精華區beta NtuDormF6 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《clifflu ( <-- 拍賣中)》之銘言: : ※ 引述《IvyHuang (在冰與火之間)》之銘言: : : : 話說六點失火後,住宿的女生很沉穩拿來一 : : : 堆滅火器,然後沒拔插栓就往火堆裡丟,成 : : : 了炭燒滅火器....接下來他們又啟動了牆壁 : : : 上的Extinguisher,拿著水管到房間門口, : : : 卻沒有水,原來小姐們根本不知道要轉開水 : : : 閘才會有水出來.... : : 關於這段有牽涉到人身攻擊及性別歧視 : : 讓我十分想問本文作者, "你是否認為女性即為無能與無知?" : 這段的基本精神卻沒有被回答到. : 第五行的 "小姐們" 作為第一行 "住宿的女生" : 隱喻該寢室或是足以作為第二反應人的群體, 亦無不當 : 還是應該要以 "先生女士們" 作為代名詞 ? : : 同樣的, 我對這個問題也很好奇. : 姑且不論將滅火器投擲到火中的愚蠢行徑究竟是真是假, : 這些反應人是否知悉如何使用宿舍既有之滅火器材 ? 紅色 前面先用 "很沉穩" 後面再用 "小姐們" 形成強烈的對比 意思是, 前面的 "沉穩" 只是裝出來的 "小姐們" 這三個字與後面的行為一起看 明顯地含有戲謔的成分在裡面 黃色 往火裡丟??? 那需要很大的力氣才能丟喔. 綠色 頂多是不知道水閘開關的位置而已 他的文字卻是說 "不知道要轉開水閘" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.226.215 ※ 編輯: IvyHuang 來自: 140.112.226.215 (04/23 13:12)