精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/himeka.nakamoto/2013/08/013497.php ひめたん(*>ω<*)そ の325 ひめたん(*>ω<*)之325 横浜個握ーっ! 橫濱個握! 遊びに来てくださった方 本当にありがとうございました( ^ω^ ) 來玩的人真是謝謝( ^ω^ ) 今日はSKEさんも同じ会場で 握手会をされていたのね 今天SKE也在同個會場辦握手會捏 それで 乃木坂の楽屋に来てくださって もうー仲良くしていただきました/// 而且來了乃木坂的休息室 關係已經變好了/// とゆーことであっついねー! もうねー駅から会場来るまでも 結構つらかったんじゃないかな(′・ω・‵) 話說好熱捏! 真是~從車站走到會場是否相當辛苦呢(′・ω・‵) ひめたーんは家から最寄りまでの道で もーねーめっちゃ暑くてうだってたー とけちゃうよー ひめたーん從家走到最近車站的路 已經捏 熱到快煮熟了 融化了唷 そーいや「とける」の漢字について 考えたことがあったんだけどな この場合どれを使うのが正しいんかな。 對了關於「とける」的漢字 雖然有思考過 這場合要用哪個才對呢 http://i.imgur.com/jb5fAlP.jpg BLTらっきーTシャツだよー ひめたんお手製/// BLT 幸運T-shirt唷 ひめたん自製/// もうそろみんなにも届いたかなーって 思ってたんだけど 見事にひとりフライングしたよねー 差不多也要送到大家那了吧 雖然這麼想 精彩地一個人先拿到手了唷 実はこれはちょっと前に撮った写めであって 今日はこの髪じゃないのよー 其實這是稍微之前拍的照片 今天不是這髮型唷 冒険女子になる宣言をした通り いつものハーフアップくるくるではなーく! 編み込みツインくるくる! 如成為冒險女子的宣言那樣 不是往常的半綁捲捲頭! 而是辮子雙馬尾捲捲頭! http://i.imgur.com/quvVTgq.jpg どうですか。 これが成長と呼べるなら ひめたんはいくらでも うー眠い。 如何呢 這能被說是成長的話 ひめたん多用幾次也 唔~好睏 そーそっ! 2期生さーんが話しかけてくれたり 写めとってくださーいとかゆってくれて 對對! 2期生過來搭話 說了請跟我拍照 写め撮ってみました(〃ω〃)んふ 就拍合照了(〃ω〃)嗯呼 今日は米徳たーんです◎ 4月生まれの誕生日近い2人組です みなさんよろしくねー♪ 今天是米徳たーん◎ 4月生的生日接近2人組 大家多多指教捏 何枚か写めあるので 貼るの楽しみにしとってね! 有好幾張照片 所以請期待貼上來捏! もちろんみんなとも撮ったよー リクエストくれた方ありがとうー とりあ待っててねー 當然也和大家拍了唷 謝謝要求的人 總之等著捏 やーなんかね、 2期生さんを前にすると緊張しちゃって ひめたんから話しかけられなかったのよ 呀~感覺捏 在2期生面前會變緊張 ひめたん無法去搭話唷 そしたら今日は おんなじ控え室とゆーこともあってか 話しかけてくれて(*^ω^*) 然後今天在同個等候室 因此就過來跟我搭話了(*^ω^*) ちょっと仲良くなれたかなーんふふー これからもよろしくねー☆ 關係有變好點了嗎~嗯呼呼 今後也多多指教捏☆ 密かに おにゅーの夏サンダルも はいてみたんだけど気づいた方もいたかなー 悄悄地試著穿上夏天的涼鞋 有注意到的人嗎 帰りのおしゃべりが ほんまに楽しかったー こーんなお話しで盛り上がったの久々。 回程時的聊天真是快樂 聊天好久沒這麼熱烈起來了 まなつ、いくちゃん またお話ししよねー♪ 真夏、生醬 再聊捏 (*′・ω・*) (*′・ω・*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.9.114
maoamatsuki:ひめたんビーム~~~~~~~~~~~~~~ 08/14 18:01