推 mpbaby:感覺leaf大也很無奈阿 04/04 15:00
推 Reaper:我一直不太懂為啥leaf都要寫英文@@ 04/04 15:01
→ Jasy:葉大在國外阿 04/04 15:02
→ theleaf:because I am busy 04/04 15:02
→ Jasy:Orz ... 04/04 15:02
→ onetwo01:反正我一輩子一次的願望是達成了,感謝你們 04/04 15:02
推 badvalley:看完了 不過這篇是想說明什麼呢?? 04/04 15:04
Said...try it and I will let you know
推 orangekone:原來葉大根本不在意歌迷們喜不喜歡..或說些甚麼啊 04/04 15:04
Thats better be what I said above, please read ...thx
→ onetwo01:至於有沒有下一次我不敢想了,你們也不用給我希望了... 04/04 15:04
I do not give people hope, I DO my job. If you are looking for hope
please go some where else.
→ Jasy:因此葉大您的意思是說 這只是一份工作? 04/04 15:09
Thats wasn't what I said. More shortly.
推 Jungleboy:葉大要不要用中文說明啊?沒別的意思,畢竟有語言隔閡 04/04 15:09
→ Jasy:我不怪你阿 要怪就怪直的音樂舍吧 04/04 15:10
That wasn't waht I said either
推 orangekone:算了算了..跟葉大溝通很困難 04/04 15:15
→ orangekone:不過還是感謝葉大完成了我看到Oasis的夢想 04/04 15:15
推 Jasy:我英文可能真的太差吧 抱歉了 04/04 15:15
→ orangekone:至於大家對主辦單位的感想..也不用多說了 04/04 15:16
→ onetwo01:我的意思也不是你說的那樣,不過算了,謝謝你的努力.. 04/04 15:16
→ Jasy:我知道"我不怪你阿 要怪就怪直的音樂舍"那不是你說的 04/04 15:16
→ Imelf:有點不知所云... 04/04 15:16
→ Jasy:不過這是我的想法 04/04 15:16
I DO NOT say whatever you want to hear, I say whatever I want
to say and know. Once again I DO NOT fool things like this; I
do know what I am talking about.
More shortly…..
→ masterfunk:希望你們能記取教訓...下一場會更好 04/04 15:20
推 orangekone:希望下一場綠洲跟這次的工作人員都沒關聯... 04/04 15:21
Why don't you ask them? We are using their team!!
Should I trust them or trust you?
推 mooby:媽~~ 我該死! 我該把英文學好的.... 媽~~ Orz 04/04 15:21
→ gaga5566:希望Radiohead也能來台灣被你們搞砸一下 04/04 15:21
Sure, I will hire you next time.
推 Brits:不要再藉口忙還是什麼鬼的 講了一堆沒屁用的鬼英文 04/04 15:22
How about we go head to head, I gave you a contact. You call them
推 Jasy:嗯 直接翻譯看懂了 感謝葉大 您確實盡力了 04/04 15:22
→ Brits:翻成中文就廢文一篇啦 還以為自己是神勒 一點反省都沒有 04/04 15:23
推 badvalley:妳的表達能力可能要再加強 KEEP SAYING~ 04/04 15:23
→ gaga5566:please type FUCKING Chinese , yo yo yo 04/04 15:23
推 P69045:你們要不要先從辦校園演唱會開始練習~~ 04/04 15:23
Sure we will do that.
推 AciDJ:不可能會更差了,所以下一次一定會更好啦 04/04 15:23
推 kusolouloli:總覺得直的和theleaf不知道惹到orange哪裡..... 04/04 15:23
推 LifeHouser: More shortly More shortly More shortly More short 04/04 15:24
Thats right.
→ gaga5566:More shortly…fuck off 04/04 15:24
→ kusolouloli:從開唱前的4763篇推文你就不爽到現在~ 04/04 15:24
推 masterfunk:題外推...i will hire u next time XDDD 04/04 15:24
推 NIETZCHE:消費者不夠專業所以不能批評不能不滿 是這個意思嗎? 04/04 15:24
→ Brits:就是目中無人 不知道拿什麼臉在屌個二五八萬 04/04 15:25
推 orangekone: 我當時就有提過1000個號碼牌的問題啊..主辦自己沒聽 04/04 15:25
→ orangekone:當時大家還一直力挺主辦單位 現在號碼牌出問題 04/04 15:26
I do not mind that part, I am talking about production. Also
I can bit nice, but I can be a real bitch as well. I DO NOT
fool thing like this, no matter to who.
