以下內容皆由 【段子手Yuipon字幕组】提供
微博請關注: https://goo.gl/N0d71z
貼吧請關注: https://goo.gl/VSnSZW
******************************************************************************
小林由依in鈴本美愉blog
2016.10.30
今天發生的事。
織田:「吶~!pon拍照片嘛!!吶~!!」
http://imgur.com/zJTOHP9
織田:「要拍了喲!一~二~!」
小林:「...」
http://imgur.com/fuPqlXG
織田的心情什麼時候才能傳達過去呀? 我最喜歡織田了喲♡
______________________________________________________________________________
2016.10.30 パイナッポーは上がふさふさしてるのでアッポーと持ち方は違うよ☆彡
菠蘿上面有很多刺所以和蘋果的拿法不同喔☆彡
バナナを凍らせよ~♪
と思って凍らせてたんですわ。
把香蕉凍起來吧~♪
如此想著就去凍了個香蕉。
だがしかしですね、
皮のまま凍らせちゃったんですわ。
但是呢,
冰凍住了皮的樣子。 剝不開
皮が剥けない剥けない。
食べるのに30分くらいかかりましたわ( ˙-˙ )
剝不開皮。
光是吃這個香蕉就花了大概30分鐘( ˙-˙ )
小林由依です♪
我是小林由依♪
こんばんは~
晚上好~
今日は、『 日テレ HALLOWEEN LIVE 2016 』に
出演させていただきました!
今天出演、『日テレ HALLOWEEN LIVE 2016』!
やっぱりLIVE楽しい~!って感じた\('v')/
感受到果然LIVE最開心啦!\('v')/
今日の衣装は、
「 語るなら未来を… 」の衣装だったのですが
今天是穿「何不談未來」的衣服,
なんと血まみれに!
但是竟然浸染著血!
http://imgur.com/SYNCoPy
http://imgur.com/INqWmdW
こうやって血のりをつけるのって楽しそうだな~
像這樣沾著血糊好開心呀~
また、今すごく話題のピコ太郎さんと
「 PPAP 」をコラボさせていただきました!
今天還和非常有話題性的piko太郎桑合作了 「 PPAP 」!
ずっと気になっていたので一緒に踊ることができて
とても嬉しかったです♡
一直都很喜歡,所以一起跳了「PPAP」超開心的♡
ペンパイナッポーアッポーペン(.-.)
pen pineapple applepen(.-.)
そして、ナオト・インティライミさんの
「 カーニバる? 」にも、
途中からタオルを振り回しに
参加させていただきました!
然後在ナオト・インティライミ桑的
「 カーニバる?」曲中開始,
甩著毛巾參與了進來!
タオルを回すのって意外に難しいですね
甩毛巾意外地挺難的呢
ねじれちゃうし!
會扭曲在一起!
どうやったらねじれないかを
出番前にずっと試行錯誤してました
怎樣才不會扭在一起呢?
正式上場前一直反復試驗著。
本番では見事にねじれましたけど。
雖然正式表演的時候還是完美的扭在一起了。
とにかくすっごく楽しくて最高でした!
不管怎麼說都是一場非常開心非常棒的 LIVE!
皆さんも楽しんでいただけましたか?
大家也盡情享受了嗎?
来てくださった方ありがとうございました♡
前來參加的各位謝謝你們啦♡
ペンパイナッポーアッポーペン(.-.)
pen pineapple applepen(.-.)
ハマりそう~笑
要中毒了~笑
おやすみなさい
晚安
see you again ⊿⊿
2016/10/30 05:40
______________________________________________________________________________
2016.10.31 あ~しくじりセゾン☆彡
失敗季節☆彡
連日、血のりを手にもつけていたのですが
爪の中に入ってしまった血のりが
なっかなか取れなくて結果的に、
血のりがすごくリアルなのと
その爪がもともと深爪なので
もう本当の血なのか血のりなのかわけわかめです。
連續好幾天不是手上都沾了血糊嘛,
滲入指甲裡面的血糊也不容易洗掉的結果就是,
血糊太真實加上原本我指甲就剪得很短,
所以是真的血還是血糊我也分不清了。
小林由依です♪
我是小林由依♪
こんばんは~
晚上好~
わたくし、しくじりました。
我,搞失敗了。
明日10月31日放送の『 ハロウィン音楽祭2016 』の
事前収録を終えてきたのですが、
明天10月31日放送的『 ハロウィン音楽祭2016』事先收錄結束了,
振り付けを間違えてしまいました( ; ; )
我跳錯了舞蹈動作(;;)
なので、明日の放送自体は
すっごく見ていただきたいのですが…
因此,明天的放送我特別想看…
私に注目しないで見てください。笑
請大家看播出時別特意注視我。笑
ごめんなさい。
對不起。
次は間違えないように気をつけます。
下次會注意不要出錯的。
http://imgur.com/1YksPUv
さて、この前の私たちのラジオ番組
『 こちら有楽町星空放送局 』で
3rdシングルのタイトルが発表されました!
之前我們自己的廣播節目
『こちら有楽町星空放送局 』
上發表了3單的標題!
タイトルは…『 二人セゾン 』
標題是…『 兩人的季節』
楽屋では絶賛、言葉の語尾に
セゾンをつけて話すことが流行っています
後台也是贊不絕口,
說話時在句尾加上季節正在流行中。
みんなセゾンを付けるのが上手いんですよ
私はセゾンをうまく使えない(.-.)
大家使用季節特別拿手啊,
我並不能信手拈來(.-.)
皆さんもやってみてください
大家也請試試玩看看吧,
そしてどんな曲なのかお楽しみに♡
然後會是什麼樣的曲子~敬請期待♡
おやすみなさい
晚安
see you again ⊿⊿
2016/10/31 06:39
譯:段子手Yuipon一吉岡
******************************************************************************
http://imgur.com/kKLEPsN
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 66.231.159.90
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1478016133.A.1A2.html