精華區beta Oasis 關於我們 聯絡資訊
Whatever (6:21) Written By Noel Gallagher I'm free to be whatever I 無論想成為什麼我都是自由的 Whatever I choose 無論我選擇什麼 And I'll sing the blues if I want 即使唱首藍調也沒什麼不好 I'm free to say whatever I 無論想說些什麼我都是自由的 Whatever I like 無論我喜歡什麼 If it's wrong or right it's alright 即使是對是錯也沒什麼關係 Always seems to me 對我來說 You only see what people want you to see 你總是只看到別人要你看到的東西 How long's it gonna be 還要花上多久 Before we get on the bus 我們才會踏上旅程 And cause no fuss 不多囉唆 Get a grip on yourself 振作精神 It don't cost much 其實並不如想像中的麻煩 You're free to be whatever you 無論想成為什麼你都是自由的 Whatever you say 無論你說些什麼 If it comes your way it's alright 即使不如你意也沒什麼關係 You're free to be wherever you 無論想成為什麼你都是自由的 Wherever you please 無論你高興怎樣 You can shoot the breeze if you want 即使你想打屁閒晃也沒什麼關係 It always seems to me You only see what people want you to see How long's it gonna be Before we get on the bus And cause no fuss Get a grip on yourself It don't cost much I'm free to be whatever I Whatever I choose And I'll sing the blues if I want Here in my mind 在我的腦海裡 You know you might find 你知道你也許會找到 Something that you 一些 You thought you once knew 你以為曾經明瞭的東西 But now it's all gone 現在卻全無蹤影 And you know it's no fun 你知道這樣就不好玩了 Yeah I know it's no fun 我也知道這樣就不好玩了 Oh I know it's no fun 哦這樣就不好玩了... I'm free to be whatever I Whatever I choose And I'll sing the blues if I want I'm free to be whatever I Whatever I choose And I'll sing the blues if I want Whatever you do 無論你做些什麼 Whatever you say 無論你說些什麼 Yeah I know it's alright 嗯我知道都沒有關係 Whatever you do Whatever you say Yeah I know it's alright (Where d'yer like to be 你想去哪裡 Under the sea 在深深的海底 In an octopus’s garden in the shade 在章魚花園的樹蔭裡 Where d'yer like to be 你想去哪裡 Under the sea 在深深的海底 In an octopus’s garden 在章魚花園 An octopus’s garden) 在章魚花園 An octopus’s garden you and me 在章魚花園只有我和你) 大概是高二的時候吧 在 Made in Ameirca 這張 bootleg 第一次聽到 Whatever 這首歌 Noel 用吉他唱的 短短一天之內 就放了二三十次 好像在貪心的向這首歌 汲取可以儲存一輩子的自由 深怕一停止 現實又會開始荼毒我 「你才不能這樣呢」 「你怎麼可以那樣」 「這樣不太好吧」 「那樣會糟糕哦」 「這樣怪怪的哩」 「那樣行不通吧」 ............... 從一出生就被制約的 我的神經和我的心 就和 Live Forever 或 Masterplan 一樣 這首 Whatever 並不是完全明快光明的白爛正面歌曲 特別是用 acoustic 來詮釋的時候 你甚至可以嗅到掙扎妥協之間的無奈和哀傷 那種其實知道現實生活是怎麼一回事,我們又是如何被限制 卻抵死捂著耳朵也要唱著「我是自由的!」也要盡情想像拓展自己可能性 頑固的不知死活不瞭天高地厚的靈魂 呵 live 版本加上的披頭 Octopus' Garden 讓這首歌昇華到完全超現實的個人境界 變成愛幻想圈圈內所有的善男信女的了悟默契 我彷彿同時看到林哥史達和他的男孩女孩們 陳玉勳與他悠游於都市文明叢林的「熱帶魚」 張作冀還有小偉阿傑玩耍的湛藍水底 分別在章魚花園的各個角落 和頭子孩子王的綠洲遙相呼應 不過我自己 還在咕嚕咕嚕的吐氣 怕潛得太深 會受不了水壓 和可能淹死的代價 所以我仍然睜大眼睛 豎起耳朵 一次又一次貪婪沒用的偷窺偷聽 等等我吧 好不好? Cheers! Patsy "Gallagher" -- When everybody agrees with me, I think I must be wrong. --Oscar Wilde -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.204.31