作者lcynao (RR)
看板Nogizaka46
標題[Blog] 志田愛佳 吃蜜柑 161110
時間Fri Nov 11 01:22:37 2016
161110 志田愛佳
織田からもらった三ヶ日みかんたべてまーす。!
正在吃織田給我的三日蜜柑喔。!
最近寒い中半袖で外歩いたら寒すぎてもう半袖じゃ動けなくなってしまいましたー。
最近頂著寒風穿著短袖在外面走,結果實在太冷了,穿短袖的話根本無法動彈—。
ハッスルプレスさんのインタビュー毎回話しやすくて話すの楽しいです。
ちゃんと伝えたいこと書いてあって読んでて嬉しいです。
ぜひみてね。( 砥t꼠)
Hustle Press桑的訪問時,每次都能很輕鬆地說話,聊起來很愉快。
也都有好好地傳達我想說的話,讀的時候非常開心。
務必去看看喔。( 砥t꼩
毎日1日1回は絶対爆笑するって決めてて、やっぱり笑うと楽しいからいいなーって。
オダナナに「お願い笑わせて。」っていって「お前ふざけるな。」っていわれます。そ
んな会話がすきです。!
笑起來就會心情愉快,覺得這樣很不錯,所以我決定每天都絕對要大笑一次。
跟織田說「拜託了讓我笑一下」,結果織田回我「你這傢伙別開玩笑了。」
我好喜歡這種對話。!
ブブカさん今回ぺーとダニと3人でインタビューさせていただきます。
やっぱりぺーたって未知だと思うんですよ。
でも不思議なところあるから知りたくなる。
やっぱり全部知らない方がいい気がするね~
BUBKA這次是訪問了我、ぺー(梨加)和ダニ(織田)三個人,
果然ぺー身上充滿了未知啊。
正因為有很多不可思議的部分,所以很想要多了解一點。
不過也有種全部都不知道比較好的感覺~
http://i.imgur.com/HyQAPRR.jpg
くろかみちゃーん。
黑髮醬—。
____________________________________________
根本把織田當搞笑藝人吧(指)
對於梨加還是不要知道太多比較好啊
(說不定又會露出奇樂的表情www)
最後...只是多戴個眼鏡,照片就又可以撐一天了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.11.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1478798559.A.621.html
※ 編輯: lcynao (1.161.11.126), 11/11/2016 01:24:08
推 hatephubbing: 這樣說反而更讓人好奇@@!!11/11 07:41
好奇心殺死貓XD
推 cj6xu6ru: 感謝翻譯!愛佳也愛織田媽?11/11 10:15
志田愛著大家吧~
推 joker0230: 跟粉紅切開都是黑的是一樣的道理嗎www11/11 10:24
應該是這樣喔
※ 編輯: lcynao (36.225.163.51), 11/11/2016 18:31:45