精華區beta NorthAmerica 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《plmokk (..)》之銘言: : 那不是住台北的 : 也是要寫taipei嗎?? no : 郵遞區號要寫嗎?? : 還有大概幾天到達呢?? 只要用英文寫上大大的 TAIWAN 就可以寄到台灣了 台灣的郵差應該都看得懂中文字才對 有郵遞區號會比較快 約一個星期會到 BTW, 郵資75cents : ※ 引述《purplelover (~現在降很好~)》之銘言: : : 不用~記得最後寫taipei taiwan R.O.C就好了 : : 其餘地址寫中文就可以了! -- PTT 有個討論芝加哥的版 --- 生活娛樂館 生活, 娛樂, 心情 GlobalView 國際 Σ世界地球村 → 美國/異國旅遊 Chicago 都市 ●芝加哥 Chicagoland -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 199.74.99.169 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kruz (路人) 看板: NorthAmerica 標題: Re: [問題] 從國外寄回來的明信片 時間: Sat May 27 01:11:37 2006 ※ 引述《plmokk (..)》之銘言: : 那不是住台北的 : 也是要寫taipei嗎?? : 郵遞區號要寫嗎?? : 還有大概幾天到達呢?? : ※ 引述《purplelover (~現在降很好~)》之銘言: : : 不用~記得最後寫taipei taiwan R.O.C就好了 : : 其餘地址寫中文就可以了! 你真的擔心的話中英文地址都寫就是了, 英文給美國郵局看, 中文給台灣郵差看.. 這樣也比較保險, 尤其台灣的英文路名有點混亂.. 地址的翻譯好像郵局的網站 可以查得到.. 不在台北就不要寫 Taipei.. 寫那個縣市的英文 (比方說: 台南 -> Tainan).. 不過我會建議不要寫 R.O.C... 寫 Taiwan 就好了, 寫 ROC 有一點點機會會去周 遊列國.. 正常的話大概一星期會到吧. 少的話 3-5 天, 多的話 10 天. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.205.250
yufenfen:我之前從加拿大寄回來都有寫ROC 沒出過錯 都一個星期內到 05/27 09:32
chingi:寫ROC應該還好, 寫Republic of China就真的很可能去China 05/27 20:15
chingi:逛一圈。 05/27 20:15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kiss577907 (南山加油) 看板: NorthAmerica 標題: Re: [問題] 從國外寄回來的明信片 時間: Sat May 27 01:15:24 2006 如果你真的很想要寫英文的話 http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103 不過寫中文對臺灣的郵差來說應該比較方便吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.14.138
colobear:只要有寫 TAIWAN ,其他都寫中文都無妨 05/27 01:26
colobear:最重要的是貼足85 c的郵票 :p 05/27 01:28
colobear:因為很有可能會寄大張的名信片吧 ^^ 05/27 01:32
elicazee:請問市75還是85c 因為第2085篇是寫75 ? 05/27 08:58
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chingi (您沒有輸入暱稱) 看板: NorthAmerica 標題: Re: [問題] 從國外寄回來的明信片 時間: Sat May 27 09:25:52 2006 ※ 引述《kiss577907 (南山加油)》之銘言: : 如果你真的很想要寫英文的話 : http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103 : 不過寫中文對臺灣的郵差來說應該比較方便吧 : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 59.120.14.138 : 推 colobear:只要有寫 TAIWAN ,其他都寫中文都無妨 05/27 01:26 : → colobear:最重要的是貼足85 c的郵票 :p 05/27 01:28 : → colobear:因為很有可能會寄大張的名信片吧 ^^ 05/27 01:32 : 推 elicazee:請問市75還是85c 因為第2085篇是寫75 ? 05/27 08:58 符合USPS明信片尺寸的話是 75 cents 不過有些地方賣的明信片太大張 要當成信函的郵資寄 就是 84 cents 明信片的尺寸的上限 好像是 4 inch * 6.5 inches -- PTT 有個討論芝加哥的版 --- 生活娛樂館 生活, 娛樂, 心情 GlobalView 國際 Σ世界地球村 → 美國/異國旅遊 Chicago 都市 ●芝加哥 Chicagoland -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 199.74.99.169 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ileza (我是誰???) 