Even to my partner...
推 CuSO4:OH...I do not mind you like it or not or sat whatever? 04/04 15:26
→ NIETZCHE:OASIS有來大家真的很爽 畢竟大部份人都等了十幾年 04/04 15:26
推 Jasy:葉大說話是比較直 不過他不算主辦單位吧? 04/04 15:27
推 kusolouloli:你當初是說要全發號碼牌.....多拿的人不就更多 04/04 15:27
→ Reaper:到底是哪國人啦...一直打英文看不懂耶~~~很煩耶 04/04 15:27
→ Jasy:有誤請葉大指正 04/04 15:27
→ kusolouloli:我覺得是工讀生不了解號碼牌的用處~ 04/04 15:27
推 Brits:放什麼屁大絕招??有種接下這個合約~~事後被幹譙~~ 04/04 15:28
We are using their team!!!!! You better get the fact right
before you said shit...otheriwse no matter who you are.
You will get that for sure...
→ Brits:就說~~那你來辦辦看阿~~ 04/04 15:28
推 InRainbows:都結束了 相信主辦也清楚缺陷在哪 04/04 15:28
推 YaoMing5566:可否說說辦這場你拿了多少錢? 04/04 15:28
→ Jasy:我知道葉大很認真在做這件事 04/04 15:28
→ InRainbows:吵那麼多有屁用? 04/04 15:29
→ Brits:很認真辦~沒辦好就講不得喔?就聽不進去喔? 04/04 15:29
你現在是在嚇我喔?
推 AciDJ:把缺點說出來將來就會改進阿 怎麼會沒用? 04/04 15:29
→ InRainbows:這票價..算便宜了 自己去看看國外演唱會 都兩三千起跳 04/04 15:30
推 kusolouloli:樓上何必如此激動,人家也沒說沒聽進去吧..... 04/04 15:30
推 CuSO4:他們給我們有給我們有誠意的道歉?該有的答覆?沒有。 04/04 15:30
推 mooby:老闆!! 雞排一份!! 小辣就好~ 04/04 15:30
→ Jasy:我還是覺得罵葉大不如罵直的音樂舍吧 ... 04/04 15:30
→ InRainbows:是阿! 04/04 15:31
→ CuSO4:我們看了這種回音演唱會得到這種待遇,他們是該給個交待 04/04 15:31
推 masterfunk:感覺BRITS通不懂LEAF想表達什麼.. 04/04 15:31
→ Jasy:葉大只是負責協調 04/04 15:31
推 angraing:theleaf不想接受不實指控 04/04 15:31
推 orangekone:主辦錢都拿了 其實歌迷說甚麼也不重要了 真的 04/04 15:32
I DO NOT get pay on this job, not even one dollar. You better get
your fact right.... I really do not play your rule.
→ masterfunk:leaf大你乾脆直接打中文好了..我覺得有些人看不懂你的 04/04 15:32
→ masterfunk:意思 04/04 15:32
→ kusolouloli:希望theleaf別激動....好好想想下次的NIN吧 04/04 15:32
推 onetwo01:葉大不是主辦啦,一堆罵的人是不是搞錯對象? 04/04 15:32
→ Jasy:對阿 我就一知半解 推文就寫不出我想講的 04/04 15:33
推 AciDJ:對阿對阿 下次的NIN才是重點啦 好期待>////< 不要再搞砸了!! 04/04 15:33
推 Brits:辦得好不好 都不用負責的啦 都講不得的啦 好棒喔好棒喔 04/04 15:33
You better learn to read before you speak.
Also this is not a FUCK UP gig!!!!
推 orangekone:葉大sorry 我不是說你拿錢 我是說主辦單位 04/04 15:34
→ orangekone:不過妳都這樣回我了 代表你也算主辦單位嚕? 04/04 15:34
→ Brits:態度才是讓人不爽的重點 懂了沒阿懂了沒阿 04/04 15:34
Why I need to get you? We are using THEIR team. Get it?
