精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
https://nakamotohimeka.com/s/m02/diary/detail/19?ima=0514&cd=blog -- 標題:懐古 譯:懷舊 --- 小学2年生の時の話です。 冬休み明け、3学期始業式後のホームルーム。 担任の先生がこんなことを言いました。 「『行く(1月)・逃げる(2月)・去る(3月)』であっという間に3学期終わりますよ~」 8才のひめかちゃんにはすごくショックだったのか、未だにこの時期になると思い出し ます。 今思えば、上手いこと言っているような、そうでもないような。 今年はどんな3月を過ごしましょう。 這是我就讀小學2年級時的事情。 在寒假結束,第3學期開學典禮後的班會,當時的班導說了這句話: 『在「前往(1月)、逃跑(2月)、離開(3月)」的短暫期間內, 第3學期就要結束了喔~』 譯註:皆是借用第1個音與該月份第1個音相同,且略有涵意的動詞。 不知道是否對於當時年僅8歲的ひめかちゃん造成很大的衝擊, 每年到這時候我都會想起這句話。 現在回想起來,班導的這句話好像很有道理,好像又沒有。 今年會是怎麼樣的3月呢? こんにちは、中元です。 お仕事のルーティンがある程度固まってきたので、現場の雰囲気を伝えよう! と思いブログを書き始めたのですが、 その前にご挨拶を綴っていたら長くなったので、それはまた別の機会に。 大家好,我是中元。 雖然原本是想說『因為工作的流程已大概確立, 所以想跟大家分享一下我工作現場的氛圍!』而提筆寫了這篇blog, 但因為前言寫的有點多,所以之後再來分享工作現場的氛圍吧。 カウンセリングサロンをオープンして3ヶ月が経ちました。幸せなことに、 とても平和なスタートを切ることができました。 お会いしたクライアントさんは100名を超えました。 勇気を出してご予約してくださった方も、中にはいらっしゃったと思います。 カウンセリングに興味を持ってくださった方。 私を信頼してくれている事務所のスタッフ。 応援してくれている友人・家族。 皆さん、本当にありがとうございます。 從我開始舉辦諮商服務後,已經過了3個月,很慶幸的是,能夠非常順利地展開這份工作。 而我諮商過的客戶也已經超過100人; 我想這當中應該也有人是提起很大的勇氣才來預約諮商服務的。 對於諮商服務感興趣的人們、信賴著我的事務所工作人員們、 支持著我的朋友、家人等,真的很感謝大家。 実際に対面した方とは、いろんな感情を共有しました。不安、疲れ、 悔しさやもどかしさ。言葉にならないモヤモヤ。 そのようなお話を聞いていると、いつも頑張っていらっしゃるんだなぁと。 そのままゴミ箱が空っぽになるまで吐き出して、いらない荷物を少しでも軽くしてほし いと思います。 安らぎを分けていただくこともあります。終わる時のスッキリとされた表情や、 セッション後の嬉しいお言葉。 その一つ一つが私の励みになります。 實際接受諮商的客戶,也向我分享了許多的情緖; 有不安、疲倦、悔恨、不甘心等,還有無法以言語形容的心中那份鬱悶情緖。 當聽到客戶們所說的那些話,就覺得『大家總是很努力呢』; 並希望大家能夠透過我的諮商服務,將心中的垃圾筒清空, 放下不必要的東西/情緖且變得輕鬆一些。 也有客戶是跟我分享他/她那平穩的心情; 當看到客戶們在諮商結束時,那如釋重負的表情,或是他/她們所說的高興話語。 這每一個都是對我的鼓勵。 最初の3ヶ月って一つの区切りな気がします。 スタートした時のキラキラ感が薄れてくる時期。 質の良いオープニングを迎えられたことを、これから活動していく上での自信に変えて 我自己覺得一開始的3個月算是一個分界點。 因為是剛開始的那種新鮮感漸漸變薄的時候。 但因為是一個有品質的開始,所以也轉變成我繼續從事諮商服務的自信。 しかし変わらず気を引き締めて。 心地良い緊張感を持って。 常に勉強する姿勢を休めないで。 始めてSkypeの赤い受話器のアイコンを押した時の、あの新鮮な気持ちをいつまでも忘 れないでいたいと思います。 但是仍必須繃緊精神,維持舒服的緊張感,且要持續學習。 也希望永達不要忘記我在第1次按下Skype的紅色通話按鈕時的新鮮情緖。 