看板: NorthAmerica 標題: Re: [問題] 從國外寄回來的明信片 時間: Sun May 28 16:40:10 2006 如果你要寫英文的話 要記好寄件人跟收件人的寫的位置喔 或是乾脆不要寫寄件人的住址~~ 因為我同事之前就是寫錯邊 結果花了75cent寄給自己~~~=.= 不過我覺得最乾脆就是寫中文後面加Taiwan 降子美國的郵差只看的懂Taiwan就一定會寄到台灣啦~~ 而且台灣的郵差也不會因為你地址翻錯就寄錯地方 寄了10幾張都是這樣寄的~~都沒有錯過喔~~^^ ※ 引述《chingi (您沒有輸入暱稱)》之銘言: : ※ 引述《kiss577907 (南山加油)》之銘言: : : 如果你真的很想要寫英文的話 : : http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103 : : 不過寫中文對臺灣的郵差來說應該比較方便吧 : : -- : : ◆ From: 59.120.14.138 : : 推 colobear:只要有寫 TAIWAN ,其他都寫中文都無妨 05/27 01:26 : : → colobear:最重要的是貼足85 c的郵票 :p 05/27 01:28 : : → colobear:因為很有可能會寄大張的名信片吧 ^^ 05/27 01:32 : : 推 elicazee:請問市75還是85c 因為第2085篇是寫75 ? 05/27 08:58 : 符合USPS明信片尺寸的話是 75 cents : 不過有些地方賣的明信片太大張 : 要當成信函的郵資寄 : 就是 84 cents : 明信片的尺寸的上限 : 好像是 4 inch * 6.5 inches -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.157.193.31 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kokoro () 看板: NorthAmerica 標題: Re: [問題] 從國外寄回來的明信片 時間: Wed Jun 7 22:25:40 2006 美國的郵價漲了 標準的明信片郵價 本來是75cents 現在要80cents了 他們看地址的時候是不會管 "To" 跟"From"的 依寫在"最下方的地址"為收件人住址... 就 不要寫寄件人地址吧!會搞混 而且明信片空間很小呢 中文的地址 最後補上"Taiwan" 就會平安寄到收件人手上了 btw, 寫錯邊寄給自己 沒關係~ 把寄件人的地址塗掉 拿去郵局跟他們解釋這樣的情形 (寄反了~ ) 他們會幫忙再處理一次而且不收費... (不知道是不是通則~) ※ 引述《ileza (我是誰???)》之銘言: : 如果你要寫英文的話 : 要記好寄件人跟收件人的寫的位置喔 : 或是乾脆不要寫寄件人的住址~~ : 因為我同事之前就是寫錯邊 : 結果花了75cent寄給自己~~~=.= : 不過我覺得最乾脆就是寫中文後面加Taiwan : 降子美國的郵差只看的懂Taiwan就一定會寄到台灣啦~~ : 而且台灣的郵差也不會因為你地址翻錯就寄錯地方 : 寄了10幾張都是這樣寄的~~都沒有錯過喔~~^^ : ※ 引述《chingi (您沒有輸入暱稱)》之銘言: : : 符合USPS明信片尺寸的話是 75 cents : : 不過有些地方賣的明信片太大張 : : 要當成信函的郵資寄 : : 就是 84 cents : : 明信片的尺寸的上限 : : 好像是 4 inch * 6.5 inches -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.148.37
chingi:應該是70cents 漲成75cents 06/08 00:50
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: codex (Beringer) 看板: NorthAmerica 標題: Re: [問題] 從國外寄回來的明信片 時間: Thu Aug 3 09:30:41 2006 ※ 引述《kruz (路人)》之銘言: : ※ 引述《plmokk (..)》之銘言: : : 那不是住台北的 : : 也是要寫taipei嗎?? : : 郵遞區號要寫嗎?? : : 還有大概幾天到達呢?? : 你真的擔心的話中英文地址都寫就是了, 英文給美國郵局看, 中文給台灣郵差看.. : 這樣也比較保險, 尤其台灣的英文路名有點混亂.. 地址的翻譯好像郵局的網站 : 可以查得到.. 不在台北就不要寫 Taipei.. 寫那個縣市的英文 : (比方說: 台南 -> Tainan).. : 不過我會建議不要寫 R.O.C... 寫 Taiwan 就好了, 寫 ROC 有一點點機會會去周 : 遊列國.. 正常的話大概一星期會到吧. 少的話 3-5 天, 多的話 10 天. 其實一般寫明信片 真的路名城市名等等的寫中文就可以通. 不過我曾經在CA的USPS 臨櫃被抓去當義工 幫一位老家住上海的內地人 把他家的中文地址翻譯成英文; USPS的說法是它們要存查, 所以就算到內地不是USPS 幫忙送包裹, 在上海市 他們還是要求看得到英譯地址. 這算特例吧. -- Self-Pity I never saw a wild thing sorry for itself. A small bird will drop frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself. ~ D. H. Lawrence -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.95.140