精華區beta Oneday 關於我們 聯絡資訊
台灣時間 由下往上 @Khunnie0624 哥,剛剛我才在這裡拍攝耶~ 11:13 (Khun)Doesn't look like the bear wants to kiss me... T.T http://twitpic.com/39bvpd 10:52 somstory 吼! 很想睡覺吧,到現在都還在拍攝? 因為很冷所以自己要多加件衣服!! 在冬天拍攝很辛苦阿┬┬ 唉唷┬┬ 08:42 @somstory 現在繼續在拍攝...科科 真的好想睡覺 .... 今天也要拍到凌晨的樣子 ? 昨天跟今天連續兩天都熬夜拍攝..科科 08:05 somstory 拍到早上? 很冷耶..┬┬ 今天衣服──要多穿點! 加油!^__^ 07:43 現在是金枝拍攝的期間... 等待中.. 好冷好想睡覺...┬┬ ┬┬!!! 6點的時候也會這麼 冷嗎..? http://twitpic.com/397g3x 01:07 ------------------------------------------------------------------------------ F:趙權推特 譯:pchen1989@PTT-Oneday 權兒那樣子好可愛>///<嘴唇好紅喔~ 不過穿成那樣子看起來真的很冷啊!!! 真可惜沒有跟Khun遇到~竟然去了一樣的地方~ 還是其實那裡是電視台? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.206.114
YFL:嘴唇好紅好可愛XDDD 11/23 14:29
calture:辛苦了 11/23 15:45
sinhun:照片很可愛!!話說這週我全部的愛有播嗎@@? 11/23 15:48
stop33:目前公佈是星期三跟四會撥出 11/23 16:29
hugochen:那照片看得我都跟著冷起來了> <一邊忙著宣傳一邊還要熬夜 11/23 16:46
hugochen:拍攝日日劇 好辛苦啊~ 11/23 16:47
Larze:那麼紅的嘴唇想吸引誰XDDD 11/23 17:48
calture:問一下喔 因為幾個翻譯 第一個都是寫 金枝正在拍攝 11/23 21:32
calture:哪一種是對的啊 11/23 21:33
pchen1989:因為那個韓文沒加主詞助語所以我想應該是禁止? 11/23 21:37
pchen1989:其實我本來也翻金枝不過我不知道到底哪個才是對的說~ 11/23 21:38
我想起來了,嗯...有人要聽解釋嗎,所以就是應該是"金枝"沒錯
calture:呵呵 我直接把那兩個字丟到google也是出現一堆禁止符號XDD 11/23 21:58
calture:但有點疑惑 所以去看了全愛官網 金枝也是那兩個字 11/23 21:59
calture:感謝你的翻譯 :) 11/23 21:59
pchen1989:因為那兩個字本來就有禁止的意思~只是把他拿去當人名就 11/23 21:59
pchen1989:成金枝了~~~ 11/23 22:00
※ 編輯: pchen1989 來自: 111.251.214.243 (11/23 22:00)
paiwow:昨晚看到那頂帽子就害我拿夫人繽紛新照出來看XD 結果那句話 11/23 23:59
paiwow:真的有提到金枝哈哈哈哈(昨天也用咕狗看 就看不懂XD) 11/24 00:00
calture:估狗 翻譯常常讓人看不懂那是甚麼意思 11/24 11:40