作者abcd9999971 (刺刺)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 齋藤飛鳥 20190415
時間Tue Apr 16 00:25:54 2019
齋藤飛鳥
猫たらし
齋藤飛鳥
被貓玩弄
こんばんは、飛鳥です
晚安、我是飛鳥
先ほど、23rdシングルの選抜メンバーが発表されました。
今回私は、センターのポジションです。
ありがとうございます。
しっかりと、私の気持ちをお伝えさせて頂きますね。
非常感謝。
請讓我好好的、把我的心情傳達給大家
乃木坂46というグループに対して愛があります。
それは誰にも否定させないし、そこらへんの人には持ち上げられない程の重い気持ちで
しょう。ふっふっふ
だから、よく分かっているつもりです。
今の乃木坂46がどう見られているのか。
今の乃木坂46で私がセンターを務めることに対する、皆さんの考えやスタッフさんの考
え。
我有著對乃木坂46這個團體的愛。
那是不會讓任何人否定的、對周圍的人而言無法負擔的沉重的感情吧。哼哼哼
所以、我是打算要好好去了解的。
現在的乃木坂46是怎麼被看待的。
現在的乃木坂46對於我擔任center這件事、大家和staff的考量。
待ってください、今日は謙遜もネガティブな発言もしないんです。でもちょっと待って
くださいね。
時々、皆さんや周囲の人からどうしても感じ取ってしまうものがあります。それは暗い
色の塊で、確実に存在しているんですね。
私が、「気のせいだよ」「そんなことないよ」待ちをするようなオンナではない事は理
解していただいているという認識で話を進めますが、あとひとつ。中二病でもない事を
先に言及しておきます。笑
要は否定的な意見が私に届く時があるんです。形は様々ですし、その意見が私に向いて
いない時もありますが。
請等一下、今天不會說任何謙虛或悲觀的發言、但是請先等等。
時不時的、會從大家或周圍的人那接收到情緒。那種陰暗面、是確實存在的東西。
我阿、是不會等待「是錯覺拉」「沒有那種事喔」的女人、請先在對這點有所了解後
再繼續看下去、還有一點。先讓我澄清一下、我不是中二病。笑
總之就是有時會收到否定的意見。形式有各種樣子、有時那些意見也不是針對我。
選抜が発表された直後にね、すごく涙が溢れてきてしまったんです。
不意に与えられたポジションに怖くなったし、なんとなく逃げたくなったし、これは私
自身にかけられている「期待」の形ではないからと跳ね除けたくなってしまいまして。
でもそんな考えになってしまう自分が気持ち悪くて、あぁこういう感覚は久々だなと、
不思議と冷静な気持ちのまま涙がボロボロ止まらなかったんです。
何だこれ!と思いましたね。
そのとき私の背中側には色んなスタッフさんが居て。
この皆さんは私のコメントを撮らないと帰ることができなくて、申し訳ないから早くし
なきゃと思うんですが、わたし超首振るの。撮れませんって。
ハッキリ覚えていますよ。
いや選抜発表何回目?早くコメントせーや って、自分で自分にムカッとしてましたも
ん。
在選拔發表後、眼淚不停的湧出。
對於突然被賦予的地位感到驚嚇、總覺得想逃跑、這跟我加諸在身上的「期待」是完全
不同的形式所以變得想逃離了。
但是對持有這種想法的自己感到厭惡、想著阿這種感覺還真是久違了呢、不可思議的
在保持冷靜的狀況下淚流不止。
這是什麼鬼!這樣想了對吧。
那時候我背後有各種staff桑。
那些人沒有拍到我的發言前是無法回家的、想著對他們感到抱歉要早點做才行、但我
用力地搖著頭。不能拍。
我依然記得很清楚。
不不不這都第幾次選拔發表了?快點給我發言拉、我自己也覺得很火大嘛。
私はね、あらゆる感情が欠落しているのか、普段思い悩んだり落ち込んだりすることが
ないんですね。
それはここ数年そうだったはずなんですが、
そんな自分がこうして大きく感情を揺さぶられて....すごく恥ずかしいけれど、でもそ
の原因が乃木坂46なんだと思ったらちょっと嬉しくなりました。
皆さんに負けないくらい乃木坂46のファンなんです、私だって。ご存知でした?
