※ 引述《PatsyGallagh (諾爾.連恩.提姆.詹姆士)》之銘言:
: ...................................
: 其實現在的心情滿平靜的
: 比起剛看到NoelRock一大堆關於Noel離團出走,Oasis就要解散信件時的"沉沒"
: (覺得整個腦袋都開始下沉...在途中把心也一起拉下去...)
: 至少現在頭部已經歸位了...
: 那一兩天不知怎麼了
: 竟然沒辦法唱歌...
: 每次到了喉嚨的歌詞又會被莫名的悲傷給硬生生吞了回去
: 好像身體在哀悼封閉
: 可是精神卻還是想要振作...
: 兩股力量把我拉扯得好痛好痛...
: 我怎麼能夠一天不唱他們的歌呢?
: 更令我討厭自己的是
: 為什麼我還是照樣去上課
: 照樣和同學去吃飯聊天
: 照樣看書
: 甚至還笑的出來...
: 但一旦獨處想唱他們的歌時
: 卻又好難過好難過...
: 我心裡其實清楚的很
: Oasis在外在的形式上
: 是不可能live forever的
: 照Noel和Liam兩個人剛烈的個性
: 照目前媒體和outsiders的打壓和冷眼旁觀
: 照樂團來來去去的必然性
: 照演唱巡迴途中可能發生的意外
: Oasis是隨時有可能崩潰的...
: 而我唯一能做的
: 就是找到保存心靈綠洲的方法
: 也就是只要他們的音樂
: 他們的態度
: 他們的人生觀
: 活在我體內的一天
: Oasis對我來說
: 就永遠不會乾涸
: 就有可能live forever...
: 只不過要達到這種超然心境
: 我還必須努力...
: 我愛的不只是Oasis的音樂
: 還有Noel和Liam這對兄弟啊!
: 我不知道在每次的禱告中
: 向"祂"感謝過多少次
: 我能夠認識這麼棒的兩個獨特的人
: 即使只從音樂,歌詞,專訪和別人寫的書裡了解他們
: 我就覺得如此幸福了
: 更何況是真正和他們接觸過的歌迷或親朋好友呢?
: 擔任這個板的板主以來
: 我真的好想好想讓在台灣喜歡他們音樂的mates
: 也能和我一樣經歷不同層面的Oasis生命觸動
: 所以我覺得有必要翻譯他們的歌詞,專訪和書裡的東西給大伙
: 只是我能力和時間有限
: 總是遺憾了...
: 大伙知道嗎?
: 你們po過對綠洲的感想或寫過信鼓勵我的支字片語都讓我好感動好感動
: 給我好多好多力量和勇氣去面對外在和自我的綠洲世界
: I found something worth living for from all your thought and words...
嘿嘿 辛苦了
: 所以
: 我想我可以漸漸找尋到超脫外在事物表像的內涵和心靈拼塊
: 搭上一部叫"永遠"的綠洲巴士吧...
^^^^
: 現在還是免不了心疼Noel在巡迴途中面臨的壓力,沮喪,爭執和想家...
: Cheers!
: Patsy "Gallagher"
這..........
我實在無法感同身受 原諒我...
不過我還是reply一些吧
其實整個事件的來龍去脈我不甚瞭
但老實說這張專輯銷售與評價不如預期應是事實吧
再加上長久以來的不合
這種下場是可預期的
只不過身為fansi的我竟還是以看好戲的心態 像是看肥皂劇地期待下集發展
ㄜ...................
我覺得不管什麼事 都是要進步的 要往前看的
而且絕對沒有"永遠"---這回事 除非散了 掛了 ㄘㄝˋ了...
那它就是永恆
我看了上面的文章
Noel說的實在對
並沒有什麼是巨星這回事
除非-- 掛了
否則啥都不是 嘿嘿...
不用說 看歷史就明白了
或許 散了對大家都是好事
尤其是我們這些樂迷們
因為如此oasis才會偉大
你才會"真正"地發現那些歌 那些音樂
是真正"存在"的
失去了的 才是存在的
--
If I return, it comes.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 210.61.235.74