→ onetwo01:不過我真的很想再看到像OASIS下飛機時Leaf大那種high的文 04/04 15:34
推 masterfunk:BRITS跟葉大真的是雞同鴨講.. 04/04 15:34
推 Jasy:好了!!B大不必拿這點壓人 04/04 15:35
→ Jasy:人家講得有理 態度能吃嗎? 04/04 15:35
推 kusolouloli:感覺BRITS已經開始暴走,不管版友和theleaf回什麼 04/04 15:35
推 angraing:態度魂!! 04/04 15:36
→ Jasy:葉大辛苦做事沒拿錢 何必對你低聲下氣 你誰阿? 04/04 15:36
推 masterfunk:brits完全看不懂葉大想表達什麼...orz 04/04 15:36
推 Brits:嚇你?被害妄想症...沒有人說所有協力人員不辛苦 04/04 15:37
→ masterfunk:葉大都已經說了這篇文章主要是在講硬體跟音效的問題了. 04/04 15:37
→ Jasy:葉大是說主辦用綠洲的團隊? 04/04 15:38
推 InRainbows:看不懂英文 可以到旁邊玩沙喔 04/04 15:38
→ masterfunk:BRITS還一直在那邊態度態度 04/04 15:38
→ Brits:辛苦沒拿錢又如何 效果不彰就因此講不得?就還是可以很屌? 04/04 15:38
推 ting780614:後面有空回一篇中文 讓某些人心服口服吧 04/04 15:38
→ masterfunk:都已經說在討論硬體跟音效 還那邊態度態度 英文先念好 04/04 15:38
→ masterfunk:好嗎 04/04 15:38
推 dreamer501:講話不帶髒字較易進入狀況 要戰也認真戰 又不是古惑仔 04/04 15:38
→ Jasy:哦 那你沒錢拿來辦阿 04/04 15:38
→ onetwo01:看到這種推文,才真的開始感覺到演唱會已經結束了... 04/04 15:39
→ InRainbows:沒人說講不得 葉大態度哪不好? 04/04 15:39
→ Jasy:再說一次葉大不是主辦 他是負責主辦和綠洲間協調 04/04 15:40
→ lefthandlin:音響撇開 那借問誰要為號碼牌的事情負責!!!!! 04/04 15:40
推 masterfunk:葉大這篇就只是在討論音效跟硬體的問題 04/04 15:40
→ Jasy:葉大罵髒話也只是直率 不是罵板友吧 04/04 15:40
→ masterfunk:號碼牌就問直的吧 04/04 15:40
→ onetwo01:不會打去直的音樂舍罵喔?質問不相關的人做啥? 04/04 15:41
→ Jasy:B大你要講話請先搞清楚 04/04 15:41
→ Brits:硬體跟音效如果沒辦法負擔控制 就不應該規劃C區售票 04/04 15:42
They said they can, so I said they can.
推 hiro1221:前面文章有人罵他嗎?大家都是在抱怨直的音樂舍吧... 04/04 15:42
I do not care about so called "myself", I am sticking to the facts
I know.
