作者kk5577238 (萬惡根源 不知名KKK)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 白石麻衣2012/11/02
時間Sat Nov 3 11:03:57 2012
http://blog.nogizaka46.com/mai.shiraishi/2012/11/008222.php
お母さん守ってあげるよ(o^_^o
媽媽會好好保護你的
わ良い天気~( ^_^)/
天氣真好阿~
昨日は一日中撮影で、家に帰ってからの記憶がありませんんんんん
朝起きたら凄い格好で寝てました(笑)
昨天一整天都在錄影 回到家之後完全沒有記憶呢
早上起床後發現睡姿很了不起呢 笑
前髪切ったよーッッぱっつん
あと髪色少し暗くしました(o^^o)
稍微剪了前髮呢
還有髮色有點變暗了呢
この前MVの撮影である場所に泊まりで行ってきたのですが、ホテルの部屋がさゆりん、
あすか、いくちゃん、私の四人
不久前去拍MV時在旅館休息的時候沙友理 齋藤飛鳥 生田繪梨花 還有我
さゆりんもお姉さんだし、しっかりすると思いきや例の13歳のりんご姫ちゃんが出てき
ちゃって、結局私が三人のママになりました泣
雖然沙友理也是大姐姐 原本以為應該很可靠的沒想到那位13歲的蘋果公主又出現了
結果我就變三人的媽媽了
ホテルの部屋に入って一番最初にベットにダイブしたのはりんご姫ならぬ松村沙友理ち
ゃんですヽ(;▽;)ノ
然後一進入旅館第一撲向床的就是蘋果公主松村沙友理
皆さん、さゆりんのこと叱っといてー!笑
大家請好好的噹沙友理吧!笑
題名の言葉はいくちゃんに言われた一言σ(・・*)
すっぴんの顔を見るや否や、「まいやんのすっぴんいいよね~お母さん守ってあげるよ
~」
標題的那句話是生田繪梨花對我說的
一看到我的素顏就說"麻衣的素顏真不錯阿~媽媽我會好好保護你的"
って何故かお母さんになりきったいくちゃんに言われました。笑
...ここは素直に守ってもらおうかな(〃▽〃)
為什麼生田繪梨花會變媽媽對我說這種話呢 笑
不過還是乖乖的接受吧
あすかも一人でお風呂が怖いって言ってたから、さゆりんとお風呂場の前で乃木坂メド
レーを歌ったりしたよー!
齋藤飛鳥說自己一個人洗澡很可怕 所以沙友理和我就在洗澡間前唱了乃木坂的歌呢
この時はさゆりんお姉さんになってた!
りんご姫にならなくてよかったわ(*′・_・‵*)
那個時候變成沙友理姐姐了!
沒變成蘋果公主真是太好了
あしゅも無事お風呂入れたしよかったよかった(*′・_・‵*)
またいつでも歌ってあげるから言ってね♪
飛鳥能平安洗完澡真是太好了
如果還需要我的話隨時可以找我喔
気になるMVですが、生駒ちゃんのブログに貼ってある写真のようにかっこいい感じに撮
ってきたので楽しみに待ってて下さい(^O^)/
說到大家很在意MV 不過就像生駒里奈的BLOG中貼的那張相片一樣很帥氣呢 大家請期待喔
今日は佛教大学の学園祭にお邪魔します!
たくさん歌わせて貰うので、来られる方は盛り上がって楽しむぞ~~~♪( ′▽‵)
今天要去佛教大学!
而且能夠唱很多歌 能夠來的大家起一起HIGH吧
明日は関西大学の方にもお邪魔するのでよろしくお願いします!
明天関西大学的大家請多指教了!
楽しみわーい(*^○^*)
真期待
まいやん。
麻衣
--
◢ ◣ ◣ 姓名: 白石麻衣
▎▃▄▄◣▋ 生日: 1992/8/20
▏ ● ● ▊ 身高: 161cm
▊◥ ︶ ◤▏◥☆ 三圍: 81.58.82
◢█◥◤█ ◣= 所屬團體: 乃木坂46
█◣█▄█◢█■ 部落格: http://blog.nogizaka46.com/mai.shiraishi/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.80.160
推 maoamatsuki:さゆりんもお姉さんだし那句我一次改正 11/03 11:14
→ maoamatsuki:→さゆりん也是大姐姐,可是卻意外地變成只有13歲的 11/03 11:16
→ maoamatsuki:りんご姫,結果我變成這三人的媽媽了(泣) 11/03 11:16
→ maoamatsuki:この時はさゆりんお姉さんになってた!那一整段 11/03 11:17
→ maoamatsuki:那段沒事,我看錯了。 11/03 11:19
→ kk5577238:所以..? 11/03 11:20
→ maoamatsuki:只有前三句是那個要改,後面沒事。 11/03 11:21
推 animax76123:飛鳥好可愛>ˇ< 11/03 11:30
→ maoamatsuki:仔細看了一下原文,你漏掉滿多段的... 11/03 11:42
推 ayutakako:我把整篇完整版的譯稿寄給你參考了。 麻衣好溫柔 >__< 11/03 16:32
→ kk5577238:改這樣ok嗎@@少的那段忘記貼到= = 11/03 20:06
→ kk5577238:因為習慣po在p2翻譯完後在複製貼上到p1..有時會漏貼= = 11/03 20:06
※ 編輯: kk5577238 來自: 1.172.102.180 (11/03 20:10)
推 ayutakako:大致都ok,不過還是翻成:媽媽會好好保護你的 比較好 11/03 21:46
→ ayutakako:因為繪梨花那裡的意思是她要保護麻衣,然後標題好像漏了 11/03 21:47
※ 編輯: kk5577238 來自: 1.172.102.180 (11/03 21:51)
推 OtaAika:13歲的蘋果公主 11/04 08:51