精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/asuka.saito/2017/05/038674.php 標題:齋藤飛鳥です 我是齋藤飛鳥。 --- こんにちは。どーん 大家好,咚。 http://i.imgur.com/lzBP0gm.jpg 大沢伸一さんと...! 這是與大澤伸一前輩的合照…! MONDO GROSSOさんのニューアルバム 『何度でも新しく生まれる』 わたしも参加させていただく事になりました☆ 参加ボーカリスト第一弾が満島ひかりさんでして...。(「ラビリンス」聴きました。) 第二弾はわたし..きっとみなさん、訳がわからないんだろうなぁと思います。 MONDO GROSSO的新專輯『何度でも新しく生まれる』,我也參與其中的歌曲了☆ 官方宣佈的第一位參與的歌手是満島ひかり前輩…(已聽過「ラビリンス」), 而第二位就是我…,我想大家一定不知道為什麼吧。 「惑星タントラ」 わたしがあれこれ説明するよりも、聴いた人が感じ取るほうがこの楽曲の色んな良さが 伝わるかと思うので、もし良ければ聴いてみてください..。 わたしが出演するMVも公開されています。 今回アイドルっぽさはゼロです。 是非観てください..。 「惑星タントラ」這首曲子,與其由我來一一說明, 反倒覺得大家實際聽過的感受,就能理解這首歌曲的各種優點, 所以如果方便的話,請聽聽看「惑星タントラ」。 而我實際參與演出的MV也已經公開了,此次的MV沒有任何偶像感,請務必看一下…。 モンドグロッソさんは実は前から聴いていました。詳しくはないので公言していなかっ たけど、とても好き。 というか凄い人すぎて大沢さんの存在は伝説なんじゃないかみたいな感覚があったから 、初めてお会いした時はシンプルに感動した...! そんな大沢さんとこうしてご一緒できるだなんて本当に想像もつかなかった事で、ビビ っちゃって家族に知らせたのもついこの間です。 其實我之前就有在聽MONDO GROSSO的歌,但因為對他們不是很熟悉, 故不曾公開說自己有在聽MONDO GROSSO的歌,但我非常喜歡他們的歌曲。 且大澤前輩厲害到讓我覺得他的存在就像是傳說一般, 故第一次見到大澤前輩時,單純地覺得感動…! 而能夠與這麼厲害的大澤前輩合作,真的是我不曾想像過的, 也因為覺得害怕,故直到最近才告知家人,我與大澤前輩的合作。 作詞、共同プロデュースはやくしまるえつこさん。(作詞はティカ・a名義) あの、やくしまるえつこさん...! 贅沢すぎる布陣です..わかっています..。 レコーディングでお会いした時にいくつかグッズをくださって。めちゃめちゃ嬉しい。 わたしが読書好きだという事も知ってくださっていて、更にわたしの写真をみながら作 詞してくださったみたいです。感慨無量..m(_ _)m もっとお話したかったなー。 どうせ願望だけですけどね。。 人に話しかけるのって難しいです..でもやくしまるさんにはとても惹かれるのでお話し たいなって思ったのは本当。。 あと、メイクが可愛らしかった。。存在も可愛らしかった。。 「惑星タントラ」的作詞者與共同製作人是やくしまるえつこ前輩 , (作詞是用她的別名ティカ・a) 是那位やくしまるえつこ前輩喔…! 我知道這真是極為豪華的製作團隊…。 因歌曲錄音而見到やくしまるえつこ前輩時,她送給我好幾個禮物,超開心的。 且也知道我喜歡看書這事,而且作詞時是邊看著我的照片邊寫詞, 讓我是萬分感謝…m(_ _)m 好想多跟やくしまるえつこ前輩說話~,雖然我就只會在心中抱持著這樣的期望。 主動跟人講話這點好難阿,但やくしまるえつこ前輩非常吸引我, 故想要多跟やくしまるえつこ前輩說話這點也是真的。 還有やくしまるえつこ前輩的化妝也很可愛,她這人的存在也很可愛。 今回14年振りのアルバムという事で、モンドグロッソファンの皆さんは死ぬほど楽しみ だと思うんです。 ただ、わたしもすごく楽しみでして。 そこに自分が参加するというのは違和感しか無かったのですが..こんな機会 一生無い だろうと、本当に有り難く、嬉しく思っています。 楽曲はとにかく素敵なのでそこにどうついていけるか、わたしなりに考えながら取り組 んだつもりです。 少しでもイイねと思ってもらえたら幸いでございます...。 そうだなぁ。 クラブミュージックわからないなーって方も必ず聴いた事があると思うんですよね。大 沢伸一さんが手がける音楽..。 且因為這次是MONDO GROSSO睽違14年的專輯, 故我想MONDO GROSSO的粉絲們必定是非常期待。 不過我也很期待。 