昔を回顧したくなる気持ちも重々分かります。
安易な気持ちで、受け入れてください 好きになってくださいなんて言えないです。
言えたところで、そもそも耳や目を向けてもらえるなんて全然思ってません。相変わら
ず自信もないですし。
這樣的自己居然會有如此大的感情波......雖然說出口很害羞、但想到那個原因大概
是乃木坂46就變得有點開心。
其實我也是不輸給各位的乃團飯喔。各位知道嗎?
會想回顧以前這樣的心情我十分理解。
請以輕鬆的心情接受 請變得喜歡 這種話是不能說的
就算說出口、到頭來也不覺得會有人注意到。依然沒有自信呢。
ただね、もう分かったんです。
「これが乃木坂46です!どーん!」ってしていなくては。我々がちゃんと立っていなく
ては。
皆さんも戸惑ってしまいますよね。
我々は見てくださる皆さんの為に、どーん!と立つのです。
だから見てくださっている皆さんは一旦、一旦でいいので大きめに、大きめに目を開い
て待っていてくださいませ!
お願いします!
喜ぶの忘れてたから今言いますけど、やったー!嬉しい!
センター、家族が喜んでた!万歳!やったー!
但是阿、我已經明白了。
「這就是乃木坂46!咚!」要能成長成這樣才行。我們要好好的站穩才行。
大家也感到困惑呢吶。
為了看著我們的大家、必須要咚!的好好站穩。
注視著我們的大家請暫時、暫時就好 睜大雙眼等待吧!
麻煩了!
忘記分享喜悅了現在說吧、太好了!超開心!
center、家人也感到開心喔!萬歲!太好了!
優しい目を開いておいてくれ!お願いします!
どうか、どうか!
母の誕生日(04/14)に免じて!
よろしくお願いします!
我阿、下張單曲、還滿喜歡的!變得喜歡了!
所以請稍微、拜託了!
請溫柔的睜開雙眼帶吧!麻煩了!
請務必!務必!
看在母親的生日(04/14)的份上!
請多多指教!
(本当にありがとうございます、23rdシングルも引き続き見守ってくださいませ。飽き
た冷めたと言われないよう、精一杯努めます。今後ともどうぞよろしくお願い致します
。ありがとうございます。ありがとうございます。)おやすみなさい。
(真的是非常感謝、23單也請繼續注視著我們。為了不讓大家說出看膩了沒興趣了
、會拚盡全力怒力的。今後也請多多指教。非常感謝。真的非常感謝。)晚安。
---------------------------------------------------------------------
原來大半夜也是可以更新的?這篇的時間是凌晨一點發的,我怎麼記得之前有人說
過了能上傳的時間所以沒有發,還是小霸王的blog優先處理(X
剛剛看了一下意外的沒有人翻就翻上來了,比預想的難翻,還好不長w
看到這篇有點心疼飛鳥,她真的想得很多,center恭喜
前年也是在媽媽生日隔天更新XD
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1555345559.A.38E.html
※ 編輯: abcd9999971 (114.34.184.44), 04/16/2019 00:28:08
推 victciv: 我也剛看完XD 飛鳥推!由衷的感到開心吧!04/16 00:29
推 PengPengLin: 希望有人跟她澄清一下,她絕對是中二病~"~04/16 00:30
那段稍微翻錯了 不是“陰暗的色塊”而是“陰暗面” 這樣寫好像比較不中二w
推 ecojerez: 標題終於正常化了XDDD04/16 00:32
大概是真的很認真寫的所以忘記算標題字數吧(x
推 Danielly: 飛鳥真的想很多QQ04/16 00:37
希望她能多點自信QQ
推 EricOu0218: 還以為小鳥對於當C這件事會覺得理所當然呢04/16 00:39
→ EricOu0218: 是說這麼愛乃團的話請待到30歲吧w04/16 00:39
已經被欽定了 逃不了的www
推 bear07: 我相信飛鳥不是中二病,她只是超嚴重的傲嬌...XDDD04/16 00:40
飛鳥說過 她只有傲沒有嬌(?