→ Jasy:這篇有人對葉大很不滿 Orz 04/04 15:43
→ hiro1221:而且你有空一一回推文還不如直接用中文打一篇比較快... 04/04 15:43
推 orangekone:不行 葉大說他很busy 04/04 15:44
→ wpd:大大級的用詞就是率直 不意外 04/04 15:44
推 LifeDist:某B純粹失控嗎? 04/04 15:45
推 dreamer501:我也覺得有空認真回一篇 讓外行人了解一下工作流程 04/04 15:46
推 ting780614:都看到神了還要戰那麼大 唉 04/04 15:46
→ Brits:我一堆朋友在C區我在A區 超心疼的啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/04 15:46
→ dreamer501:不僅可以多點同理心 又可以看綠洲版長知識 04/04 15:47
推 NIETZCHE:老實說我覺得B區的音效也很差 聲音透不出來 04/04 15:47
→ Brits:不能覺得當場效果不佳都是無能為力我已盡力控制之外的事 04/04 15:48
→ Brits:對很多人來說一輩子就一次 04/04 15:48
推 usarenee:如果只是協調 那位什麼要對場控或舞台的事情這麼生氣 04/04 15:49
推 wubai32:B區也是非常差 不過大部分的人都不在意 04/04 15:50
→ Brits:我不介意用字 只是覺得有努力有認真不支薪 也該想想多數人 04/04 15:51
That’s better what I said above…
推 Jasy:當然要生氣阿 有何不能生氣? 04/04 15:51
推 auxin:因為如果無誤的話 場地是OASIS選的 場控是OASIS人馬調的?? 04/04 15:52
→ Jasy:就事論事即可 看起來B大也是誤會了 如有冒犯請包涵 04/04 15:52
→ InRainbows:哀 好好存錢去國外看巴.... 04/04 15:52
推 alphanumeric:總之 聽了一堆鄉民的意見 反而搞的更麻煩 04/04 15:53
→ alphanumeric:為了求好反而搞砸 真的蠻衰的 04/04 15:53
→ alphanumeric:批評比批評布XX還嚴重 我想是因為大家真的期待這個 04/04 15:54
→ alphanumeric:這個團隊 可以更好 04/04 15:54
推 CuSO4:我純粹是因為聽回音覺得太扯 沒看過一場演唱會音樂這麼糟的 04/04 15:56
You are free to talk about that one.
→ NIETZCHE:Usarenee 說的很對阿 為什麼不能批場控 舞台? 04/04 16:03
Did I EVER say, you can't?
推 badvalley:既然只是協調 何必打這篇 有人怪他了嗎 怪的是主辦單位 04/04 16:04
Its not so called about “me”, “you”…blah…blah…
Once again I do not mind take blame at all, I stick to the facts I know.
Which means you or anyone can stick to the facts that you know.
However ANYTHING beyond that point, people need to think before you talk.
→ extrada:場地是OASIS選的? 還是直音樂推薦的? 場地環境的設備呢? 04/04 16:04
Answer this one shortly.
推 usarenee:但是不管場地是不是Oasis選的,場控跟舞台主辦就不用負責 04/04 16:06
→ usarenee:了嗎? 這樣沒有道理吧@@ 既然收了錢就應該好好做 04/04 16:06
Stick to the facts, I never say you can't. You can read
what I said more carefully.
→ usarenee:這次如果沒做好,聽過大家的建議,吸收以後下次做更好 04/04 16:07
→ usarenee:這不是比較重要嗎 尻大絕叫別人做也沒用吧 04/04 16:07
→ usarenee:這次排隊我看到入口指示超級感動的 我很希望直的音樂舍 04/04 16:07
→ usarenee:可以打敗破產兄弟檔去辦更多好團 但是如果檢討方式是這樣 04/04 16:08
→ usarenee:那我想破產兄弟檔會搶掉更多好團 04/04 16:08
→ NIETZCHE:他只負責協調 那大家批評硬體出來護航是在護什麼勁? 04/04 16:10
→ onetwo01:我希望過兩天大家冷靜一下,主辦單位再上來解釋清楚 04/04 16:10
→ onetwo01:Leaf大你就專心去做你的工作了... 04/04 16:10
→ smashingcure:推NIETZCHE 04/04 16:11
推 usarenee:推NIETZCHE大,突然發現我表達能力有問題 XD 04/04 16:11
推 CuSO4:就看不懂他推文說只負責某部分、協調 文章又這樣批是哪招 04/04 16:12
→ CuSO4:而且他用的字眼很尖銳 讓我非常傻眼 04/04 16:13
推 usarenee:葉大 sorry,但是我只看的懂你第一段說production和sound 04/04 16:17
→ badvalley:我覺得妳一開始就沒有把你想說的表達清楚 04/04 16:17
推 NIETZCHE:不知到是我理解的有問題 但是你的原文給我的感覺就是 04/04 16:17
→ usarenee:的確如同我們某些人說的不好 但是第二段你就在尻大絕 04/04 16:18
→ usarenee:你要說的一直都沒有講清楚是要叫我怎麼看 = =" 04/04 16:18
→ badvalley:然後後面一直跳針說 我知道我在說什麼 BALABALA 04/04 16:18
→ NIETZCHE:大家對production 跟 sound的批評讓你不太能接受 04/04 16:18
→ badvalley:這樣真的會讓人一頭霧水... THINK BEFORE YOU TALK ,OK? 04/04 16:19
I DO think before I talk, don’t you worry.