雖然對於自己參與MONDO GROSSO專輯是滿滿的違和感, 但也這種機會是一生不會有的,而真的覺得很感謝與高興。 因為「惑星タントラ」這首歌這的很棒,故自己也思考著該如何讓自己配的上這首歌, 並以我所想到的方式去參與。 就算只是一點點也好,若能讓大家覺得不錯的話,我就覺得很棒了…。 對了,對於不太了解Club Music(夜店內播的舞曲音樂)的人, 也推薦大家務必聽聽過,因為這是大澤伸一前輩所製作的音樂…。 つらつらと書きましたが MONDO GROSSOさん公式ツイッターを見ると、動画サイトのURLなり先行配信の情報なり ネットニュースなりあるので、そちらをチェックしてみてください(^.^) 乃木坂46公式サイトにも情報あります(^.^) 6/7発売 MONDO GROSSOニューアルバム 『何度でも新しく生まれる』 よろしくお願い致します☆ 雖然寫了這麼長篇,但只要看MONDO GROSSO的官方twitter, 就會有影片網站的先行公開資訊網址、或是網路新聞的報導, 故請大家也看看MONDO GROSSO的官方twitter(^.^) 而乃木坂46的官網也會有相關資訊(^.^) 6/7上市的MONDO GROSSO新專輯『何度でも新しく生まれる』,請多多指教☆ http://i.imgur.com/uQH2cjb.jpg 目に変な光入ってる..よく聞かれるけどカラコンではありません。 ヘアメイク、大人 め~☆ 雖然常常被問說『眼睛裡有奇怪的光線』,但我並沒有戴有色隱形眼鏡, 髮型與化妝都是大人風~☆ http://i.imgur.com/56RXwXl.jpg さむかったけど楽しかった~~ 雖然很冷,但很開心~~ 乃木坂46のアルバムのソロ曲 「硬い殻のように抱きしめたい」の感想も続々といただいておりとても嬉しいです。 こちらは、みんな大好き杉山勝彦さん! 聴いていても歌っていても心地よくて、でもどこか胸がきゅっとするような、素敵なメ ロディです。 乃木坂46專輯所收錄的獨唱曲「硬い殻のように抱きしめたい」, 陸續收到大家聽過的感想,而覺得非常高興。 這首歌是由大家都很喜歡的杉山勝彦老師製作! 不論是聽或唱都覺得很舒服,但心中又略有感觸般,是一首很棒的曲子。 キーが高くて不安だったのですが、ボイトレもレコーディングもしっかり時間をかけて いただきました。 ライブで披露する機会はあんまり無いと思います。というかそれを願っている。。 あるとしたらバースデーライブくらいかなぁ? わからないけど、その時はその時で(^.^)がんばります~ 雖然因為key很高而覺得不安,但也花了長時間進行聲音練習與錄音。 我想應該沒什麼機會在演唱會上唱這首歌,或許該說是我希望不要有機會公開唱。 就會有機會公開唱,也大概就BDL而已吧? 雖然不確定,但等到真的要公開唱再說吧(^.^),我會加油的~ http://i.imgur.com/kiSeU71.jpg 発売中のLARME しーさん表紙! わたしのページはフィルムカメラです。好き~ カメラマンさんと少しお話したけどなんとなくシンパシーを感じる事があった~ また撮ってもらえるかなぁ? 目前販售中的LARME,封面是しーさん(白石麻衣)! 而有刊載我的頁面是用底片機拍的,好喜歡~ 雖然只跟攝影師略微聊了一下,但覺得好有共鳴~ 還有機會請他幫我拍照嗎? ここ最近、そしてしばらくは舞台のほうに集中しているので、他でお見かけすることは 無いと思います。 でも少し前に何冊かグラビアもファッションもやらせてもらっていたので、わたしのフ ァンの皆さまはそれでお腹いっぱいかなーって..sweetも次号は連載ページのみかと! 最近因為集中在舞台劇上,而沒什麼機會讓大家在其他地方看到我。 但因為之前有在幾本雜誌上刊載我的照片與參加走秀, 所以我的粉絲們應該靠那些就覺得滿足了吧,下一期的sweet也是只有連載單元! http://i.imgur.com/BZZCUT5.jpg えぇと..散らかりすぎ。 この散らかりようならお気付きかと思いますが。 どうしても今書かないと...舞台初日を終えてしまうとわたしはもう書かないと思った から、取り急ぎつくったブログです...。 いくつかの情報が皆さんの頭に入ってくれればそれでいいんです..それ以外なにも考え ずにつくりました..読み難くてごめんなさいm(._.)m 嗯…寫的內容好像太多太亂了。 雖然我想大家應該有察覺到我寫的有點零亂 , 但因為如果我現在不寫的話,我想等今天舞台劇第一天公演結束後,我就不會寫了, 所以急急忙忙地寫了這篇blog…。 