。
ななみん、五年間ありがとう。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自:
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1486487691.A.D26.html
※ 編輯: Manattan (223.137.206.157), 02/08/2017 01:28:17
推 chunyu3301: repo推~~有西野更推推~~~02/08 02:33
推 kaku178: 推repo02/08 12:13
推 hary5155: 推~ 綁だんご時的娜醬很可愛02/08 12:49
※ 編輯: Manattan (223.136.32.57), 02/08/2017 13:48:23
推 ecojerez: 話說..飛鳥的笑點是台灣還是裝可憐?? 02/08 16:23
推 hatephubbing: 娜娜敏那個有點不明白@@感謝repo 02/08 19:07
→ jfy: 奈々未的那個梗是在於見與未的日文發音都是み。 02/08 20:48
推 MaxScherzer: 大家日文都好好喔 02/10 10:14
推 hatephubbing: 原來如此,感謝j大解釋。那個拳頭搓手的到今天才想 02/10 11:40
→ hatephubbing: 起來是怎樣的動作@@ 02/10 11:40
推 TIM0327: 推娜醬~ 02/11 19:24
推 trueth: 朝聖! 推一個~ 02/18 17:52