推 lahiboy: 感謝翻譯!我也好喜歡絢音!! ^^ 04/05 20:22
※ 編輯: rain92568 (114.39.200.81), 04/08/2016 19:04:42
20160305 【17歲。】
http://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2016/03/030807.php
本日3月5日、誕生日を迎え17歳になりました。
今天3月5日,迎來了我的17歲生日。
私は保守的で内向的な性格で、自分から一歩を踏み出すことが苦手です。
でも、乃木坂46の活動を通して、新しい世界、未知の世界に触れることの楽しさを知り
ました。
一歩踏み出せば、日々の生活、身近な人との関わりでも変化がもたらされ、世界が広が
ります。
因為我是保守且內向的個性,不擅於由自己去踏出第一步。
不過,透過乃木坂46的活動,讓我知道了接觸新的世界、未知的世界的樂趣。
只要踏出那一步,都會為每天的生活,以及身旁人們的關係帶來變化,開闊世界。
17歳の1年間はより解放的に。
人との出会いや繋がりが自分を変えてくれるので、閉鎖的にならず、人との関わりを大
切にしたいです。
17歲的1年裡要更加解放。
因為與他人的相遇和聯繫改變了自己,不能再封閉自我,我想珍惜與人之間的關係。
最後に、2月28日の握手会で生誕祭を開いていただきました。
最後,在2月28日的握手會舉辦了生誕祭。
素敵な生誕祭をありがとうございました。とても嬉しかったです。
乃木坂46の活動を通して、いつも応援してくださる皆様に感謝の気持ちをお伝えしてい
きたいです。
まだまだ未熟者の私ですが、これからも応援よろしくお願いいたします。
感謝大家讓我體驗了一場很棒的生誕祭。我十分高興。
我想透過乃木坂46的活動,去傳達對始終支持我們的各位的這份感謝之情。
雖然我還不夠成熟,但今後也請繼續支持我們,多多指教。
鈴木絢音
----------
20160310 【5年。】
http://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2016/03/030857.php
明日3月11日、東日本大震災から5年を迎えます。
犠牲となられた皆様のご冥福をお祈りいたしますとともに、被災されました皆様に心か
らお見舞い申し上げます。
明天3月11日,是東日本大震災屆滿5年的日子。
希望震災中犧牲的諸位能在他界過得安好,於此同時,也誠心向受災的各位獻上慰問之意
。
私一人の力は微力ですが、乃木坂46の活動を通し、大好きな東北の復興に貢献できるよ
う頑張ります。
即使我一人的力量很微薄,但期望能透過乃木坂46的活動,為最喜歡的東北的復興做出貢
獻而努力。
鈴木絢音
----------
20160315 【限定。】
http://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2016/03/031008.php
誕生日のお祝いメッセージありがとうございました。
こんなにたくさんの方にお祝いしていただけると思っていなかったので、正直驚きまし
たが、嬉しかったです。
17歳の鈴木絢音もよろしくお願いいたします。
感謝大家的生日祝賀訊息。
因為沒想到會有這麼多人的祝賀,我著實嚇到了,不過好高興。
17歲的鈴木絢音也請各位多多指教。
さて、3月13日はMV集の特典イベント お茶会、似顔絵会、録音会でした。
会場へ足を運んでくださった皆様、ありがとうございました。
録音したボイス、100万回聞いてくださいね。
接著,3月13日是MV集的特典活動 茶會、似顏繪會、錄音會。
來到會場參與活動的各位,謝謝你們。
錄好的聲音,請聽上100萬遍唷。
告知です。
消息告知。
2月22日発売 BRODY vol.4
http://i.imgur.com/wzuJxes.jpg
2月24日発売 B.L.T. 4月号
http://i.imgur.com/xt9wdC9.jpg
3月8日発売 Gザテレビジョン vol.44
http://i.imgur.com/YVhSI0V.jpg
3月15日発売 EX大衆 4月号
3月18日発売 AKB新聞
3月31日発売 UPDATE girls vol.3
そして、ソニレコ!暇つぶしTVに今月のお当番として出演させていただいております。
中元さんと能條さんがMCになってから初めての出演です。
然後,我以本月值班者的身分參與了「ソニレコ!暇つぶしTV」的演出。
也是中元前輩(中元日芽香)與能條前輩(能條愛未)擔任MC後的初次演出。
よろしくお願いいたします。
請多多指教。
鈴木絢音
----------
20160318 【頑張る。】
http://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2016/03/031054.php
http://i.imgur.com/3mMaxkq.jpg
実家のお隣の男の子からお菓子とメッセージカードをいただきました。
春から小学4年生だそうです。
お仕事がひと段落したら時間を作って秋田に帰ろう。
從老家鄰居的的男孩子那裡收到了小點心與卡片。
他好像從春天開始就是小學4年級生了。
等到工作告一段落後,就空出一些時間回秋田吧。
さて、明日明後日は永島さんの卒業コンサートです。
正直まだ実感がありません。
3公演を通して徐々に現実味が増していくのかな。
頑張ります。
それでは、お越しくださる皆様、よろしくお願いいたします。
接著,明天與後天是永島前輩(永島聖羅)的畢業演唱會。
老實說,我還沒有切實的感受。
或許經過3場公演後,就會慢慢體會到實際的感覺了吧。
那麼,前來參與的各位,請多多指教。
鈴木絢音
----------
20160331 【アンダーライブ。】
http://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2016/03/031480.php
ブログの更新が遅くなってしまいました。
アンダーライブ全国ツアー名古屋公演が無事終了しました。
会場に足を運んでくださった皆様、応援してくださった皆様、ありがとうございました
。
Blog的更新晚了一些。
Under Live全國巡迴演唱會的名古屋公演完美落幕了。
前來會場參與的各位,支持我們的大家,謝謝你們。
今回は永島さんの卒業コンサートでした。
永島さんはアンダーライブに大きな流れを作り、全国ツアー開催へ導いてくれました。
お仕事でお会いできなくなると思うと寂しいです。
4年半お疲れ様でした。
そして、ありがとうございました。
這次是永島前輩(永島聖羅)的畢業演唱會。
永島前輩為Under Live帶來強大的動力,領導了全國巡迴演唱會的舉辦。
一想到因為工作沒能遇到她,就覺得好寂寞。
4年半,您也辛苦了。
還有,感謝您。
4月から新体制で東北シリーズがスタートします。
不安もありますが頑張りますので、応援よろしくお願いいたします。
4月起以新體制演出的「東北SERIES」要開始了。
雖然仍有些不安,但我會努力的,所以還請多多支持我們。
http://i.imgur.com/PcDngKA.jpg
そして、2期生は3歳のお誕生日を迎えました。
3年前、私は中学2年生でした。
同級生と共に学校生活を送ることができず、時に寂しさを感じることもありましたが、
今は寂しさも力に変えることができるくらい強くなりました。
私は幸せです。
然後,2期生迎接了3歲的生日。
3年前,我是國中2年級生。
即使沒能和同年級的學生一起渡過學校生活,有時也會感到寂寞,但現在這份寂寞也似乎
變成一股力量,使我變得強壯了。
我感到很幸福。
http://i.imgur.com/sN8lmr6.jpg
それでは、今日はこの辺で。
また更新します。
那麼,今天就寫到這邊。
我會再更新的。
鈴木絢音
--
[推し] ◢
█ 白石麻衣(まいやん) █ ◢█
█ █ ◢██
█ 1992年8月20日 █ ◢███
█ █ ◢████
█ A型/しし座/161cm █ ◢███46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.144.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1459849720.A.E5B.html