精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
北川悠理です。 原文網址 https://reurl.cc/0rl2x お久しぶりです。 久違了。 まずは、ご心配おかけしてしまって本当に、本当にごめんなさい。 みなさんのあたたかいコメントやお気持ちに感動してたくさん力をいただきました。 本当に、本当にありがとうございます。 おかげさまで少しずつ良くなってきています。 まだまだ頑張ります! 首先,讓大家操心,真的真的感到十分抱歉。 大家溫暖的留言跟心意,非常感動,讓自己獲得了力量。 真的十分感謝。 托大家的福,身體已漸漸好轉了。 會繼續加油! 夏のにおい、春のにおい、 冬のにおいに秋のにおい。 夏天的味道、春天的味道、冬天的味道加上秋天的味道。 それからお気に入りの本と友達のみみずくと。 (みみずく。 というひびきが好きなだけです) 之後是跟喜歡的書跟朋友的木菟。 (木菟。是只喜歡它的叫聲) 好きな動物はスローロリス、オランウータン、ヨークシャテリアの順です。 (2019/07/16現在) 喜歡的動物是懶猴、紅毛猩猩、約克夏這樣的排序。 (2019/07/16現在) 思ったことを一つ、いいですか? 想起一件事,可以嗎? 雨ですよね、今日。 雨の中転んだとします。 すごく不安な気持ちになると思うんです、1人だったら。 下雨呢、今天。 在雨中跌倒。 一定是很不安的感覺、若是一個人的情況下。 そんなときに手をさしのべて大丈夫?って助けてくれる人がいたら、悲しみが少しはま ぎれると思います。 反対に、誰も助けてくれなかったら。 一人で何もできずに雨に打たれるがまま、人がただただ過ぎていく光景を目にすること になりますね。 這個時候若出現覺得出手相助也沒關係的人的話,是會忘懷其悲傷感。 反之,若是誰都沒來幫忙的時候、 一個人任憑雨淋沒辦法做些甚麼、只有人們不斷從眼前通過的光景。 どっちがいいか、なんていう答えは決まっていて、でもそれは理想論に過ぎないときも あるかもしれません。 哪種情況比較好、或是有了決定好的答案、不過這些或許都是過於理想論而已。 そんな日常を少し変えられたら、 少し誰かの人生にあたたかい光をともせたら、そんなことを考えて人助けをする人もな かなかいませんよね。 でも、そういう気持ちを持っている人が、そう考えられる人が、誰かを自然と助けられ るのかな。 若是稍微改變一下這些習以為常的事,或許就會替他人點亮溫暖的光。或許很少有如此的 想法而去幫助別人的人。 不過,擁有這樣的心情的人、能夠這樣想的人,自然會受到別人的協助吧。 私にとって、みなさんのコメントや気持ちはこんな風にとてもあたたかかったです。 たくさん助けていただいて、その気持ちが頑張って頑張って体を良くしてくれた気がし ました。 對我而言,大家的留言跟心意,就是有上面所言般的如此溫暖。 獲得了很多的幫助,心情上覺得能夠加油努力,身體就有好轉的感覺。 福岡、本当に本当に出演したいです。 でも実はまだ本調子ではなくて... マネージャーさんとご相談し、最終的にどうするか判断させていただきます。   ((治って!!!!!)) 真的真的很想參加福岡演出。 不過實際上身體還沒恢復到原本的狀況... 跟經紀人討論、最終決定讓我自己判斷。 ((治好來!!!!!))   体調を崩してしまった自分が情けなくて、それによってたくさんご迷惑をおかけしてし まう自分が本当に嫌で、悔しくて、申し訳なくて、ただただただただネガティブなルー プにおちいっていたとき、たくさんの人のあたたかさに触れさせていただきました。 對於身體狀況不佳的自己感到羞愧,因此而造成大家的困擾,對於這樣的自己真的十分討 厭、十分懊悔、感到抱歉,當自己陷入這樣負面的無限循環時,感受到了很多人所給予的 溫情。   ファンの皆さん、マネージャーさん、そしてみんな。 ありがとう、をたくさん届けたいです。 粉絲們、經紀人們,還有大家。 想傳達心中無限的感謝。   この優しさをお返ししたいし、この優しさを届けたいです。 想報答這份溫柔、想傳達這份溫柔。   とっても、本当に、ありがとうございます◎   頑張ります!! 真的非常感謝◎ 我會加油!! https://i.imgur.com/yS6eetx.jpg https://i.imgur.com/G9EhVs2.jpg https://i.imgur.com/xgR8bGW.jpg 握手会ありがとうございました! 楽しいお話もきれいなお花もいつもとても楽しいです☺ 七夕の日は本当にすみませんでした... もし、もしまたお会いできるならそれはそれはとってもありがたいです。会えたらいい な~ 感謝參加握手會! 開心的交談、漂亮的贈花,都感到非常開心☺ 七夕當日真的很抱歉... 若是、若是還有再見面的機會話,那是那是非常感恩的。 そして、桜井さんがご卒業を発表なさいました。 私なんかが何かを書かせていただくのは本当におそれ多いのですが、本当に本当に淋し いです。 優しくて、かっこよくて、ダンスも歌声も話し方も全部大好きです。 今はまだこんな私ですが、とにかくたくさんたくさん頑張らせていただきます。 然後,桜井さん發表了畢業訊息。 如此的我為了該寫什麼而感到惶恐,不過真的非常感到寂寞。 人很善良、非常帥氣、舞蹈歌聲說話方式都非常喜歡。 現今,尚未成熟的我,總之就是要付出很多很多的努力。   そして、あやめちゃん、さくらちゃん、かっきー本当におめでとう! すごいなーって、本当に尊敬しています...! 私もたくさんたくさん頑張って追いつけるように頑張ります!がんばる! 然後,真的要恭喜あやめちゃん、さくらちゃん、かっきー。 真的是很棒,真的尊敬她們...! 我也要以能追上她們而非常非常努力!加油! ではまたお会いできる日を心から楽しみにしています。 衷心期盼再次相逢的日子。   とってもありがとうございました☺ 非常感謝大家☺ # 希望北川身體能好好復原啊! 還有,颱風來襲,要飛福岡的參戰版友們都能順利出發! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.194.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1563354325.A.CAF.html
lpca: 推07/17 17:45
a21096: 推推,北川拍照好像都是那幾個固定姿勢XD07/17 17:52
好像耶
oblrtippo: 要早日康復啊推07/17 17:58
似乎還不錯 金川的部落格也有提及
kinnsan: 北川復原狀況從文字就看得出來 好一點後就浮現文青風了XD07/17 18:28
喜歡她的文章 以部落格來選推的話 北川排第一 ※ 編輯: mlbnflnbanhl (101.15.194.175 臺灣), 07/17/2019 19:18:23
lahiboy: 感謝翻譯! 07/17 20:33
rion1225: 最喜歡他的文章了,反譯感謝 07/17 21:29
oblrtippo: 悠理可以成為下一位乃木坂大文豪w 散文看得很舒服XD 07/17 21:43
hatephubbing: 健康最重要喔 07/18 01:28
Gottisttot: 推散文家悠理醬~要多注意健康啊 07/18 13:20
divinespirit: 推 07/18 13:20