精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
http://blog.nogizaka46.com/seira.nagashima/2014/02/016826.php こんばんわ~(′・ω・`) 晚上好~(′・ω・`) どうでもいい話していいですか?? 隨便聊些話題吧?? ま、いやって言ってもするけど。笑 呀,其實也可以說「不要」的。笑 昨日から骨盤が痛いなーって思ってたんです。 從昨天開始就感覺骨盤好痛呢。 なんで骨盤がいたいの?ってね。 想說骨盤怎麼這麼痛呢? そして、今日ふと着替えてる時に骨盤を見たら 然後,今天換衣服的時候突然看到骨盤上 な、な、なんと。。 竟、竟、竟然。。 痣ができていた~~~~~~((((;゜Д゜)))笑 出現了瘀青~~~~~~((((;゜Д゜)))笑 ま、これはある理由があるんだけど それは4月くらいにわかるはずww 嗯,會有這個瘀青是有理由的 應該是4月時留下的ww 自分よくがんばりました。 自己非常努力而留下的。 皆さん予想してみてね←← 各位請猜猜看唷←← ぬーん 鏘~鏘 http://goo.gl/TvnSU0 仮面ティーチャー見てくださいましたか? 看過「仮面ティーチャー(假面教師)」了嗎? 10秒ほど永島聖羅は出てましたよ! 永島聖羅出現了10秒左右喔! 胸ぐら捕まれて助けてって言ってた女子高生です←← 我是演被抓住衣服前襟時喊救命的女高中生←← 私は何とか奇跡が重なってメンバーと 自分のシーンをリアルタイムで見る事できました。 我還算是個奇蹟連連的成員呢 能即時看到自己的畫面。 1秒でもこの作品に関われた事が 私にとっては大きな収穫です!! 即使是1秒,對我來說能與這部作品有所關連就是很大的收穫了!! さらにはセリフもいただいて。 而且還有台詞。 ドラマに出たくても出れない人も 沢山いるので精一杯やりました(^^) 因為有很多想演出電視劇卻沒有機會的人 所以我很賣力地參與了演出(^^) 握手やコメントでらりん一家は、 1秒でも私がうつれば喜んでくれるし 1秒でもドラマに出る事が大切なんだよ って言ってくれます。 在握手和回應上的らりん一家也對我說了, 就算是1秒,只要我能夠出現就很開心了 即使是1秒,但能演出電視劇可是件大事唷 そんならりん一家が大好きです(′;ω;`) 我最喜歡這樣子的らりん一家了(′;ω;`) 本当に少しだけだったけど 演技のお仕事楽しかったです!! 雖然真的只是個短短幾秒的鏡頭 但能磨練演技的工作真的讓我很開心!! もっともっと演技を挑戦したいし 次は探さなくても良いくらい うつれるように頑張ります\(^^)/ 還想再挑戰更多考驗演技的機會 現階段還找不到也沒關係 我會為了有鏡頭的機會努力的\(^^)/ メンバーも仮面ティーチャー出るって 知って少しだけなのに喜んでくれて 本当にいいメンバーだなって思いました。 當成員們知道我要演出「仮面ティーチャー」時 即使只是短短幾秒也覺得很高興 真是一群好夥伴呢。 告知もしてくれて本当にありがとう(^ー^) 也十分感謝告訴我這個消息(^ー^) 全ての皆さん、 本当にありがとうございました! 所有的人, 真的非常謝謝大家! 最後に一言。 最後一句話。 もっと演技のお仕事したーい(大声) 好想有更多精進演技的工作~(大聲) ぬーん 鏘~鏘 http://goo.gl/cQQD9S らりにゃん! らりにゃん! 今日も仕事頑張りました! 今天也拼命地在工作! 夜は、大和と川後と油そば食べに行ったよ~(*′ー‵*) 晚上與大和(大和里菜)和川後(川後陽菜)一起去吃了油麵唷~(*′ー‵*) 美味しかった☆☆☆ 好好吃喔☆☆☆ では、さよならりん。 那麼,掰掰囉。 p.s 雪大丈夫でしたか?? p.s 大雪不要緊吧?? ---- 話說最近在追「NOGIBINGO 2」,然後對せいらりん越看越喜歡,感覺自己有點危險.... http://youtu.be/qY8ta5Llxyw
好喜歡她笑起來眼睛瞇成一線,有點誇張又有點天然的樣子....=////= (謎之音:說好的單推まいやん呢?) -- [推し]               白石麻衣(まいやん)    ◢█       █ █  ◢██     1992年8月20日  ◢███      █ █  ◢████ A型/しし座/161cm  ◢███46 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.85.56
maoamatsuki:你又增推了喔w 02/17 23:28
futarino:最近很活躍的聖羅~ 02/17 23:32
rain92568:一直以來都只有推まいやん一人呀 只是現在可能.... 02/17 23:33
futarino:在乃木坂不增推很難 雖然說白石是入門磚+強力膠w 02/17 23:34
animax76123:感謝翻譯 乃木坂裡會增推是無法抵擋,就增推吧w 02/18 11:12