精華區beta Nogizaka46 關於我們 聯絡資訊
以下的內容轉載自欅坂46吧的 【翻譯】渡邉 理佐九月blog集中貼 https://goo.gl/5d6Pku 感謝 【我愛少南】 的翻譯 https://goo.gl/G0O3mm ****************************************************************************** 2016.09.23 昨日の握手会で葵に写真撮ろって言われてあとでね~と言ったまま撮らずに帰ってきた 。 昨天的握手會小葵對我說晚點一起拍照吧~這麼說著然後沒拍到就回去了 タイトルは昨日あった出来事。 標題就是昨天發生的事 http://imgur.com/hTHLyOm みやこめっせ個別握手会 来てくださった方ありがとうございました! みやこめっせ個別握手會 非常感謝來參加的各位 チョーカーつけました。 あんまり見えないけど、、 自己做了頸項鍊 雖然看不太到就是了(妳也知道) そういえば、少しだけ髪切ったの気づきましたか?(笑) ほんとに少しだけ。 說起來、稍微剪了頭髮有發現嗎?(笑) 真的只剪了一點點。 毛先をすいてもらっていたのを 切りっぱなしっぽくしてもらいました! 把髮尾打薄了 用成了剪痕很明顯的風格! だから昨日の髪の毛は外ハネー 所以昨天的頭髮是外彎的狀態ー http://imgur.com/HNRRF4z 昨日も井口眞緒と写真撮りました。 昨天也跟井口眞緒拍照了。 いつもフルネーム呼びです。(笑) 一直都是連名帶姓的叫她呢。(笑) 次京都に行くのは16日の全握です 2nd最後の握手会になりますので、 是非お越しください^_^ 下次去京都的話就是16號的全握了 是二單最後的握手會、 請務必要來唷^_^ ばいばーい\( ¨)/ 掰ー掰\( ¨)/ りさ 理佐 請問手作頸項練可以原味賣我嗎? 2016/09/23 16:27 ______________________________________________________________________________ 2016.09.24 真ん中~。 標題解釋: 愛佳的羞恥自我介紹「まなか(愛佳)・もなか(最中)・まんなか(真ん中)」 まなかがどこまでもついてくる 無論我到哪愛佳都要跟著 さっき、ほんとにさっき 剛才、真的是剛才 わたしがお水取りに行こうとしたら 後ろから”待ってー置いてかないでー”って ついてきた 我想要去裝水 後面就傳來"等下ー不要丟下我ー"的聲音 然後就跟過來了 今も目の前にいるよー いいでしょー♡(笑) 現在她也在我的面前喔ー 不錯吧ー♡(笑) ヘッヘッヘッ(^▽^) 嘿嘿嘿(^▽^) (笑) (笑) http://imgur.com/wSWHdoW 仲良しでーす(^▽^) 感情很好呢(^▽^) http://imgur.com/lHNeMnu そういえば佐々木久美ちゃんと また写真撮りました~ 話說回來又跟佐佐木久美醬拍照了唷~ 可愛い(^▽^) 好可愛(^▽^) 今は隣にオダナナがいる(^▽^) 現在旁邊有魔王在喔(^▽^) 今日は@JAM!!! イッテキマース!!! 今天要去@JAM!!! 現在要出發了!!! ばいばーーい\( ¨)/ 掰掰\( ¨)/ りさ 理佐 2016/09/24 13:18 標題解釋 愛佳的羞恥自我介紹「まなか(愛佳)・もなか(最中)・まんなか(真ん中)」 也就是說,理佐變向的用愛佳的名字當標題,喂,每次翻譯都被妳們塞一嘴狗糧情何以堪 翻譯菌表示不是很懂妳們的友情 跟屁蟲志田跟嘿嘿笑的理佐 The cool妳們到底腫摸惹Σ(゚Д゚;≡;゚д゚) ______________________________________________________________________________ 2016.09.25 @JAM。 こんばんは!! 大家好!! ”@JAM×ナタリー EXPO 2016”に お越し下さったみなさん、 ありがとうございました! 來參加”@JAM×ナタリー EXPO 2016”的各位 真的是非常感謝! 雨が降っていたのにも関わらず、 たくさんの方に来ていただいて嬉しいです^ ^ 明明下著大雨 即使如此 還是有很多人來了覺得很高興^ ^ 今回はサイレントマジョリティーの 歌衣装でのパフォーマンスでした! 這次是穿著silent majority的打歌服進行了表演! みなさんの前で着るのは初めてです。 この衣装すごくかっこよくてわたしの好きな衣装。 渋谷のビルがデザインされてるみたいです(^▽^) 這是第一次在大家面前穿。 這套服裝超級帥是我很喜歡的服裝。 好像是用澀谷大樓的概念來設計的樣子(^▽^) 今日も楽しかったー!! 今天也很開心ー!! http://imgur.com/JBNmSKK (睡理) http://imgur.com/hQs2uWN (冬理) http://imgur.com/a3jArTe (w渡邊) http://imgur.com/8OvV1v3 (打翻冰淇淋的傻白甜跟傲嬌暖男理佐歐巴) *翻譯君請自律 いえーーい みんなとたくさん写真撮りましたー! 耶ーー以 跟大家拍了很多照片呢ー! またねー\( ¨)/ りさ 再會ー\( ¨)/ 理佐 2016/09/25 02:02 _____________________________________________________________________________ 2016.09.25 みなさーん、葵と写真撮ったぞー。 各位、跟小葵拍照了唷—。 昨日撮ったよー。 昨天拍了ー。 じゃーん 鏘ーー http://imgur.com/QAHWnG2 http://imgur.com/FworMcq http://imgur.com/6exchEs 終わりー! 結束ー! それと、お知らせが遅くなりましたが 今月17日発売のOVERTUREに出させていただいています! 衣装もいつもと違う雰囲気で楽しかったー!!! 然後、有些遲來的通知 這個月17號發行的OVERTURE(女性雜誌)讓我參與了拍攝 服裝也跟一直以來的氣氛不一樣很有趣ー!!! http://imgur.com/JWOnGd2 是非、お手に取ってみてください^ ^ 請務必、拿起來翻閱看看唷^ ^ ばいばい\( ¨)/ りさ 掰掰\( ¨)/ 理佐 2016/09/25 16:07 ***************************************************************************** 順便安利一下 OVERTURE No.008 渡邉理佐 X 志田愛佳 https://goo.gl/XnU4cS 我說理佐大人, 已經發售一個禮拜多了妳才開始安利會不會有點晚? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 128.227.204.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1475044618.A.1F3.html
Luciferous: 標題與內文不符XD 09/28 15:05
對不起馬上改! ※ 編輯: cj6xu6ru (128.227.204.34), 09/28/2016 15:11:37 ※ 編輯: cj6xu6ru (128.227.204.34), 09/28/2016 15:12:30 ※ 編輯: cj6xu6ru (128.227.204.34), 09/28/2016 15:16:42
PatrickSea: 理佐大人最高,感謝翻譯搬運 09/28 23:02
holy9throne: 理佐大人~~ 09/29 12:23