精華區beta Oasis 關於我們 聯絡資訊
最近在看一些關於台灣女詩人的書 發現其實有很多作品都很棒很有趣 下面是摘自鍾玲所著的《現代中國繆司》,聯經出版 ----------------------------------------------------------------- 一匹 因逃避自己的追捕而奔馳的 風中的 巨風 在一池污水裡 將太陽摧毀成一朵破碎的 秋菊花 又在誤以為可以回家的高雲梯上 將自己 跌成 重傷 ..... --羅英〈風的手〉 --------------------------------------------------------------- 當他 站在最高的樓頂上 只有風 吹過來 與他握手並且 道別 也像 戀愛過的 蝴蝶 他張開雙臂 丈量著 生與死的 距離 他投下的一聲 呼喊 在一座教堂 關閉的門前 碎成 漫天的 回音 將身體也 投下去 他頓成為散裂的 一本書 在血那樣 冰涼的 劇情中 --羅英〈死之演出〉 --------------------------------------------------------------- 人們是發酵的星星 是梯級上破碎的泥偶 是死蛇一般的陽光 --羅英〈孩語〉 ---------------------------------------------------------------- 每逢下雨天 我就有一種感覺 想要交配 繁殖 子嗣 遍佈 於世上 各隨各的 方言 宗族 立國 ..... --夏宇〈姜嫄〉 ----------------------------------------------------------------- 愛情在雨中 在溼溼的冷風裡 淋溼了半截 愛情 淋溼了 又風乾了 留下 許多的皺摺 --曉筱〈被淋溼的愛〉 ------------------------------------------------------------------ 把你的影子加點鹽 醃起來 風乾 老的時候 下酒 --夏宇〈甜蜜的復仇〉 ------------------------------------------------------------------ 「根據童話,」他說 「你不應該是一個如此」 敏於辯駁的女子。」 涉水 我們正走過暴雨中的城市 城牆轟然 塌毀 「可是我已經 前所未有的溫柔了。」 ..... 「我應該逃走,然後 遺失我的鞋。」 「隨便你,老實說 那對我並沒有什麼分別。」 「不,根據童話,你應該 愛上我的鞋,終於找到我, 然後我們過著快樂的生活。」 「不,我改變主意了 ─ ─我疲倦了。」 ..... --夏宇〈南瓜載我來的〉 ------------------------------------------------------------- Cheers! Patsy "Gallagher" -- When everybody agrees with me, I think I must be wrong. --Oscar Wilde -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.136.241.131