精華區beta Oasis 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《iselrone (沙灘過來的貓妖)》之銘言: : 是關於聖誕節還有Oasis的Noel的 : 不曉得這裡有沒有人懂法文,有的話應該也會覺得蠻好玩的吧:P : ● : ● : ● ●● ● ● ●● ● ● ● ● : ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●● : ●● ●● ●● ●●● ●● ● ● : ● : ● : ● ● ● ● ● : ●● ● ● : ● ●● ●● ●● ● : ● ● ● ● ● ● ● : ● ● ●● ●●● ●● ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這個自好像是法文的聖誕老人 發音[no`el] : 這個就是法文的聖誕快樂(特地用這種方法寫出正確的樣子^^b) : 然後有個認識的傢伙,他習慣找諧音中文字來標音 : 就在他的筆記看到Joyeux Noel的後面寫著.... : 加油,Noel。(這邊的Noel是英文的寫法) : ---- : 看到的時候笑到無力,而且發音的確還蠻接近的^^~ : 這下子應該沒有綠迷會討厭聖誕節吧:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: pc62134.ccpcroom.ntnu.edu.tw