因為想說只要讓大家知道幾項資訊就好,這以外的什麼都沒多想, 寫的這麼難閱讀真的很抱歉m(._.)m 舞台 あさひなぐ ついに公演初日です。 初日を迎える実感が徐々にわいてきて、でも不安や緊張は今のところは感じていない.. 直前に来そう..。 舞台劇あさひなぐ終於來到公演第一天了。 公演第一天即將來臨的感覺有慢慢的湧現出來,但現在並不覺得不安或緊張… 大概會在開演前才湧現不安與緊張吧…。 本当のことをいうと、舞台は怖いです。 経験は浅いし知識もありませんが、怖いという事だけがわたしの頭に植え付けられてい ます。 それが消えるきっかけになるんじゃないかなぁ そんな気はしている..。 老實說我覺得舞台劇很可怕。 雖然因為我演舞台劇的經驗很少,也沒有相關知識,但我腦中只有舞台劇很可怕的感覺。 但也覺得這次或許是能消除「舞台劇很可怕」之感覺的契機。 このシーン楽しいなーとか このセリフはこっちの言い回しのほうが旭ちゃんっぽいなーとか ここ数日でようやく感じられるようになりました。 早くその段階にいけたら良かったんだけどそれが難しくて..今もまだ全てが上手くいっ たことは無いです。 最近幾天終於開始覺得「這場景好有趣」、「這句台詞我的講法還蠻有旭ちゃん風格的」。 雖然如果能早點進到這個階段就好了,但是要進入這階段還蠻難的… 且現在也還不曾有過全部的都順利完成的情況。 だけどわたしには、"確かな事"があるので、一回それを信じてやってみる。なんてった って原作が面白いのでね..それに加えて脚本も面白いの..。 不過對我而言,有一件「很確定的事」,所以會以相信該事情的心態,去演出舞台劇, 且更重要的是原作漫畫很有趣…,且這次的劇本也很有趣…。 勿論、薙刀もしっかりやってきました。 殺陣としてカッコよくキメるところ、 競技としてちゃんと成立させるところ、 とにかくみんな怪我が無いといいな~ 最後までがんばろ~ 當然也有確實練習薙刀。 殺陣也能演的很好,比賽的場景也看起來真的像是比賽, 總之大家都不要受傷就好了~ 我會努力到最後一場公演的~ もういいや、唐突だけどもう眠いしおしまいです~ そういえば髪を切りました。旭ちゃんくらいの長さです~。 それでは、 今日もがんばってこ~ 算了,雖然很突然,但因為我很想睡了,所以就寫到這裡~ 對了,我剪頭髮了,剪到跟旭ちゃん差不多的長度~ 那麼再見了,今天也會努力的~ -- 你不能決定生命的長度,但你可以控制它的寬度。  你不能左右天氣,但你可以改變心情。  你不能改變容貌,但你可以展現笑容。  你不能控制他人,但你可以掌握自己。  你不能預知明天,但你可以利用今天。  你不能樣樣順心,但你可以事事盡力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.222.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1495268367.A.B77.html
colorbiack02: 這次標題怎麼那麼短w 05/20 16:40
junfong0206: 感謝翻譯,好想趕快看到飛鳥版あさひなぐ 05/20 16:50
nekoten: 參與是指那首歌小鳥有唱嗎?還是拍MV而已 05/20 17:02
k86811hb: 有唱喔 05/20 17:09
jfy: 惑星タントラ是飛鳥唱的,https://youtu.be/PbcGp7SIpKA 05/20 17:10
Clency: 這個blog才是比較一般人模式吧w 05/20 18:00
※ 編輯: jfy (114.42.222.2), 05/20/2017 18:12:17
sdhpipt: 可以參與其他人的唱片很難得 05/20 18:08
AsukaHinako: 有這個合作機會很棒 05/20 18:11
hornman: 阿羞全方位發展的一年啊 05/20 19:33
hitomilove: 感謝翻譯~推飛鳥~ 05/20 21:17
reason1991: 這首好聽!滿島光的也是~~~ 05/21 02:40
james4863: MV超美的 05/21 13:24
MaxScherzer: 標題這麼短,不科學 05/23 14:52
max6060789: 正想說live有可能唱硬い殻のように抱きしめたい嗎? 05/27 07:31
max6060789: 結果阿羞羞自己先否決了XD 05/27 07:31
Jum0521: 「硬い殻のように抱きしめたい」不知道有沒有拍Mv,真心 06/24 02:52
Jum0521: 是希望有啦,而且也想看剪頭髮的樣子 06/24 02:52