精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/kana.nakada/2019/03/049425.php --- 標題:7th YEAR BIRTHDAY LIVE day4レポカナ?1746 譯:7th YEAR BIRTHDAY LIVE day4的心得吧?1746 --- 沈金もうすぐ始まるよ! 聴いてね~ 沈金即將開始囉!大家要記得收聽~ 遅くなり過ぎて 本当にごめんなさい 這篇拖了這麼久,真的很抱歉。 4日目です 以下是BDL第4天的內容: 譯註:以下歌名後方的符號意義為:○中田是原始成員、()不是原始成員但參與表演、 (人名)人名表示代位的原始成員。 -VTR- Overture 気づいたら片想い() 今、話したい誰かがいる(若月) ロマンスのスタート() 夏のFree&Easy() -MC- ごめんね ずっと... 自分じゃない感じ トキトキメキメキ 春のメロディー〇 Another Ghost 魚たちのLOVE SONG 失恋お掃除人 君は僕と会わない方がよかったのかな〇 -VTR- -INTER- 命は美しい 何もできずにそばにいる 羽根の記憶 設定温度〇 傾斜する 強がる蕾 転がった鐘を鳴らせ!() -MC- 他の星から〇 ショパンの嘘つき Rewindあの日 生まれたままで〇 吐息のメソッド 僕がいる場所 -MC- ひとりよがり 隙間〇 遠回りの愛情〇 きっかけ() -MC- -VTR- -INTER- 心のモノローグ -INTER- インフルエンサー〇 別れ際、もっと好きになる 嫉妬の権利 かき氷の片想い 無口なライオン やさしさなら間に合ってる やさしさとは My rule -VTR- せっかちなかたつむり〇 -VTR- スカイダイビング〇 会いたかったかもしれない〇 いつかできるから今日できる〇 [ENCORE] -VTR- -MC- つづく シンクロニシティ(若月) ダンケシェーン() -MC- 帰り道は遠回りしたくなる(若月) [W ENCORE] 光合成希望() 『夏のFree&Easy』では ファンの人の上をなーちゃんが飛んでました! 『ごめんね、ずっと』では なーちゃんがリングに乗って歌っていました 「夏のFree&Easy」時,なーちゃん吊鋼絲在粉絲們上方飛來飛去! 「ごめんね、ずっと」時,なーちゃん則是坐在藉由圓環搭建出來的布製鞦韆上唱歌。 『魚たちのLOVE SONG』では 壁を歩く演出でした 『傾斜する』と『強がる蕾』は 4期生が歌ってくれました 「魚たちのLOVE SONG」有演唱成員們垂直走下牆壁的表演。 「傾斜する」與「強がる蕾」是由4期生負責演唱。 『きっかけ』の後のMCは 94年組でMCでした 何を喋るかとか何も決めずに喋っていたけど 「きっかけ」後的MC單元是由94年組成員負責的MC, 雖然我們事前並沒有特別決定這個MC要聊些什麼。 『インフルエンサー』で飛鳥とまいやんがリングに乗ってたり なーちゃんが飛んでたりしました 『やさしさとは』では ハートに乗って飛んでいました 「インフルエンサー」時,飛鳥與まいやん坐在藉由圓環搭建出來的布製鞦韆上, なーちゃん則是吊鋼絲飛來飛去。 「やさしさとは」的演唱成員則坐在愛心上飛來飛去。 『せっかちなかたつむり』のあと どいやさんのアニメが!! 『スカイダイビング』では どいやさんバルーンが! 可愛いかったし、でかかった!! 「せっかちなかたつむり」唱完後有どいやさん的動畫!! 「スカイダイビング」則是有どいやさん的熱氣球! 好可愛、又好大隻!! 因みにこの日、あちこちのカメラの上に 小さいどいやさんが乗ってましたね 気づきました? 