作者emperor (小翼 足球是朋友!)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 中元日芽香 2013/10/16
時間Fri Oct 18 00:24:08 2013
http://blog.nogizaka46.com/himeka.nakamoto/2013/10/014645.php
ひめたん(*>ω<*)そ の356
ひめたん(*>ω<*)之356
いつもありがとうございます
一直以來謝謝
前回の記事もコメントたくさん(′;ω;‵)
嬉しくてコメント読んでお勉強なんて放棄......はっ
上次的文章也好多留言(′;ω;‵)
很開心要看留言學習什麼的放棄了......哈
http://i.imgur.com/4UuPrAj.jpg
この前の乃木どこロケのあと
3人で二次会したんだよー
之前的乃木どこ外景後
三人去續攤了唷
そう。席的に。
りぼん反対につけりゃよかったあ
あんましりぼん写ってねーのさ
對。位置方面。
蝴蝶結戴在另外一邊太好了
不怎麼拍到蝴蝶結
ひめたん負けない負けないぞ「(‵;ω;′)「しゃー
ひめたん不會輸不會輸的喔「(‵;ω;′)「しゃー
みおちゃん!らぶ
みお醬!Love
みおちゃん(堀未央奈ちゃん)
最近は一緒にお手洗い行く仲です♪
みおちゃん(堀未央奈醬)
最近一起去洗手間的同伴
えっもちろん強要なんてしてないよ?
無理なんてしてないよねみおちゃん?え?
とにかくかわいーい。17さいおめ!
欸~當然沒有硬逼唷?
沒有硬逼對吧みお醬?欸?
總之好可愛。恭喜17歲!
http://i.imgur.com/pJduueg.jpg
それでねー
着ぐるみひめたん見たかったーって方が
いっぱいいたからねー
然後捏~
有很多人想看布偶裝ひめたん捏
ちょっと調子にのって
7thの握手会でも着ようかなって思ってる☆
稍微得意起來七單的握手會上想說來穿吧☆
りぼんほどじゃないけど
着ぐるみコレクターになってしまいそう
ちなみに今は4つおうちにあるよ\(^O^)/
雖然不是蝴蝶結
變成收集布偶裝的人了
順便說現在家裡有四個唷\(^O^)/
なんかリクエストあったら待ってますっ
有要求的話等著
ここ2日くらい
ストレッチポールってやつにハマってる!
這兩天迷上了健身桿!
詳しくはググってみてくださいねー
硬めの円柱みたいなやつの上に寝そべって
ごーろごーろするだけで
詳情請去孤狗捏~
在硬硬圓柱般的東西上躺著
只是滾來滾去
体のコリがなくなるらしいですよー♪
きもちよすきもちよす。うとうと
身體的痠痛就會不見唷~
很舒服很舒服。昏昏沉沉
午前中 東京は台風が大接近してましたが
みなさん大丈夫ですか?
上午颱風接近東京大家還好嗎?
みなさんご無事でありますように。
希望大家沒事。
----------------------
坊主にしよーか悩んでるのー!笑
したほうがいいかな?笑
煩惱要不要變光頭!笑
去做比較好嗎?
チャレンジするのはいいことよー
悩んだならやってみよー
ただしこれからの季節寒いかもよー(′・ω・‵)
挑戰是好事唷~
煩惱的話試看看
只是之後的季節或許會冷唷(′・ω・‵)
男でもびーむ使っていいですか?
ちなみに効果ありますかね?笑
男生也可以用嗶~姆嗎?
順便問有效果吧?笑
効果はわかんないけど
本家には勝てないかもよ( ^ω^ )にや
びーむは自由に使ってちゃっちゃっちゃー
雖然不知道效果
大概贏不了本家( ^ω^ )笑
嗶~姆請自由使用掐掐掐
直筆のTシャツ着て握手いきたいけど...
着るのもったいなくて笑
どーしよーか?笑
想穿親筆簽名的T-shirt去握手但...
穿了好可惜笑
怎麼辦?笑
直筆おめーとー!
大事にしててくれるのももちろん嬉しいし
握手会で自慢してくれちゃってもいーんだよー
いや、もちろん普段着でも
わんちゃんの散歩のときに着てもいーんだよ。
親筆簽名恭喜!
珍惜著當然很開心
可以穿來握手會自豪唷
唉呀,平常當然也能穿
跟汪醬散步時川也行唷
ひめたんのお腹つついたりしていい?
つつかれたらどうなるの?
可以戳ひめたん的肚子嗎?
被戳的話會怎麼辦?
ちま(樋口日奈ちゃん)がよく突っついてきます
もんんんんのすごいスピードで叩(はた)きます
笑顔で叩きます
言ったよ?言ったからね?
だーからフリじゃないってば!
ちま(樋口日奈醬)常來戳
用非常快的速度敲回去
用笑容敲回去
說了唷?說了捏?
所以說不是裝的!
バスケの試合に負けちゃったから、
慰めて下さい。お願いです。
籃球比賽輸了請安慰我。拜託了。
ひめたんがえらそうなことは言えないけど
一生懸命やったらそれだけで満点よ(‵・ω・′)
応援してます♪無理はしないでね。
ひめたん雖然不會說什麼了不起的話
拼命過這樣就是滿分了唷(‵・ω・′)
為你加油♪別勉強捏。
妹のみり愛ちゃんに、
アニメのコスプレをさせるとしたら、
何のコスプレをさせたいですか??
要讓妹妹みり愛醬做動漫的角色扮演的話
想用怎樣的呢??
アニメはあんまーし詳しくないけど
去年あしゅりん(齋藤飛鳥ちゃん)が着てた
園児服なんてかわいーだろーなー
でも本人に言ったらきっと
「童顔......」って言われそーやだーかわいー(〃ω〃)
對動漫不怎麼熟
去年あしゅりん(齋藤飛鳥醬)穿的幼稚園服為何那麼可愛
不過跟本人說的話一定會被說因為「童顔......」討厭~好可愛~(〃ω〃)
ひめたんは髪切りに行くペースどれくらい?
ひめたん剪髮的頻率是多久?
切るのは年2とかが基本かしら
カラーとトリートメントには
もうちょっと多い頻度で行くよ♪
剪髮基本是一年兩次
染髮跟護髮去的頻率比較多唷
若様単推しなんだけど
影でひめたん推してもいいかなー?
それともひめたん推し全開がいいかな?
雖然單推若樣
在暗地推ひめたん也可以嗎?
還是說全開推ひめたん好呢?
影であっても応援してくださるのは嬉しす☆
夫婦推しやね∩^ω^∩
全開はもうーねーめちゃ嬉しいけど
若月の許可はとってみてね。
即使暗地為我應援也很開心☆
推夫婦捏∩^ω^∩
全開真是~捏~非常開心
不過要取得若月的許可捏
--------------------
妹みたいな存在の
地元の幼なじみちゃんから
お手紙が届いた
妹妹般存在故鄉的青梅竹馬送來了信
ちっちゃい頃よくお手紙とか書いたけど
最近あんましお手紙書いてないけど
小時候常寫信
不過最近不怎麼寫
手書きの文字ってなんかいいよね。
手寫的文字總覺得不錯捏
ほっこりしました(*^ω^*)ありがとう!
暖和起來了(*^ω^*)謝謝!
(*′・ω・*)
(*′・ω・*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.98.169
推 animax76123:感謝翻譯,和みなお兩人都好可愛,あしゅ穿幼稚園服超 10/18 00:34
→ animax76123:可愛 10/18 00:34
推 maoamatsuki: 是みおな 10/18 01:35
→ animax76123:抱歉,記錯 > < 10/18 10:24