精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
出處:https://www.oricon.co.jp/news/2217553/ https://i.imgur.com/fN8JzjU.jpg 今天是我在乃木坂46最後的舞台演出。 安可曲結束後,就要和飯的各位道別了呢。 再過2個禮拜左右,很快的我也要畢業了。 首先是這10年來一直守候著我的大家,真的非常感謝。 能一路走過這10年,是加入當時的我想都沒想過的。 剛加入的時候,該怎麼說呢,雖然說現在的我常常被說在休息室時很吵,或是有時候情緒 很高昂之類的,但在最一開始的自己,或許還會被成員覺得是個不好相處的人也說不定, 後輩們剛加入團體那時,對於該如何和她們互動我並不是很清楚,也有著是否自己在某些 地方沒能幫到她們的遺憾在。 不過,明明一開始是那樣的感覺,現在的我卻能像這樣非常開心地笑著,也變得這麼喜歡 說話了呢,對於乃木坂46,真的是喜歡的不得了呢。我得以成長至今,毫無疑問是托大家 的福。 當然活動到現在,也不會只有令人開心的事,會有很多感到辛苦的事,只是現在,這些我 曾經視為理所當然的日常就要結束了,對此感到非常非常孤單呢。 飯的大家,不知從何時起就為我應援著,有時更像是親人一樣,會為我感到擔心,會和我 一起哭泣、一起歡笑。而和經紀人之間,雖然偶爾也會有摩擦,但依舊一直陪著我們一路 前進。儘管我自認是個靠不太住的前輩,但當我察覺時,自己已經變得很仰賴後輩們了, 有著如此可靠的後輩們真的幫了我非常多。 而對於1期生們,雖然每當我強行和大家互動時,都會收到一臉困擾的反饋,但在我最脆弱 的時候,卻也是妳們默默來到了我的身旁。 能夠被如此溫暖的人們所圍繞著,我真的是度過了非常幸福的十年呢。 雖然沒辦法一一列舉出來,但是,對於曾經和我有過交集的大家,真的很想要傳達這一份 感謝。真的,這10年來,非常謝謝妳/你。 接下來想唱的是,由秋元康老師為我寫的最後的solo曲「歳月の轍」。 在這首歌裡,飽含著這10年來的種種感謝的同時,也宣告了自己正準備踏上接下來的旅途 ,我想用這首歌,好好地和大家告別。 今天要用自彈自唱的形式呈現給大家。 https://i.imgur.com/rr8v0FO.jpg (最後一首歌「ダンケシェーン」結束後) 想要聽到大家的聲音呢,不過,我想肯定會在未來的某天直接聽到的吧。 要是之後還有機會見到就太好了呢。 能夠加入乃木坂46真是太好了,我打從心底如此覺得。能夠和大家相遇真的非常感謝。 在這之後,也要請大家多多關照乃木坂46了呢。 (深深一鞠躬,此時觀眾們一起舉起了寫有「ダンケシェーン」的手幅,在生田的出生地 德國,有著「謝謝」的含意) 謝謝大家~! 大家是什麼時候準備這個的? 我才要謝謝大家,在無法發出聲音的情況 下,用這樣的方式來傳達,真的很謝謝呢! 大家,ダンケシェーン! https://i.imgur.com/EAW8dXd.jpg -- https://i.imgur.com/NFF9Rr7.jpg https://i.imgur.com/tPIbQiZ.jpg 今までダンケシェーン。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1639593188.A.A69.html ※ 編輯: a21096 (140.112.218.122 臺灣), 12/16/2021 03:48:27
jimmy3020: 感謝翻譯推 12/16 05:38
Geech: 感謝翻譯 12/16 05:43
divinespirit: 絵梨花推 12/16 06:43
b9901055: 感謝翻譯~ 12/16 07:34
annalove: 推 12/16 08:26
changting101: 感謝翻譯 12/16 08:35
Renan717: 推 感謝翻譯QQ 12/16 08:46
sodistrues: 感謝翻譯推 12/16 09:15
s20031248: 感謝翻譯 12/16 09:44
higis: 感謝翻譯~ 12/16 09:50
cobras760825: 感謝翻譯! 12/16 10:04
Lovelin: 感謝翻譯 12/16 10:52
pigabc87: 感謝翻譯 12/16 11:56
henryshih: 感謝翻譯 推 12/16 12:10
PrettyFace: 感謝翻譯推 12/16 12:11
lpca: 推 12/16 12:58
NRMarch: 感謝翻譯 12/16 13:33
OotaYuuri: 花花辛苦了QQ 12/16 14:00
singzion333: 感謝翻譯! 12/16 15:04
SivaChen: 感謝翻譯推,乃木坂至寶いくちゃん推~ 12/16 15:06
Goodbyeworld: 謝謝翻譯! 12/16 15:29
NogiHaruka: 畢業快樂 12/16 17:19
xao2714: 感謝翻譯~ 12/16 17:37
dabih: 謝謝翻譯 12/16 17:42
wesbrook8599: 感謝翻譯 12/16 17:57
dandywu: 感謝翻譯~推! 12/16 19:03
cooberyen: 感謝翻譯~ 12/16 22:45
willywasd: 推花花 12/17 02:42
willywasd: 感謝翻譯 12/17 02:42