→ EricOu0218: 小鳥有說她不喜歡被人看到她在努力的樣子w04/16 00:41
推 EchoRyne: 推飛鳥04/16 00:55
推 nekoten: 即使不習慣當C、每次發表都還是會哭也無所謂04/16 01:13
→ nekoten: 即便如此小鳥也已經成長為立派的center了04/16 01:13
→ nekoten: 推飛鳥 繼續累積單C經驗加油吧!04/16 01:14
推 kevin890218: 感謝翻譯~ 最喜歡妳了 加油!04/16 01:26
推 oblrtippo: 最後拿出媽媽牌XD 飛鳥請當到30吧!(TOP的秘密計畫)04/16 01:29
推 a12300: 飛鳥一生推~~04/16 01:30
推 mlbnflnbanhl: 這篇其實超難翻譯的 辛苦了 推04/16 02:38
其實還好啦 只不過翻著翻著感覺被飛鳥的情緒感染 有點沉重w
→ mlbnflnbanhl: 也推飛鳥,保持她一貫自我的風格其實就是乃木之風04/16 02:39
我覺得乃木坂風格就是做自己 不管是誰站C都是乃木坂風格
→ mlbnflnbanhl: 啊04/16 02:39
推 MichelleLn: 感謝翻譯 推飛鳥~04/16 02:46
推 japelin: 有鳥必推04/16 04:39
推 fromwilda: 感謝翻譯 飛鳥推04/16 04:52
推 divinespirit: 飛鳥推04/16 05:27
推 cobras760825: 飛鳥推 真的請待到30歲XD04/16 05:46
推 hellohk: 鳥兒必須推04/16 06:44
推 r0930: 阿鳥推04/16 07:28
推 zxc915212: 飛鳥必須推04/16 07:28
→ zxc915212: 這單剛好又是關鍵期 所以飛鳥突然哭出來了04/16 07:28
→ zxc915212: 我記得很久沒有看到飛鳥選拔哭了04/16 07:28
應該說選拔發表的鏡頭越來越少 以前還搞什麼去隔壁房間拆信封的 現在大約心裡有數自己的位置了吧
推 ax751200: 飛鳥推 好怕她累壞04/16 07:56
推 hitomilove: 飛鳥推~感謝翻譯04/16 07:57
稍微更改了一些翻錯的地方
推 divinespirit: 七瀬讓一実決定以後跳高都要用背向式 04/16 18:51
→ divinespirit: 不知道七瀬畢業演唱會又讓飛鳥下了什麼決定 (? 04/16 18:51
→ divinespirit: 只剩23推了 04/16 20:02
上面的留言不知道為什麼重複了一次 我就把重複的刪了
→ snakeleeifu: 我的留言被刪了 哈哈哈 04/16 20:27
阿 真的很抱歉 可能誤刪了
※ 編輯: abcd9999971 (114.34.184.44), 04/16/2019 21:02:12
推 hpbfptt: 乃木坂風格就是不同的人站上C,該曲就會產生被C影響的風 04/16 22:28
→ hpbfptt: 格www(我的解讀),飛鳥C我也很開心 04/16 22:28
推 neko1024: 推 04/16 22:30
→ ourswetday: 飛鳥推 04/17 22:49
推 smile12372: 老婆大人我愛你~ 04/18 00:34
推 offstage: 神選中的美少女!!! 04/18 22:37