クライアントさんとお話ししながら、私自身が気づかされることがたくさんあります。 なぜこのお仕事を始めたのか。 これからカウンセラーとして、どんなことを実現したいのか。 以前の私と今の私、何が変わったのか。 邊與諮商的客戶溝通,我自己也注意到幾件事。 為什麼要開始諮商工作呢? 未來想以諮商師的身份,達成什麼樣的事物呢? 以前的我與現在的我,有什麼差異呢? 言葉って凄いパワーを持ってる。 たった一言が、表情を、行動を、考え方を変えるきっかけをくれることがある。 笑顔になったり、涙を流したり、感情を揺さぶる力がある。 この感情なんて表現したらいいんだろうって悔しくなる場面が時々あります。 お仕事でもプライベートでも。 私がもっと言葉を知っていたら、目の前の相手に正確に伝えられたのに。 声のトーンや、表情で、おそらくニュアンスは伝わってる。それでもいいと思うけれど でも、より正確に伝えたい。 「語言」擁有很強大的力量。 只要簡單的一句話,就能賦予讓人的表情、行動、思維產生改變的契機。 擁有讓人展露笑容、潸然淚下、情緖產生震盪的力量。 但也不時有著『這種情緖該怎麼用言語適切表達呢?』的悔恨感。 不論是在工作上,還是私生活面。 如果我懂得更多詞彙的話,就能更準確地傳達給眼前的人了。 而聲音的語調、表情等也能在有些許差異下,傳達給對方知道; 雖然這樣也是可以,但我想要更準確地傳達給對方知道。 だからたくさん勉強しよう。 もっと豊かな人間になりたい。 そんなことを考える日々です。 所以我想要努力地學習,讓自己能變得更豐富、博學。 我每天都在思考著這些事情。 事務所の後輩が、最近連絡をくれました。嬉しいものですね。 前向きな近況報告をしてくれて、先輩、奮起されました。 私は考え事をするのが好きなのですが、彼女もまた考え事をするのが好きだと思う。 どうか彼女の頭の中が、楽しい・前向きな考えでいっぱいだったらいいな。 基本的に過去は振り返らない人間なんだけれど、少しの時間だけ思い出に浸ってみまし た。 温かい気持ちにさせてくれてありがとう。 最近同事務所的學妹跟我聯絡了,是件高興的事情呢。 聽到她分享了這麼棒的近況,也讓身為學姐的我受到振奮。 雖然我算很會想東想西的人,但我覺得她比我更會想東想西。 希望她腦中能夠滿是快樂、樂觀、積極的思維。 雖然我是不太會回顧過去的人,但也短暫地沈浸在過往的回憶中。 謝謝妳讓我擁有這麼溫馨的情緖。 https://i.imgur.com/xx28vy6.jpg 中元 日芽香 --- 上色的部份可能是關於久保的部份,在去年10月1號久保所發的blog「リスタート」中, (版上譯文: #1RiZOseu ) 久保提及自己有個為了自己想要實現的夢想,後來在雜誌專訪中, 久保直言這個夢想就是 『希望有一天能夠向日芽香さん報告, 自己在演唱會上唱了「君は僕と会わない方がよかったのかな」』, https://i.imgur.com/l1QRf8b.jpg 而此次的7th BDL第4天的七瀬畢業演唱會中,久保也真的實現了這個夢想, 並在歌曲簽名板上寫下 『大切な人に届きますように(希望能傳達給很重要的人)』, https://i.imgur.com/sXh2Gll.jpg 以上供大家參考。 -- 有時候, 你汲汲於追求你現在想要的 卻忽略了你真正需要的, 你真正想擁有的 身邊有很多事與物..可能都被你忽略了 快仔細去想想..多看看身邊的東西.... 等到錯過了..你千萬分的後悔都來不及了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.162.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1551852076.A.147.html
cho20132: 推!感謝翻譯 03/06 14:04
※ 編輯: jfy (36.229.162.70), 03/06/2019 14:10:58
KuboShiori: 推 感謝翻譯 03/06 14:13
nekoten: 推公主 03/06 14:22
ifiam: 謝謝翻譯!空眼(?)閱讀文章時也覺得後輩是久保QQ 03/06 14:23
ifiam: 然而沒有實名提及就只是自己的想像。無論如何都是美談~ 03/06 14:23