→ NIETZCHE:邏輯上來說 我也會認為你第二段跟第一段說的是同樣的事 04/04 16:20
→ usarenee:與其不斷回推 葉大要不要考慮找個有空的人幫你打字 04/04 16:20
→ usarenee:你說啥他就打啥 解釋清楚算了 英文畢竟不是我們的母語 04/04 16:20
→ usarenee:這樣看一定會有落差 04/04 16:20
See, you wrote one so are others. Take time for me to
reply all, will answer you all shortly.
Also sorry about the English part, way too busy…give me
sometimes….reply everything in Chinese shortly.
Thx
→ extrada:場地糟糕就是主辦單位的問題,你應該也同意吧? 04/04 16:24
Its that hard to wait for a while for reply?
→ extrada:板上人氣超高,也是拜這篇所賜吧 04/04 16:27
Doesn’t it make you feel better?
推 Jasy:場地問題沒那樣簡單 04/04 16:32
→ Jasy:他至少牽涉到Oasis官方.主辦.還有可借場地 04/04 16:33
→ Jasy:不是主辦想怎樣就怎樣 04/04 16:34
→ Raphea:其實時間那麼緊湊也辦得很忙亂很辛苦吧,請好好加油: ) 04/04 16:37
推 MartyFriedma:所以這篇是要表達啥小? 04/04 16:43
Shits you MAY or MAY NOT know… read it or not. Your call…
→ emilyluvsptt:葉大講話可以緩和點,感覺很嗆,不過你英文真好:D 04/04 16:45
→ NIETZCHE:TL說話可以不用如此 大家去看Brawn GP再來看中文版本吧~~ 04/04 16:45
推 gotiger:不知道在嗆甚麼...辦不好被罵了會死嗎? 04/04 16:47
Thats better be what I said above.
推 MartyFriedma:你自己po文左一塊右一塊沒啥條理還怪人看不懂阿... 04/04 16:48
See above
“Its that hard to wait for a while for reply”?
Better be that hard to understand
→ gotiger:全篇猛放大決 此外主辦單位不甩大家說甚麼我不懂是怎樣 04/04 16:49
→ gotiger:是因為錢已經到口袋了嗎? 04/04 16:49
錢已經到口袋了嗎?
Read before you speak.
※ 編輯: theleaf 來自: 123.2.168.42 (04/04 16:52)
→ NIETZCHE:請大家安靜一下吧 TL本來也就沒義務要跟大家解釋什麼 04/04 16:54
→ NIETZCHE:讓他先把事情完整的說清楚 再討論也不遲 04/04 16:55
推 A9403042:C區 借一步說話 我在C區很OK 昨天很高興 十年後Oasis 04/04 17:48
→ A9403042:更偉大時,很高興我曾見證了 04/04 17:49
推 nwohippo:推薦這一篇~ 04/04 19:48
推 TuChicken:感覺葉大他們好像也被婊QQ 04/04 20:18
推 b92011:葉大 你一直more shortly 那幹嘛先po這篇感覺是在對板友 04/04 21:54
→ b92011:聲的文章? 或許是語言的問題 讓人不知道你在不爽什麼 04/04 21:55
→ b92011:或是想澄清或反擊什麼 既然有空一一回推文 為什麼不乾脆 04/04 21:56
→ b92011:好好一次講清楚呢? 04/04 21:56
→ b92011:"對板友嗆聲的文章" 少一個字 抱歉 04/04 21:57
→ lefthandlin:樓上說得真好 04/04 22:29
推 sswwer:恩,葉子大似乎性格大便 04/04 23:29
噓 southaf:bullshit nonsense that explains nothing! 04/05 02:31
推 rockincicada:請用中文好嗎?? 是以為大家都跟你一樣在國外唷 04/05 03:08