作者maoamatsuki (山本凜華)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 斉藤優里 121023
時間Wed Oct 24 15:35:39 2012
http://blog.nogizaka46.com/yuuri.saito/2012/10/008013.php
朗報朗報(心)呼び名がきまったん!ぐ
好消息好消息(心)名字決定了喔!
http://i.imgur.com/HEfI1.jpg
たんたんポーズ えい
糖糖pose 嘿依
今日の大雨皆さんは平気でしたか?
大家沒有被今天的大雨影響到吧?
あたしが出る時間帯は丁度
小雨になっていたときだったので
平気でしたが(′;ω;`)
我今天出門的時候稍微下了點小雨
不過沒事啦(′;ω;`)
皆さん風邪ひかないようにきつけてくださいね。
大家要注意不要得到感冒喔。
雨やめぇぇぇ。お願い(心)
快點停雨吧。拜託了(心)
そしてぶろぐでたんたん推しの方の
呼び名決めるって言いつつ
イベントもありなかなか
決めてませんでした。
然後在blog中提到推たんたん的稱呼這件事
因為不斷有著活動,所以讓我很難好好決定呢。
長引いちゃってごめんなさい(′;ω;`)
花了這麼久時間才決定好,真是對不起(′;ω;`)
たくさんの方が考えてくれた
みたいで凄く嬉しいです。
皆さんありがとうございます(心)
看到大家有這麼多的想法,我好開心喔。
謝謝大家囉(心)
メンバーの中でもたくさん
いるので被らないような
呼び名にしたいな~って。
因為成員中也有許多替自己的飯取名
為了不要重複,所以我也變得想要幫推たんたん的大家取名了。
で、色々悩んだあげく
皆さんとは楽しい時も辛いことも
共感出来る家族のような存在だと
思っているので『ふぁみたん』
にすることにしました
然後,在許多百思之後
想到不論是在快樂的時候、困苦的時候
大家都能和我有著同樣感受,有如家人一般的存在
所以就決定用『ふぁみたん』來稱呼大家了
(ふぁみたん=family+たんたん)
皆さん気に入ってもらえますか?
大家還喜歡嗎?
色々歯に関しての呼び名も
あったのですがその言葉を
入れると皆さんも出っ歯
みたいになっちゃうから
それは却下させて頂きました(′;ω;`)
ごめんなさい。
雖然也有想過想以牙齒稱呼大家的這類想法
不過如果採用了這種稱呼,感覺上大家就都是暴牙了
所以不採用那種稱呼了(′;ω;`)
對不起喔。
それではこれからも末永く
よろしくお願いします(心)
ふぁみたん んふ
那麼以後的每個時刻,還請大家多多指教囉(心)
ふぁみたん 嗯哼
http://i.imgur.com/IC4u6.jpg
ポニーテールとったらもはもは。
如果綁馬尾的話,我就會もはもは了 (尋求高手指點もはもは的意思)
たんたんたん ゆったんたん
糖糖糖 優糖糖
-
第二張那是誰XD??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.150.47
※ 編輯: maoamatsuki 來自: 114.42.150.47 (10/24 16:05)
推 howard878:ふぁみふぁみふぁみ~ふぁみふぁみたん~ 10/24 17:00
推 jordan1227:報名ふぁみたん>///< 10/24 18:10
→ koriras:那是不小心成熟化的優里w 10/24 18:12
推 animax76123:推推 優糖糖好可愛(>///<) 報名ふぁみたん的意思是? 10/24 21:04
→ animax76123:還是不太懂優糖糖說的ふぁみたん的意思(>.<) 10/24 21:05
→ maoamatsuki:ふぁみたん是優里稱呼推她的人的名稱 10/24 21:07
→ maoamatsuki:我認為她講得很清楚啊 10/24 21:08
推 animax76123:喔喔 原來如此 那跟我想的一樣,感謝^^ 10/24 21:19