higis: 感謝翻譯~~ 03/06 14:25
fromwilda: 感謝翻譯 久保跟小公主感情很好 難怪久保唱著就哭了 03/06 14:57
fromwilda: 可以很開心向小公主傳達夢想實現 真的很棒! 03/06 14:58
yashiky2010: 看到最後的圖有點想哭 03/06 15:03
reventon1: 有洋蔥 03/06 15:08
eric995: 感謝翻譯,久保這孩子QAQ 03/06 15:23
InMemoria: 推小公主 03/06 15:31
themass115: 感謝翻譯推! 03/06 15:47
oblrtippo: 難怪那時候會掉眼淚。有點好奇是小公主是在畢業後隔年 03/06 16:06
oblrtippo: 才又跟乃木坂簽經紀約嗎? 03/06 16:06
fack3170: 推,感謝翻譯 03/06 16:13
Swaddy: 感謝翻譯,推ひめたん、久保ちゃん!看到久保ちゃん唱到 03/06 16:16
Swaddy: 掉眼淚真的很感動 03/06 16:16
jfy: 個人猜測是從中元決定要畢業時,就有談過新的規劃,然後確定 03/06 16:16
jfy: 要走心理諮商師這條路時,LLC也順勢提出新的合約,只是在中元 03/06 16:17
jfy: 還會開展心理諮商師服務時,有沒有薪水領就是另一回事了。 03/06 16:18
jfy: ^沒 修改錯字。 03/06 16:20
yashiky2010: 總覺得從乃團畢業的成員應該每個月還有退休金可以領 03/06 16:22
yashiky2010: 不然產值跟薪水簡直不成比例 03/06 16:22
yashiky2010: 就算紅了之後薪水有調漲但是人氣到頂也差不多都要畢 03/06 16:23
yashiky2010: 業了,頂多就是出寫真有抽成而已 03/06 16:23
Areso: 更會想東想西 Ten醬 03/06 16:36
ourswetday: 淚推 03/06 16:53
oblrtippo: 不過這樣的合作方式或許不錯,運營可以協助打理不少事 03/06 17:13
oblrtippo: 情 03/06 17:13
shammer: 推 03/06 18:08
Jongkook: 一生推 03/06 18:16
kk600crkt: 推 03/06 18:39
SivaChen: 更會想東想西怎麼看都是久保姬啊www 03/06 19:18
Kydland: 如果是公關/公開活動需要廣宣 LLC可以幫忙吧 03/06 21:48
Kydland: 不然以她這種職業 不需要經紀約 多簽一個經紀約多一個 03/06 21:49
Kydland: 選擇性 就像捐血公關活動一樣 03/06 21:49
Kydland: 以後和乃團合作也不可能 或幫忙牽線 03/06 21:50
Kydland: 畢竟心理諮商在現代社會幾乎可以說是文明病了 03/06 21:51
divinespirit: 久保日芽香推 03/07 03:11
FW190: 推小公主,之前偶像之路走得不是那麼順,希望在新的領域可 03/07 08:31
FW190: 以找到一片天 03/07 08:31
himitasu: 突然淚目... 謝謝翻譯 03/07 11:47
lahiboy: 感謝翻譯!淚目 QQ 03/07 12:10
Thpong: 推推 感謝翻譯 03/07 21:31
SivaChen: https://reurl.cc/kaD4x 補一下這篇久保跟小公主的關係 03/08 11:55
tonyparkerx: 推 感謝翻譯 03/10 01:40
joker110352: 已預約過 謝謝小公主開導了我 推個 03/11 04:56
joker110352: 雖然諮商過程哭了,但是小公主真的很有耐心跟愛 03/11 04:58
joker110352: 正因為年紀相近又彼此不認識更能安心的開口 03/11 05:18
joker110352: 我感到莫名的放鬆與安心 03/11 05:19
b87088: 推小公主 joker大能寫簡單的repo嗎!流程就好~~隱私不用 03/11 22:43
b87088: 寫。 03/11 22:43