順道一提,這天會場內各處的鏡頭上都有擺設小隻的どいやさん喔,大家有注意到嗎? この日のライブは スマホで生配信していたり ライブビューイング、ディレイビューイングがあったり 本当に注目度の高いライブで なーちゃんの影響力を改めて感じました 這天的演唱會有可以透過手機觀看的直播, 也有電影院的Live Viewing、Delay Viewing,真的是場倍受矚目的演唱會, 讓我重新感受到なーちゃん的影響力有多大。 なーちゃんは紅白の後から 乃木坂としての活動はしていなかったので 元乃木坂のなーちゃんの姿を テレビで見る機会が結構あったけど なんかとても不思議で 因為なーちゃん從紅白結束後,就沒有任何以乃木坂46成員身份的活動了, 雖然常有機會在電視上看到原乃木坂46成員的なーちゃん,但總覺得很不可思議。 1期生は過ごしてきた時間が長いから 家族以上の関係な気持ちになってくるけど 急にどこかに行っちゃったような びっくりするくらい遠くに感じました 雖然因為我們1期生一起共渡的時間很長,所以有著彼此是超越家人之關係的感覺, 而なーちゃん就像突然離開並前往其他地方,且覺得這距離遠到讓我驚訝。 この日のラストの予定だった曲 『帰り道は遠回りしたくなる』の間奏の カノンの振り付けで なーちゃんが一瞬、後ろを振り返って 目があって その距離の近さに 遠くに行っちゃったと感じていたものが 今だけは近くにいる事に なんかよくわかんなくなっちゃって でもまた一緒に歌えたのが嬉しくて 混乱してました 這天原定的最後一首歌曲「帰り道は遠回りしたくなる」間奏的卡農舞蹈時, なーちゃん有一瞬間回頭的動作,而在那一瞬間我與なーちゃん的眼神對到, 這距離就是這麼近且像是已離自己很遠的事物,只在這一瞬間才會在身邊,而讓我有點搞不懂。 但我高興能夠再度與なーちゃん一起唱歌,雖然我的思緖有些混亂。 なーちゃんはさっぱりしてるけど 距離感は近くて 本当に居心地が良くて好きだったんだよね 今よりは少し遠くはなるけど これからもファンの気持ちで応援してます! 雖然なーちゃん很直率,但我覺得我們兩人心的距離很近, 且與她在一起的感覺很舒服,所以我真的很喜歡她喔。 從現在起,雖然我們的距離變遠了一些,但未來我會以粉絲的心情繼續支持なーちゃん! https://i.imgur.com/mfFankE.jpg なーちゃんの卒業おめでとう! なーちゃん畢業快樂! なかだかな --- 依中田這篇所寫,不得不感謝當天在場的粉絲們, 因為您們努力的喊安可,所以喊出了表定沒有的第二次安可, 然後還喊到讓七瀬出來表演にんじん顔; 另外本篇的照片,應該就是高山在MDPR專訪中提到,她與七瀬表情幾乎一樣的照片, 兩人都是にんじん顔,以上供參考。 -- 也許我只是利用忙碌忘了不想想的事, 也許我只是假裝自己不在意, 也許我只是不想讓別人擔心我的憂鬱, 也許我只是…………… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.151.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1552054801.A.11F.html ※ 編輯: jfy (36.230.151.189), 03/08/2019 22:27:00
rion1225: 花奈好溫暖QQ 03/08 22:31
divinespirit: 推 03/08 22:45
oblrtippo: 推翻譯,看似遙遠心卻靠很近呢 03/08 22:45
SivaChen: 推花奈~ 03/09 00:26
k775885: 感謝翻譯 03/09 08:32
hellstar: 花奈七瀬推 感謝翻譯 03/09 10:36
terry8575: 感謝翻譯 03/09 12:42
zeephine: 花奈的部落格寫演唱會都超詳細 大推 03/09 13:14
Swaddy: 感謝翻譯 03/09 14:04
MaxScherzer: 花奈有時候根本就跟粉絲一樣寫超詳細哈哈哈 03/09 17:30
reventon1: 推 03/10 01:47